Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0151

    Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 151/2007 av den 7 december 2007 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

    EUT L 124, 8.5.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/151(2)/oj

    8.5.2008   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 124/9


    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr 151/2007

    av den 7 december 2007

    om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)

    Bilaga I till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 138/2007 av den 26 oktober 2007 (1).

    (2)

    Kommissionens förordning (EG) nr 496/2007 av den 4 maj 2007 om ändring av förordning (EG) nr 600/2005 med avseende på införande av ett gränsvärde för restsubstanser för fodertillsatsen Salinomax 120G som tillhör gruppen koccidiostatika och andra medicinskt verksamma substanser (2) bör införlivas med avtalet.

    (3)

    Kommissionens förordning (EG) nr 497/2007 av den 4 maj 2007 om godkännande av endo-1,4-beta-xylanas EC 3.2.1.8 (Safizym X) som fodertillsats (3) bör införlivas med avtalet.

    (4)

    Kommissionens förordning (EG) nr 500/2007 av den 7 maj 2007 om ändring av förordning (EG) nr 1463/2004 med avseende på införande av ett gränsvärde för restsubstanser för fodertillsatsen Sacox 120 microGranulate som tillhör gruppen koccidiostatika och andra medicinskt verksamma substanser (4) bör införlivas med avtalet.

    (5)

    Kommissionens förordning (EG) nr 516/2007 av den 10 maj 2007 om permanent godkännande av en fodertillsats (5) bör införlivas med avtalet.

    (6)

    Kommissionens förordning (EG) nr 537/2007 av den 15 maj 2007 om godkännande av jäsningsprodukten av Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) som fodertillsats (6) bör införlivas med avtalet.

    (7)

    Det här beslutet bör inte gälla Liechtenstein.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Kapitel II i bilaga I till avtalet ska ändras på följande sätt:

    1.

    Följande strecksats ska läggas till i punkt 1zzb (kommissionens förordning (EG) nr 1463/2004):

    ”—

    32007 R 0500: Kommissionens förordning (EG) nr 500/2007 av den 7 maj 2007 (EUT L 118, 8.5.2007, s. 3)”

    2.

    Följande strecksats ska läggas till i punkt 1zzj (kommissionens förordning (EG) nr 600/2005):

    ”—

    32007 R 0496: Kommissionens förordning (EG) nr 496/2007 av den 4 maj 2007 (EUT L 117, 5.5.2007, s. 9)”

    3.

    Följande punkter ska införas efter punkt 1zzzo (kommissionens förordning (EG) nr 244/2007):

    ”1zzzp.

    32007 R 0497: Kommissionens förordning (EG) nr 497/2007 av den 4 maj 2007 om godkännande av endo-1,4-beta-xylanas EC 3.2.1.8 (Safizym X) som fodertillsats (EUT L 117, 5.5.2007, s. 11)

    1zzzq.

    32007 R 0516: Kommissionens förordning (EG) nr 516/2007 av den 10 maj 2007 om permanent godkännande av en fodertillsats (EUT L 122, 11.5.2007, s. 22)

    1zzzr.

    32007 R 0537: Kommissionens förordning (EG) nr 537/2007 av den 15 maj 2007 om godkännande av jäsningsprodukten av Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) som fodertillsats (EUT L 128, 16.5.2007, s. 13)”

    Artikel 2

    Texterna till förordningarna (EG) nr 496/2007, (EG) nr 497/2007, (EG) nr 500/2007, (EG) nr 516/2007 och (EG) nr 537/2007 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft den 8 december 2007 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (7).

    Artikel 4

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den 7 december 2007.

    På gemensamma EES-kommitténs vägnar

    Stefán Haukur JÓHANNESSON

    Ordförande


    (1)  EUT L 100, 10.4.2008, s. 62.

    (2)  EUT L 117, 5.5.2007, s. 9.

    (3)  EUT L 117, 5.5.2007, s. 11.

    (4)  EUT L 118, 8.5.2007, s. 3.

    (5)  EUT L 122, 11.5.2007, s. 22.

    (6)  EUT L 128, 16.5.2007, s. 13.

    (7)  Inga konstitutionella krav angivna.


    Top