EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1285

Kommissionens förordning (EG) nr 1285/2006 av den 29 augusti 2006 om öppnande av förfarandet för tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2007 inom ramen för vissa GATT-kvoter

EUT L 235, 30.8.2006, p. 8–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 348M, 24.12.2008, p. 659–666 (MT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 31/08/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1285/oj

30.8.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 235/8


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1285/2006

av den 29 augusti 2006

om öppnande av förfarandet för tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2007 inom ramen för vissa GATT-kvoter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (1), särskilt artikel 30, och

av följande skäl:

(1)

I kapitel III avsnitt 2 i kommissionens förordning (EG) nr 1282/2006 av den 17 augusti 2006 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1255/1999 i fråga om exportlicenser och exportbidrag för mjölk och mjölkprodukter (2), föreskrivs att exportlicenser för ost som exporteras till Förenta staterna inom ramen för de kvoter som följer av de avtal som slutits inom ramen för multilaterala handelsförhandlingar får fördelas enligt ett särskilt förfarande som föreskrivs i det avsnittet.

(2)

Detta förfarande bör inledas för 2007 års export och tillhörande tilläggsbestämmelser bör fastställas.

(3)

De behöriga myndigheterna i Förenta staterna skiljer i handläggningen av importen mellan den tilläggskvot som Europeiska gemenskapen tilldelats inom ramen för Uruguayrundan och de kvoter som härrör från Tokyorundan. Exportlicenserna bör tilldelas med beaktande av produkternas möjlighet att omfattas av den berörda USA-kvoten, såsom anges i Harmonized Tariff Schedule of the United States of America.

(4)

För att exporten skall bli så stor som möjligt även inom de kvoter för vilka intresset är måttligt bör ansökningar tillåtas som avser hela kvotens kvantitet.

(5)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Exportlicenser för produkter enligt KN-nummer 0406 som förtecknas i bilaga I till denna förordning och som skall exporteras till Förenta staterna under 2007 inom ramen för de kvoter som avses i artikel 23 i förordning (EG) nr 1282/2006 skall utfärdas i enlighet med kapitel III avsnitt 2 i den förordningen och i enlighet med bestämmelserna i den här förordningen.

Artikel 2

1.   Ansökningar om licenser enligt artikel 24 i förordning (EG) nr 1282/2006 (nedan kallade ”ansökningarna”) skall lämnas in till de behöriga myndigheterna mellan den 1 och den 7 september 2006.

2.   Ansökningarna skall anses vara giltiga endast om de innehåller alla uppgifter som avses i artikel 24 i förordning (EG) nr 1282/2006 och åtföljs av de handlingar som anges i den artikeln.

Om den tillgängliga kvantiteten för en och samma varugrupp enligt kolumn 2 i bilaga I till den här förordningen fördelas mellan kvoten från Uruguayrundan och kvoten från Tokyorundan, skall licensansökningarna endast omfatta en av dessa kvoter och innehålla uppgifter om vilken kvot det rör sig om genom att grupp- och kvotbeteckningar enligt kolumn 3 i bilaga I anges.

De uppgifter som avses i artikel 24 i förordning (EG) nr 1282/2006 skall lämnas enligt förlagan i bilaga II till den här förordningen.

3.   När det gäller de kvoter som omfattas av noterna nr 22-Tokyo och 22-Uruguay i kolumn 3 i bilaga I skall ansökningarna omfatta minst 10 ton men inte överstiga den kvantitet som är tillgänglig inom ramen för den berörda kvoten enligt kolumn 4.

När det gäller de andra kvoter som anges i kolumn 3 i bilaga I skall ansökningarna omfatta minst 10 ton men högst 40 % av den kvantitet som är tillgänglig inom ramen för den berörda kvoten enligt kolumn 4.

4.   Ansökningarna är giltiga endast om den sökande skriftligen försäkrar att inga andra ansökningar har lämnats in av denne för samma varugrupp och samma kvot och förpliktar sig att inte heller göra detta.

Om en aktör lämnar in flera ansökningar i en eller flera medlemsstater för samma varugrupp och samma kvot skall aktörens alla ansökningar lämnas utan beaktande.

Artikel 3

1.   Medlemsstaterna skall inom fem arbetsdagar efter det att tidsfristen för inlämnande av ansökningar har löpt ut meddela kommissionen vilka ansökningar som lämnats in för varje varugrupp och i tillämpliga fall för varje kvot enligt bilaga I.

Alla meddelanden, även uppgifter om att ingen uppgift lämnas, skall översändas per fax eller e-post på blankett enligt förlagan i bilaga III.

2.   Dessa meddelanden skall för varje grupp, och i tillämpliga fall för varje kvot, innehålla följande:

a)

En förteckning över de sökande.

b)

De begärda kvantiteterna för varje sökande uppdelade per KN-nummer enligt Kombinerade nomenklaturen och per kod enligt Harmonized Tariff Schedule of the United States of America (2006).

c)

Angivande av om den sökande har exporterat produkterna i fråga under de föregående tre åren.

d)

Namn på och adress till den importör den sökande utsett och bekräftelse på att importören är ett dotterbolag till den sökande.

Artikel 4

Enligt artikel 25 i förordning (EG) nr 1282/2006 skall kommissionen utan dröjsmål fastställa fördelningen av licenser och informera medlemsstaterna därom senast den 31 oktober 2006.

Inom fem arbetsdagar efter det att tilldelningskoefficienterna har offentliggjorts skall medlemsstaterna meddela kommissionen den kvantitet som tilldelas per sökande i enlighet med artikel 25 i förordning (EG) nr 1282/2006, uppdelat per produktgrupp och i tillämpliga fall per kvot.

Meddelanden skall översändas per fax eller e-post på blankett enligt förlagan i bilaga IV till den här förordningen.

Artikel 5

Medlemsstaterna skall innan licenserna utfärdas, senast den 15 december 2006, kontrollera de uppgifter som meddelas enligt artikel 3 i den här förordningen och artikel 24 i förordning (EG) nr 1282/2006.

Om det visar sig att oriktiga uppgifter har lämnats av en aktör för vilken en licens har utfärdats, skall licensen dras in och säkerheten vara förverkad. Medlemsstaterna skall utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta.

Artikel 6

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 augusti 2006.

På kommissionens vägnar

Mariann FISCHER BOEL

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1913/2005 (EUT L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  EUT L 234, 29.8.2006, s 4.


BILAGA I

Ost som får exporteras till Förenta staterna under 2007 inom ramen för vissa GATT-kvoter

Kapitel III avsnitt 2 i förordning (EG) nr 1282/2006 och förordning (EG) nr 1285/2006

Produktgruppstillhörighet enligt tilläggsanmärkningarna i kapitel 4 i Harmonised Tariff Schedule of the United States of America

Grupp- och kvotbeteckning

Tillgänglig kvantitet för 2007

Tilläggsanmärkning

Produktgrupp

Ton

(1)

(2)

(3)

(4)

16

Not specifically provided for (NSPF)

16 – Tokyo

908,877

16 – Uruguay

3 446,000

17

Blue Mould

17

350,000

18

Cheddar

18

1 050,000

20

Edam/Gouda

20

1 100,000

21

Italian type

21

2 025,000

22

Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation

22 – Tokyo

393,006

22 – Uruguay

380,000

25

Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation

25 – Tokyo

4 003,172

25 – Uruguay

2 420,000


BILAGA II

Uppgifter enligt artikel 24 i förordning (EG) nr 1282/2006

Image


BILAGA III

Uppgifter enligt artikel 24 i förordning (EG) nr 1282/2006

(Skickas till (32-2) 295 33 10 eller AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu)

Image


BILAGA IV

Beviljade licenser enligt artikel 25 i förordning (EG) nr 1282/2006

(Skickas till (32-2) 295 33 10 eller AGRI-MILK-USA@ec.europa.eu)

Image


Top