Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0413

    2005/413/EG: Kommissionens beslut av den 30 maj 2005 om ändring av besluten 2004/696/EG och 2004/863/EG med avseende på gemenskapens ekonomiska bidrag till program för utrotning och övervakning av transmissibel spongiform encefalopati under 2005 [delgivet med nr K(2005) 1550]

    EUT L 141, 4.6.2005, p. 24–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 349M, 12.12.2006, p. 71–75 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/413/oj

    4.6.2005   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 141/24


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 30 maj 2005

    om ändring av besluten 2004/696/EG och 2004/863/EG med avseende på gemenskapens ekonomiska bidrag till program för utrotning och övervakning av transmissibel spongiform encefalopati under 2005

    [delgivet med nr K(2005) 1550]

    (2005/413/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet (1), särskilt artikel 24.5 och 24.6 i detta, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kommissionens beslut 2004/696/EG av den 14 oktober 2004 om förteckningen över de program för utrotning och kontroll av vissa typer av transmissibla spongiforma encefalopatier som berättigar till ekonomiskt bidrag från gemenskapen under 2005 (2), fastställs en förteckning över dessa program samt föreslagna procentsatser och bidragsbelopp till varje program.

    (2)

    Kommissionens beslut 2004/863/EG av den 30 november 2004 om godkännande av vissa medlemsstaters program för utrotning och övervakning av TSE 2005 samt fastställande av gemenskapens finansiella stöd (3).

    (3)

    Den 28 januari 2005 bekräftade en expertgrupp inom gemenskapen under ledning av gemenskapens referenslaboratorium för transmissibla spongiforma encefalopatier att bovin spongiform encefalopati (BSE) hade påvisats hos en get som slaktats i Frankrike. Det var det första fallet av BSE hos små idisslare som lever under naturliga förhållanden.

    (4)

    I ett yttrande av den 28 januari 2005 betonade den vetenskapliga gruppen för biologiska faror vid Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet att betydelsen av detta enda fall av BSE-infektion hos en get i Frankrike ännu inte har undersökts. För att göra detta är det enligt Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet av största vikt att skärpa övervakningen av transmissibel spongiform encefalopati (TSE) hos getter.

    (5)

    Efter detta yttrande har det i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (4), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 214/2005 (5), fastställts ett nytt program för övervakning av TSE hos getter, som gäller från och med den 11 februari 2005. På grundval av det nya övervakningsprogrammet har antalet tester på friska slaktdjur och på getter som dött på jordbruksföretag ökat avsevärt.

    (6)

    På grund av de särskilda förhållandena inom getköttssektorn, det begränsade värdet av getter över 18 månader som är avsedda för slakt, och mot bakgrund av hur viktigt det är att den skärpta övervakningen för att utvärdera prevalensen av BSE hos getter genomförs effektivt, bör det belopp per test som medlemsstaterna får i ersättning från gemenskapen ökas till högst 30 euro för varje snabbtest av getter.

    (7)

    I förordning (EG) nr 999/2001, ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 36/2005 (6), föreskrivs det att det från och med den 14 januari 2005 skall vara obligatoriskt att i samtliga fall då TSE har påvisats hos får och getter utföra systematiska särskiljande tester för att skilja BSE från scrapie. Denna åtgärd bör berättiga till bidrag enligt reglerna för gemenskapens ekonomiska bidrag till medlemsstaternas program för utrotning och övervakning av TSE.

    (8)

    Eftersom det är viktigt att utvärdera prevalensen av BSE hos små idisslare för att uppnå gemenskapens mål när det gäller folk- och djurhälsan, bör medlemsstaternas kostnader för primära molekylära tester för att skilja BSE från scrapie ersättas till 100 %.

    (9)

    Därför måste de högsta belopp för gemenskapens ekonomiska bidrag som anges i besluten 2004/696/EG och 2004/863/EG ses över för varje program.

    (10)

    Beslut 2004/863/EG innehåller bestämmelser om villkoren för att få ekonomiskt bidrag från gemenskapen, till exempel att de berörda medlemsstaterna varje månad skall lämna en rapport till kommissionen om hur programmen för övervakning av TSE fortskrider och vilka kostnader som har betalats. I bilagan till beslutet fastställs de kostnader som skall betalas. Den bilagan bör ändras med hänsyn till ändringarna av bilagorna III och X till förordning (EG) nr 999/2001, ändrad genom förordning (EG) nr 36/2005 och förordning (EG) nr 214/2005.

    (11)

    Besluten 2004/696/EG och 2004/863/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

    (12)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilaga I till beslut 2004/696/EG skall ändras i enlighet med bilaga I till det här beslutet.

    Artikel 2

    Beslut 2004/863/EG ändras på följande sätt:

    1.

    I artikel 1.2 skall ”3 550 000 euro” ersättas med ”3 586 000 euro”.

    2.

    I artikel 2.2 skall ”1 700 000 euro” ersättas med ”1 736 000 euro”.

    3.

    I artikel 3.2 skall ”2 375 000 euro” ersättas med ”2 426 000 euro”.

    4.

    I artikel 4.2 skall ”15 020 000 euro” ersättas med ”15 170 000 euro”.

    5.

    I artikel 5.2 skall ”290 000 euro” ersättas med ”294 000 euro”.

    6.

    I artikel 6.2 skall ”585 000 euro” ersättas med ”1 487 000 euro”.

    7.

    I artikel 7.2 skall ”4 780 000 euro” ersättas med ”8 846 000 euro”.

    8.

    I artikel 8.2 skall ”24 045 000 euro” ersättas med ”29 755 000 euro”.

    9.

    I artikel 9.2 skall ”6 170 000 euro” ersättas med ”6 172 000 euro”.

    10.

    I artikel 10.2 skall ”6 660 000 euro” ersättas med ”8 677 000 euro”.

    11.

    I artikel 11.2 skall ”85 000 euro” ersättas med ”353 000 euro”.

    12.

    I artikel 12.2 skall ”835 000 euro” ersättas med ”836 000 euro”.

    13.

    I artikel 13.2 skall ”145 000 euro” ersättas med ”155 000 euro”.

    14.

    I artikel 14.2 skall ”1 085 000 euro” ersättas med ”1 184 000 euro”.

    15.

    I artikel 15.2 skall ”35 000 euro” ersättas med ”36 000 euro”.

    16.

    I artikel 16.2 skall ”4 270 000 euro” ersättas med ”4 510 000 euro”.

    17.

    I artikel 17.2 skall ”1 920 000 euro” ersättas med ”2 076 000 euro”.

    18.

    I artikel 18.2 skall ”1 135 000 euro” ersättas med ”1 480 000 euro”.

    19.

    I artikel 19.2 skall ”435 000 euro” ersättas med ”444 000 euro”.

    20.

    I artikel 20.2 skall ”1 160 000 euro” ersättas med ”1 170 000 euro”.

    21.

    I artikel 21.2 skall ”305 000 euro” ersättas med ”313 000 euro”.

    22.

    I artikel 22.2 skall ”5 570 000 euro” ersättas med ”5 690 000 euro”.

    23.

    Artikel 23 skall ersättas med följande:

    ”Artikel 23

    Gemenskapens ekonomiska bidrag till de program för övervakning av TSE som avses i artiklarna 1–22 skall uppgå till 100 % av de kostnader som den berörda medlemsstaten betalat, exklusive mervärdesskatt, för utförda tester

    a)

    upp till högst 8 euro per test som görs mellan den 1 januari och 31 december 2005 på nötkreatur och får i enlighet med bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001,

    b)

    upp till högst 30 euro per test som görs mellan den 1 januari och 31 december 2005 på getter i enlighet med bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001,

    c)

    upp till högst 145 euro per test, för särskiljande molekylär testning och en primär immunoblot-analys som görs mellan den 14 januari och 31 december 2005 på getter i enlighet med kapitel C punkt 3.2 c i i bilaga X till förordning (EG) nr 999/2001.”

    24.

    Bilagan skall ersättas med bilaga II till detta beslut.

    Artikel 3

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 30 maj 2005.

    På kommissionens vägnar

    Markos KYPRIANOU

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 224, 18.8.1990, s. 19. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).

    (2)  EUT L 316, 15.10.2004, s. 91.

    (3)  EUT L 370, 17.12.2004, s. 82.

    (4)  EGT L 147, 31.5.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 260/2005 (EUT L 46, 17.2.2005, s. 9).

    (5)  EUT L 37, 10.2.2005, s. 9.

    (6)  EUT L 10, 13.1.2005, s. 9.


    BILAGA I

    Bilaga I till beslut 2004/696/EG skall ersättas med följande:

    ”BILAGA I

    Förteckning över program för övervakning av TSE

    Procentsatser och högsta belopp för gemenskapens ekonomiska bidrag

    (i EUR)

    Sjukdom

    Medlemsstat

    Procentsats per utförd test (1)

    Högsta belopp

    TSE

    Österrike

    100 %

    2 076 000

    Belgien

    100 %

    3 586 000

    Cypern

    100 %

    353 000

    Tjeckien

    100 %

    1 736 000

    Danmark

    100 %

    2 426 000

    Estland

    100 %

    294 000

    Finland

    100 %

    1 170 000

    Frankrike

    100 %

    29 755 000

    Tyskland

    100 %

    15 170 000

    Grekland

    100 %

    1 487 000

    Ungern

    100 %

    1 184 000

    Irland

    100 %

    6 172 000

    Italien

    100 %

    8 677 000

    Litauen

    100 %

    836 000

    Luxemburg

    100 %

    155 000

    Malta

    100 %

    36 000

    Nederländerna

    100 %

    4 510 000

    Portugal

    100 %

    1 480 000

    Slovenien

    100 %

    444 000

    Spanien

    100 %

    8 846 000

    Sverige

    100 %

    313 000

    Förenade kungariket

    100 %

    5 690 000

    Totalt

    96 396 000


    (1)  Snabbtester och primära molekylära tester.”


    BILAGA II

    ”BILAGA

    TSE-övervakning

    Medlemsstat:

    Månad:

    År:


    Test på nötkreatur

     

    Antal tester

    Kostnad per enhet

    Totala kostnader

    Test på djur i enlighet med kapitel A del I punkt 2.1, punkt 3 och punkt 4.1 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001

     

     

     

    Test på djur i enlighet med kapitel A del I punkt 2.2, punkt 4.2 och 4.3 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001

     

     

     

    Totalt

     

     

     


    Test på får

     

    Antal tester

    Kostnad per enhet

    Totala kostnader

    Test på djur i enlighet med kapitel A del II punkt 2 a i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001

     

     

     

    Test på djur i enlighet med kapitel A del II punkt 3 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001

     

     

     

    Test på djur i enlighet med kapitel A del II punkt 5 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001

     

     

     

    Totalt

     

     

     


    Test på getter

     

    Antal tester

    Kostnad per enhet

    Totala kostnader

    Test på djur i enlighet med kapitel A del II punkt 2 b i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001

     

     

     

    Test på djur i enlighet med kapitel A del II punkt 3 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001

     

     

     

    Test på djur i enlighet med kapitel A del II punkt 5 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001

     

     

     

    Totalt

     

     

     


    Särskiljande molekylär testning och en primär immunoblot-analys

     

    Antal tester

    Kostnad per enhet

    Totala kostnader

    Test på djur i enlighet med kapitel C punkt 3.2 c i i bilaga X till förordning (EG) nr 999/2001”

     

     

     


    Top