EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R2590

Kommissionens förordning (EG) nr 2590/2001 av den 21 december 2001 om godkännande av de kontroller som görs i Schweiz av överensstämmelse med handelsnormerna för färsk frukt och färska grönsaker före import till Europeiska gemenskapen

EGT L 345, 29.12.2001, p. 20–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; upphävd genom 32007R1580

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2590/oj

32001R2590

Kommissionens förordning (EG) nr 2590/2001 av den 21 december 2001 om godkännande av de kontroller som görs i Schweiz av överensstämmelse med handelsnormerna för färsk frukt och färska grönsaker före import till Europeiska gemenskapen

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 345 , 29/12/2001 s. 0020 - 0022


Kommissionens förordning (EG) nr 2590/2001

av den 21 december 2001

om godkännande av de kontroller som görs i Schweiz av överensstämmelse med handelsnormerna för färsk frukt och färska grönsaker före import till Europeiska gemenskapen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2200/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 911/2001(2), särskilt artikel 10 i denna, och

av följande skäl:

(1) Enligt kommissionens förordning (EG) nr 1148/2001 av den 12 juni 2001 om kontroll av överensstämmelse med handelsnormerna för färsk frukt och färska grönsaker(3), ändrad genom förordning (EG) nr 2379/2001(4), kan kommissionen godkänna de kontroller av överensstämmelsen som genomförs före import till gemenskapen av tredje länder som ansöker om detta, med beaktande av de villkor som fastställs i artikel 7 i förordning (EG) nr 1148/2001.

(2) De schweiziska myndigheterna har i en skrivelse till kommissionen ansökt om godkännande av de kontroller som den federala byrån för jordbruk ansvarar för och som utförs av Qualiservice. Uppgifterna i ansökan tyder på att det företaget har den personal, materiel och utrustning som krävs för att genomföra kontrollerna, att de metoder som används motsvarar de som föreskrivs i artikel 9 i förordning (EG) nr 1148/2001 och att färsk frukt och färska grönsaker som exporteras från Schweiz till gemenskapen sannolikt uppfyller gemenskapens handelsnormer.

(3) De uppgifter från medlemsstaterna som kommissionen har tillgång till tyder på att det vid relativt få tillfällen under perioden 1997-2000 har visat sig att färsk frukt och färska grönsaker som importerats från Schweiz inte uppfyllde handelsnormerna.

(4) De schweiziska kontrollmyndigheterna och deras övervakningsmyndigheter deltar sedan fler år regelbundet i internationella verksamheter för att upprätta handelsnormer för frukt och grönsaker, exempelvis i arbetsgruppen för standardisering av lättfördärvliga livsmedel samt för kvalitetsförbättring vid ECE/FN (Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa) och i OECD-rådets beslut om tillämpning av internationella normer för frukt och grönsaker.

(5) Importen till Schweiz av färsk frukt och färska grönsaker med ursprung i gemenskapen blir inte föremål för någon kvalitetskontroll innan den släpps på den schweiziska marknaden.

(6) I bilaga 10 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om utbyte av jordbruksprodukter föreskrivs att de kontroller som den federala enheten för jordbruk ansvarar för skall erkännas av gemenskapen, även de som gäller produkter med ursprung i gemenskapen som från Schweiz återexporteras till gemenskapen. Det är lämpligt att de aktuella bestämmelserna i avtalet börjar tillämpas innan de träder i kraft, vilket innebär ett undantag från förordning (EG) nr 1148/2001 när det gäller ursprunget för de produkter som omfattas av bestämmelserna.

(7) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för färsk frukt och färska grönsaker

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

Artikel 1

1. De kontroller av överensstämmelse med handelsnormerna som görs i Schweiz av färsk frukt och färska grönsaker med ursprung i Schweiz godkänns på de villkor som fastställs i artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1148/2001.

2. Genom undantag från artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1148/2001 skall bestämmelserna i punkt 1 också tillämpas på färsk frukt och färska grönsaker med ursprung i gemenskapen som återexporteras från Schweiz till gemenskapen.

3. Bestämmelserna i punkterna 1 och 2 skall inte tillämpas på citrusfrukter.

Artikel 2

Schweiz officiella kontaktperson, som har ansvaret för kontrollerna, och de kontrollmyndigheter som har ansvaret för genomförandet av dessa kontroller, som avses i artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1148/2001, anges i bilaga I till denna förordning.

Artikel 3

De intyg som avses i artikel 7.3 andra stycket i förordning (EG) nr 1148/2001 och som utfärdas efter de kontroller som avses i artikel 1 i denna förordning skall utfärdas på blanketter som överensstämmer med den mall som återges i bilaga II till denna förordning.

Artikel 4

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas från och med dagen för offentliggörandet i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, C-serien av ett meddelande om att ett förvaltningssamarbete enligt artikel 7.8 i förordning (EG) nr 1148/2001 har inletts mellan Europeiska gemenskapen och Schweiz.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 21 december 2001.

På kommissionens vägnar

Franz Fischler

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 297, 21.11.1996, s. 1.

(2) EGT L 129, 11.5.2001, s. 3.

(3) EGT L 156, 13.6.2001, s. 9.

(4) EGT L 321, 6.12.2001, s. 15.

BILAGA I

Officiell kontaktperson enligt artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1148/2001:

Federala enheten för jordbruk Federala ministeriet för ekonomi Mattenhofstrasse 5, CH - 3003 Bern Tfn (41-31) 324 84 21 Fax (41-31) 323 05 55

Kontrollmyndigheter enligt artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1148/2001:

Qualiservice Sàrl Kapellenstrasse 5 Case postale 7960 CH - 3001 Bern Tfn (41-31) 385 36 90 Fax (41-31) 385 36 99

BILAGA II

>PIC FILE= "L_2001345SV.002202.TIF">

Top