EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2000_180_R_0027_01

2000/445/EG: Rådets beslut av den 29 juni 2000 om ingående av ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 december 1999–2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten - Avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 december 1999–2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten - Protokoll om fastställande för perioden 3 december 1999–2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten

EGT L 180, 19.7.2000, p. 27–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

32000D0445

Rådets beslut av den 29 juni 2000 om ingående av ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 december 1999-2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 180 , 19/07/2000 s. 0027 - 0028


Rådets beslut

av den 29 juni 2000

om ingående av ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 december 1999-2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten

(2000/445/EG)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 300.2 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag(1), och

av följande skäl:

(1) Gemenskapen och Mauritius har förhandlat för att fastställa de ändringar eller tillägg som skall göras i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten(2) när giltighetstiden löper ut för protokollet om fastställande för perioden 1 december 1996-30 november 1999 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet(3).

(2) Som en följd av dessa förhandlingar paraferades ett nytt protokoll den 3 december 1999.

(3) Genom protokollet får gemenskapens fiskare under perioden 3 december 1999-2 december 2002 möjlighet att fiska i de vatten som lyder under Mauritius suveränitet och jurisdiktion.

(4) För att gemenskapens fartyg skall kunna återuppta det fiske de bedrivit är det nödvändigt att protokollet i fråga godkänns så snart som möjligt. De båda parterna har därför paraferat ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av det paraferade protokollet från och med den dag då det undertecknades. Avtalet i form av skriftväxling bör ingås i avvaktan på att ett slutgiltigt beslut fattas på grundval av artikel 37 i fördraget.

(5) Metoden för att fördela fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna bör fastställas på grundval av den traditionella fördelningen av fiskemöjligheter enligt fiskeavtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 3 december 1999-2 december 2002 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Mauritius regering om fiske i Mauritius vatten godkänns härmed på gemenskapen vägnar.

Texterna till avtalet och protokollet är fogade till detta beslut.

Artikel 2

De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:

- Notfartyg för tonfiskfiske: Frankrike 20, Spanien 20, Italien 2, Förenade kungariket 1.

- Fartyg för fiske med flytlinor: Spanien 19, Frankrike 13, Portugal 8.

- Fartyg som bedriver fiske med linor: Frankrike 25 brt/månad som ett årsgenomsnitt.

Om licensansökningarna från dessa medlemsstater inte täcker alla de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet får kommissionen beakta licensansökningar från övriga medlemsstater.

Artikel 3

Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall vara bemyndigade att med bindande verkan för gemenskapen underteckna avtalet i form av skriftväxling.

Utfärdat i Luxemburg den 29 juni 2000.

På rådets vägnar

M. Arcanjo

Ordförande

(1) Ännu ej offentliggjort i EGT.

(2) EGT L 159, 10.6.1989, s. 2.

(3) EGT L 278, 11.10.1997, s. 3.

Top