Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 52017XC0629(04)

    Offentliggörande av en ansökan om ändring i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel

    EUT C 205, 29.6.2017, lk 62—69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.6.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 205/62


    Offentliggörande av en ansökan om ändring i enlighet med artikel 50.2 a i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel

    (2017/C 205/13)

    Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt att göra invändningar som fastställs i artikel 51 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 (1).

    ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE AV EN ÄNDRING AV PRODUKTSPECIFIKATIONEN FÖR SKYDDADE URSPRUNGSBETECKNINGAR ELLER SKYDDADE GEOGRAFISKA BETECKNINGAR SOM INTE ÄR EN MINDRE ÄNDRING

    Ansökan om godkännande av en ändring i enlighet med artikel 53.2 första stycket i förordning (EU) nr 1151/2012

    ”QUARTIROLO LOMBARDO”

    EU-nr: PDO-IT-02160 – 27.7.2016

    SUB ( X ) SGB ( )

    1.   Ansökande grupp och berättigat intresse

    Consorzio di tutela Quartirolo Lombardo. Säte:

    Via Rodi 5

    25100 Brescia

    ITALIEN

    Verksamhetskontor:

    Viale Francesco Crispi, 24

    25034 Orzinuovi (BS)

    Tfn +39 30944320

    Fax +39 309946772

    E-post: info@quartirololombardo.com, certifierad e-post: tutelaquartirolo@legalmail.it.

    Consorzio di Tutela del Formaggio Quartirolo Lombardo är behörigt att lämna in en begäran om ändring i enlighet med artikel 13.1 i dekret nr 12511 utfärdat av italienska ministeriet för jordbruks-, livsmedels- och skogsbrukspolitik den 14 oktober 2013.

    2.   Medlemsstat eller tredjeland

    Italien

    3.   Rubrik i produktspecifikationen som berörs av ändringen(ändringarna)

    Produktens namn

    Produktbeskrivning

    Geografiskt område

    Bevis på ursprung

    Produktionsmetod

    Samband

    Märkning

    Annat: formell ändring av produktspecifikationen; kontrollorgan; anpassning av det geografiska området till följd av administrativa förändringar.

    4.   Typ av ändring(ar)

    Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB som inte kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012.

    Ändring av produktspecifikationen för en registrerad SUB eller SGB, för vilken det inte har offentliggjorts något sammanfattande dokument (eller motsvarande), som inte kan anses som en mindre ändring i enlighet med artikel 53.2 tredje stycket i förordning (EU) nr 1151/2012.

    5.   Ändring(ar)

    Produktbeskrivning

    Begreppen ”obehandlad eller pastöriserad” har lagts till i första meningen i den gällande produktspecifikationen (artikel 3 i dekretet utfärdat av ordföranden för ministerrådet den 10 maj 1993).

    Följaktligen ersätts följande text:

    ”’Quartirolo Lombardo’ är en mjuk ost tillverkad av komjölk från minst två mjölkningar, …”

    av:

    ”’Quartirolo Lombardo’ är en mjuk ost tillverkad av komjölk, obehandlad eller pastöriserad, från minst två mjölkningar, …”

    Det är en formell ändring som syftar till att göra uppgifterna enhetliga i de olika dokument som lämnats till kommissionen eftersom uppgifterna redan finns i rapporten som ingår som bilaga till registreringsansökan.

    I gällande produktspecifikation anges en mognadsperiod på 5–30 dagar för den mjuka osten ”Quartirolo Lombardo”; efter 30 dagar säljs produkten som mogen ”Quartirolo Lombardo”. Sista stycket i artikel 3 a i gällande produktspecifikation lyder:

    ”Mognadsperioden för den mjuka osten är 5–30 dagar; efter 30 dagar säljs produkten som mogen ’Quartirolo Lombardo’.”

    Ordalydelsen i den föreslagna produktspecifikationen är som följer:

    ”Lagringsperioden är 2–30 dagar räknat från tillverkningsdatumet för den färska osten; efter 30 dagar säljs produkten som ’maturo’ (mogen) ’Quartirolo Lombardo’.”

    Begreppet ”färsk” ersätter begreppet ”mjuk” för att beteckna ”Quartirolo Lombardo” som har lagrats kort tid, och begreppet ”lagrad” har lagts till för att beteckna mogen ”Quartirolo Lombardo”. Det handlar alltså inte om att lägga till två kategorier/typer som redan finns, utan om en beteckning på etiketterna. Den här ändringen bedöms vara nödvändig, eftersom begreppen redan används och är begripliga för konsumenten. Med det här tillägget går det att förtydliga informationen på etiketten.

    Mognadsperioden för färsk ”Quartirolo Lombardo” (mjuk ost) har dessutom förkortats från 5–30 dagar till 2–30 dagar.

    Den här ändringen är nödvändig för att svara på konsumenternas ökade efterfrågan på produkter som lagrats kortare tid.

    Bevis på ursprung

    Artikel 4 i produktspecifikationen om bevis på ursprung har förtydligats och uppdaterats. Logotypen för den skyddade ursprungsbeteckningen som fanns i bilagan till produktspecifikationen har dessutom lagts till i själva produktspecifikationen.

    Följaktligen har följande text:

    ”När osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’ säljs för konsumtion ska den ha en specifik märkning med geografiskt ursprung och kontaktuppgifter till det organ som har godkänt ursprungsbeteckningen som bevis på att gällande uppgifter är korrekta”

    ersatts med:

    ”Producenterna finns upptagna på för ändamålet framtagna förteckningar som förvaltas av kontrollorganet och garanterar, utifrån egenkontroller under kontrollorganets tillsyn, att foder, råvaror och produkten härrör från det geografiska området, genom att för varje fas föra register över inkommande och utgående partier samt korrelationen dem emellan. När osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’ släpps ut på marknaden måste den ha en ursprungsmärkning. Märkningen sker i samband med torkningen vid någon av vändningarna, efter att massan har lagts i form och före saltning, så att trycket blir synligt. Märkningen sker med hjälp av en plastform avsedd för livsmedel och görs på en plan yta med ysteriets identifieringsnummer, vilket erhålls från det ’Consorzio di tutela’ som har utsetts av jordbruks-, livsmedels- och skogsministeriet och som ges till alla tillverkare som finns upptagna i kontrollorganets register. Märket för osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’ består av figuren nedan (bild 1), i vilken följande bokstäver ingår:

    a)

    Uppe till vänster, bokstaven Q.

    b)

    Uppe till höger, bokstaven L.

    c)

    Nere till vänster, bokstaven L.

    d)

    Nere till höger, bokstaven Q.

    I mitten finns det tillverkande ysteriets identifieringsnummer.

    Bild 1

    Image

    Det handlar om en formell ändring eftersom alla upplysningar om ursprungsbevis som för närvarande finns i bilagorna till produktspecifikationen och den kontrollplan som ministeriet har godkänt har lagts till i artikeln.

    Produktionsmetod

    Eftersom det av den gällande produktspecifikationen inte framgår hur stor andel av mjölkkornas foder som ska komma från det avgränsade geografiska området, har följande mening lagts till:

    ”På årsbasis ska minst 50 procent av torrsubstansen i djurfodret komma från det geografiska området”.

    Det övre värdet för koaguleringstemperaturen har höjts något.

    I den ursprungliga produktspecifikationen anges en koaguleringstemperatur på 35–40 °C.

    I den nya produktspecifikationen anges koaguleringstemperaturen till 35–44 °C.

    Utvecklingen inom ostteknik visar att det är nödvändigt att höja den temperatur där koaguleringen inträffar något (från 35–40 °C till 35–44 °C), eftersom mjölksyrakulturen utvecklas bättre vid en temperatur på lite drygt 40 °C. En högre temperatur underlättar också ostmassans avrinning och gör att ostkornen håller ihop bättre. Den termofila floran som behövs för att osten ska mogna utvecklas också bättre och risken minskar för att oönskade mikroorganismer utvecklas.

    Texten där det fastställs att det ”är tillåtet att lägga till mjölksyrakultur som erhållits från tidigare behandling, dock endast från samma ysteri där mjölken bearbetas”

    har kompletterats med följande ord: ”eller valda jäsämnen”.

    Den nya texten lyder alltså:

    ”Det är tillåtet att lägga till mjölksyrakultur som erhållits från tidigare behandling, dock endast från samma ysteri där mjölken bearbetas, eller valda jäsämnen”.

    Det är en formell ändring som syftar till att göra uppgifterna enhetliga i de olika dokument som lämnats till kommissionen eftersom uppgifterna redan finns i rapporten som ingår som bilaga till registreringsansökan.

    Temperaturen vid torkning har justerats något från 26–28 °C till 24–30 °C.

    Justeringen av lägsta temperatur beror på att de hygieniska och sanitära förhållandena har förbättrats i ladugården, tack vare kontinuerlig efterlevnad av gällande lagstiftning för produktionsteknik, vilket har fått positiva effekter i alla delar av produktionskedjan. I dag kontrolleras den mjölk som levereras till ysteriet och lämpar sig för osttillverkning i större utsträckning i alla steg, och bakteriehalten övervakas löpande. Höjningen av högsta temperatur för torkning av osten ger också en bättre struktur på ostmassan, vilket gör det lättare att lyckas med ”Quartirolo Lombardo” och minskar svinnet på grund av felaktig form på osten.

    Meningen om temperatur (10–14 °C) i den lokal där saltningen sker har strukits i gällande produktspecifikation.

    Orsaken till denna ändring är att saltningen på de flesta produktionsanläggningar sker i traditionella lokaler utan luftkonditionering. De kontroller som har gjorts genom åren har visat att dessa förhållanden inte påverkar produktens egenskaper, men riskerar att straffa småskaliga ysterier eftersom dessa har svårare att upprätthålla differentierade temperaturer i lokaler där flera olika produktionssteg äger rum.

    Värdet för luftfuktigheten i lagringsutrymmet har justerats från 85–90 procent till 80–95 procent.

    Den här ändringen tar hänsyn till ett önskemål bland producenterna, framför allt producenter på småskaliga ysterier, att kunna lagra osten i andra lokaler än kylrum eller luftkonditionerade rum. Genom denna ändring underlättas hanteringen av produktens mognadsfas samtidigt som hänsyn tas till de förhållanden som råder även i lokaler utan luftkonditionering.

    Förtydliganden har gjorts när det gäller försäljning av produkten genom att följande text har lagts till:

    ”Osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’ får säljas hel eller i portionsbitar.”

    Samband

    Vi har lagt till en specifik artikel om ett samband som inte fanns i gällande produktspecifikation men som finns i sammanfattningen.

    Det är endast en formell ändring av artikeln i förhållande till den som finns i sammanfattningen, samtidigt som innehållet är oförändrat men tydligare förklarat.

    Följande del av sammanfattningen:

    ”De naturliga faktorerna är kopplade till klimatförhållandena som påverkar dels egenskaperna hos fodret som utgör mjölkkornas föda, dels ostens mognadsprocesser. När det gäller mänskliga faktorer understryks att det handlar om en produkt som traditionellt sett har konsumerats i produktionsområdet och som har tagits fram tack vare en teknik som förblivit oförändrad genom åren och som grundar sig på lokala traditioner.”

    har fått en bättre förklaring och omformulerats enligt följande:

    ”De naturliga faktorerna är kopplade till klimatförhållandena i det avgränsade geografiska området som ligger mellan slättlandskapet på den vänstra sidan om Po och dalarna i Alpernas förberg mellan Bergamo och Lecco. I det stora slättlandskapet som bevattnas av floden Po gör fastlandsklimatet och de tydliga årstidsskiftningarna att det finns gott om foder av hög kvalitet till mjölkkorna. Fodret främjar produktionen av mjölk som lämpar sig för tillverkning av färsk ost och för lagring för att få de karaktäristiska egenskaperna hos en mogen (lagrad) ost. Den mänskliga faktorn och förvaltningen av den antika osttraditionen från generation till generation med hjälp av verktyg och tekniker med stark lokal prägel har betydelse för ostens egenskaper. Det har även den använda mjölkens organoleptiska egenskaper som, i slutet av bearbetningen, ger ’Quartirolo Lombardo’ dess karaktäristiska smak som för den färska osten är syrlig och aromatisk, och för den mogna (lagrade) osten är mer aromatisk och intensiv. Den typiska och traditionella karaktären hos osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’ är nära kopplad till säsongsvariationerna och djuruppfödningsmetoderna samt bearbetnings- och lagringsprocesserna. Betydelsen av det traditionella kunnandet hos ostmästaren, som har förts vidare under många sekler, måste understrykas. Detta kunnande är grundläggande, inte bara när mjölken bearbetas, utan även under senare faser som torkning, saltning och lagring, vilka alltid sker i traditionella lokaler.”

    Märkning

    Ordalydelsen i gällande produktspecifikation är som följer:

    ”När osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’ säljs för konsumtion ska den ha en specifik märkning med geografiskt ursprung och kontaktuppgifter till det organ som har godkänt ursprungsbeteckningen som bevis på att gällande uppgifter är korrekta.”

    Ordalydelsen i den föreslagna produktspecifikationen är som följer:

    ”Osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’ får säljas hel eller i portionsbitar.

    När osten släpps ut på marknaden ska varje förpackning och/eller paketering av osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’, hel eller i portionsbitar, vara märkt med namnet ’Quartirolo Lombardo’, eventuellt tillsammans med ordet ’färsk’ för den produkt som släppts ut på marknaden med en lagringstid på 2–30 dagar eller namnet ’Quartirolo Lombardo’ tillsammans med ordet ’maturo’ (mogen) eller ’stagionato’ (lagrad) för den produkt som har lagrats mer än 30 dagar.

    Den måste även vara märkt med logotypen nedan (bild 2), i vilken följande bokstäver ingår:

    Uppe till vänster, bokstaven Q.

    Uppe till höger, bokstaven L.

    Nere till vänster, bokstaven L.

    Nere till höger, bokstaven Q.

    Bild 2

    Image

    Logotypen följs av en hänvisning till den förordning som utgör grunden för registreringen av osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ’Quartirolo Lombardo’, nämligen ’förordning (EG) nr 1107/96’.”

    För att garantera produktens äkthet och hjälpa konsumentera att lätt känna igen osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo”, har en särskild bestämmelse införts om märkningen av den hela osten och/eller portionsbitar; för närvarande används den särskilda logotypen endast för att identifiera ost som säljs hel.

    Dessutom går det nu att märka etiketten med orden ”färsk ost” för denna osttyp (lagring mellan 2 och 30 dagar). På osten som har lagrats mer än 30 dagar går det nu att skriva ”lagrad” i stället för den obligatoriska texten ”mogen”, som det står i gällande produktspecifikation, eftersom detta blir mer begripligt för konsumenten.

    Annat

    En formell omstrukturering har gjorts av gällande produktspecifikation som är indelad i fyra artiklar. Den föreslagna produktspecifikationen är indelad i åtta artiklar och har kompletterats med information som, i samband med registreringen, fanns i bilagornas rapporter eller i sammanfattningen. En artikel som handlar om kontroller och som innehåller namn och kontaktuppgifter till kontrollorganet har även lagts till.

    Inga förändringar har gjorts i hur det geografiska området avgränsas. Produktionsområdet har ändrats till följd av administrativa förändringar. Det är anledningen till att de administrativa regionerna Lecco, Lodi, Monza och Brianza, som bildades före erkännandet (under väntetiden för beskedet) eller efter erkännandet av den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo”, har lagts till. Regionen Lecco innefattar kommuner som tidigare tillhörde regionerna Bergamo och Como. Regionen Lodi innefattar kommuner som tidigare tillhörde regionen Milano. Regionen Monza och Brianza innefattar kommuner som tidigare tillhörde regionen Milano.

    SAMMANFATTANDE DOKUMENT

    ”QUARTIROLO LOMBARDO”

    EU-nr: PDO-IT-2160 – 27.7.2016

    SUB ( X ) SGB ( )

    1.   Namn

    ”Quartirolo Lombardo”

    2.   Medlemsstat eller tredjeland

    Italien

    3.   Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet

    3.1   Produkttyp

    Klass 1.3 Ost

    3.2   Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt

    ”Quartirolo Lombardo” är en mjuk ost tillverkad av komjölk, obehandlad eller pastöriserad, från minst två mjölkningar. Från den första mjölkningen bör helmjölk användas; från den andra eller efterföljande mjölkningar kan antingen helmjölk eller delvis skummad mjölk användas.

    Osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo” har följande egenskaper:

    a)   Form: Rektangulär parallellepiped med platt ovan- och underdel och rak kant.

    b)   Storlek: 18–22 cm lång ovan- och underdel, 4–8 cm hög kant. Egenskaperna kan varierar något uppåt eller nedåt beroende på produktionsteknik.

    c)   Vikt: Mellan 1,5 kg och 3,5 kg.

    d)   Skorpa: Tunn och mjuk. Den färska ostens skorpa är vitrosa och den mogna (lagrade) ostens är grå-grön-rosaaktig.

    e)   Ostmassa – struktur: Jämn och lätt kornig ostmassa som kan falla isär, lucker (utan någon gulaktig rand under skorpan) men blir mer kompakt, mjuk och smältande under lagringsprocessen. Färgen är vit till ljust halmgul som kan bli mer uttalad hos den mogna (lagrade) osten.

    f)   Smak: Den färska osten har en karaktäristisk, lätt syrlig och aromatisk smak, medan den mogna (lagrade) osten är mer aromatisk.

    g)   Fetthalt i torrsubstans: Minst 30 procent för den ost som tillverkas av delvis skummad mjölk.

    Lagringsperioden är 2–30 dagar räknat från tillverkningsdatumet för den färska osten; efter 30 dagar säljs produkten som maturo (mogen) ”Quartirolo Lombardo”.

    3.3   Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter)

    På årsbasis ska minst 50 procent av torrsubstansen i djurfodret komma från det geografiska området.

    Kornas foder består av spannmål, torkat och färskt grönfoder samt ensilage. Fodret kan kompletteras med koncentrerat foder och/eller foderkakor av proteingrödor.

    Användning av mineral- och vitamintillskott är tillåtet.

    Osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo” tillverkas av komjölk, antingen obehandlad eller pastöriserad, från kor som föds upp i det geografiska området.

    Kalvlöpe, salt.

    3.4   Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området

    Alla steg i produktionsprocessen (uppfödning, mjölkning, ostbildning och mognadsprocess) måste äga rum i det avgränsade geografiska området.

    3.5   Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser

    3.6   Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser

    När osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo” släpps ut på marknaden måste den ha en ursprungsmärkning som endast får anbringas på den plana ytan med hjälp av en plastform avsedd för livsmedel. Märket för osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo” består av logotypen nedan, i vilken följande bokstäver ingår:

    a)

    Uppe till vänster, bokstaven Q.

    b)

    Uppe till höger, bokstaven L.

    c)

    Nere till vänster, bokstaven L.

    d)

    Nere till höger, bokstaven Q.

    I mitten finns det tillverkande ysteriets identifieringsnummer.

    Image

    Osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo” får säljas hel eller i portionsbitar.

    När osten släpps ut på marknaden ska varje förpackning och/eller paketering av osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo”, hel eller i portionsbitar, vara märkt med namnet ”Quartirolo Lombardo”, eventuellt tillsammans med ordet ”fresco” (färsk) för den produkt som släpps ut på marknaden med en lagringstid på 2–30 dagar efter tillverkningsdatumet eller namnet ”Quartirolo Lombardo” tillsammans med ordet ”maturo” (mogen) eller ”stagionato” (lagrad) för den produkt som har lagrats mer än 30 dagar. Den måste även vara märkt med logotypen nedan, i vilken följande bokstäver ingår:

    Uppe till vänster, bokstaven Q.

    Uppe till höger, bokstaven L.

    Nere till vänster, bokstaven L.

    Nere till höger, bokstaven Q.

    Image

    Logotypen följs av en hänvisning till den förordning som utgör grunden för registreringen av osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo”, nämligen ”förordning (EG) nr 1107/96”.

    4.   Kort beskrivning av det geografiska området

    Det område som mjölken kommer från och där osten ”Quartirolo Lombardo” tillverkas innefattar det administrativa området för regionerna Brescia, Bergamo, Como, Lecco, Cremona, Milano, Lodi, Monza, Brianza, Pavia och Varese.

    5.   Samband med det geografiska området

    De naturliga faktorerna är kopplade till klimatförhållanden i det avgränsade geografiska området som ligger mellan slättlandskapet på den vänstra sidan om Po och dalarna i Alpernas förberg mellan Bergamo och Lecco.

    I det stora slättlandskapet som bevattnas av floden Po gör fastlandsklimatet och de tydliga årstidsskiftningarna att det finns gott om foder av hög kvalitet till mjölkkorna. Fodret främjar produktionen av mjölk som lämpar sig för tillverkning av färsk ost och för lagring för att få de karaktäristiska egenskaperna hos en mogen (lagrad) ost. Den mänskliga faktorn och förvaltningen av den antika osttraditionen från generation till generation med hjälp av verktyg och tekniker med stark lokal prägel har betydelse för ostens egenskaper. Det har även den använda mjölkens organoleptiska egenskaper som, i slutet av bearbetningen, ger ”Quartirolo Lombardo” dess karaktäristiska smak som för den färska osten är syrlig och aromatisk, och för den mogna (lagrade) osten är mer aromatisk och intensiv. Den typiska och traditionella karaktären hos osten med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Quartirolo Lombardo” är nära kopplad till säsongsvariationerna och djuruppfödningsmetoderna samt bearbetnings- och lagringsprocesserna.

    Betydelsen av det traditionella kunnandet hos ostmästaren, som har förts vidare under många sekler, måste understrykas. Detta kunnande är grundläggande, inte bara när mjölken bearbetas, utan även under senare faser som torkning, saltning och lagring, vilka alltid sker i traditionella lokaler.

    Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen

    (artikel 6.1 andra stycket i genomförandeförordningen)

    Den konsoliderade produktspecifikationen finns på följande webbplats:

    http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    Den kan också nås direkt från startsidan på webbplatsen för ministeriet för jordbruks-, livsmedels- och skogsbrukspolitik (www.politicheagricole.it). Klicka på ”Prodotti DOP e IGP” (längst upp på skärmen) och sedan på ”Prodotti DOP, IGP e STG” (till vänster på skärmen) och ”Disciplinari di produzione all’esame dell’UE”.


    (1)  EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.


    Üles