Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0338

    Mål C-338/14: Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 3 december 2015 (begäran om förhandsavgörande från Cour d’appel de Bruxelles – Belgien) – Quenon K. SPRL mot Beobank SA, tidigare Citibank Belgium SA, Metlife Insurance SA, tidigare Citilife SA (Begäran om förhandsavgörande — Självständiga handelsagenter — Direktiv 86/653/EEG — Artikel 17.2 — Huvudmannens uppsägning av agenturavtalet — Ersättning åt handelsagenten — Förbud mot att kombinera kundersättning och skadestånd — Handelsagentens rätt till skadestånd som komplement till kundersättningen — Villkor)

    EUT C 38, 1.2.2016, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.2.2016   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 38/7


    Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 3 december 2015 (begäran om förhandsavgörande från Cour d’appel de Bruxelles – Belgien) – Quenon K. SPRL mot Beobank SA, tidigare Citibank Belgium SA, Metlife Insurance SA, tidigare Citilife SA

    (Mål C-338/14) (1)

    ((Begäran om förhandsavgörande - Självständiga handelsagenter - Direktiv 86/653/EEG - Artikel 17.2 - Huvudmannens uppsägning av agenturavtalet - Ersättning åt handelsagenten - Förbud mot att kombinera kundersättning och skadestånd - Handelsagentens rätt till skadestånd som komplement till kundersättningen - Villkor))

    (2016/C 038/09)

    Rättegångsspråk: franska

    Hänskjutande domstol

    Cour d’appel de Bruxelles

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Quenon K. SPRL

    Motpart: Beobank SA, tidigare Citibank Belgium SA, Metlife Insurance SA, tidigare Citilife SA

    Domslut

    1.

    Artikel 17.2 i rådets direktiv 86/653/EEG av den 18 december 1986 om samordning av medlemsstaternas lagar rörande självständiga handelsagenter ska tolkas så, att den inte utgör hinder för en nationell lagstiftning i vilken det föreskrivs att en handelsagent, vid agenturavtalets upphörande, har rätt till både en kundersättning vars belopp inte får överstiga ett belopp motsvarande ett års ersättning och ett kompletterande skadestånd om kundersättningen inte täcker hela den verkliga skadan, såvitt en sådan lagstiftning inte medför att handelsagenten får dubbel ersättning för förlorade provisioner på grund av uppsägningen av agenturavtalet.

    2.

    Artikel 17.2 c i direktiv 86/653 ska tolkas så, att det för att skadestånd ska beviljas inte krävs att det är styrkt att det föreligger ett vållande som kan tillskrivas huvudmannen, vilket står i orsakssamband med den påstådda skadan, men att det krävs att den påstådda skadan ska vara skild från den skada som gottgörs genom kundersättningen.


    (1)  EUT C 339, 29.9.2014


    Top