Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1210(34)

    Rapport om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2013, med byråns svar

    EUT C 442, 10.12.2014, p. 290–300 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 442/290


    RAPPORT

    om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån för budgetåret 2013, med byråns svar

    (2014/C 442/34)

    INLEDNING

    1.

    Europeiska polisbyrån (nedan kallad byrån) ligger i Haag och inrättades genom rådets beslut 2009/371/RIF (1). Byråns mål är att stödja och stärka medlemsstaternas polismyndigheters och andra brottsbekämpande organs insatser samt deras ömsesidiga samarbete för att förebygga och bekämpa allvarlig brottslighet som berör två eller flera medlemsstater, terrorism och sådana former av brottslighet som skadar ett gemensamt intresse som omfattas av unionens politik (2).

    INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN

    2.

    I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en direkt granskning av transaktioner och en bedömning av nyckelkontroller i byråns system för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen.

    REVISIONSFÖRKLARING

    3.

    Revisionsrätten har i enlighet med artikel 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt granskat

    a)

    byråns årsredovisning, som består av räkenskaperna (3) och rapporterna om budgetgenomförandet (4) för det budgetår som slutade den 31 december 2013,

    b)

    lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna.

    Ledningens ansvar

    4.

    Ledningen har ansvaret för att upprätta en årsredovisning för byrån som ger en rättvisande bild och för att de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta (5).

    a)

    I ledningens ansvar för byråns årsredovisning ingår att utforma, införa och upprätthålla de system för internkontroll som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och som inte innehåller väsentliga felaktigheter, vare sig dessa beror på oegentligheter eller fel, välja och tillämpa ändamålsenliga redovisningsprinciper utifrån de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare (6) och göra uppskattningar i redovisningen som är rimliga med hänsyn till omständigheterna. Direktören godkänner byråns årsredovisning efter det att räkenskapsföraren har upprättat den på grundval av all tillgänglig information tillsammans med en not till årsredovisningen där han eller hon bland annat förklarar att han eller hon har uppnått rimlig säkerhet om att den ger en i alla väsentliga avseenden sann och rättvisande bild av myndighetens finansiella ställning.

    b)

    Ledningens ansvar när det gäller de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och efterlevnaden av principen om sund ekonomisk förvaltning består i att utforma, införa och upprätthålla ett ändamålsenligt och effektivt system för internkontroll som innefattar en tillfredsställande övervakning och lämpliga åtgärder för att förebygga oriktigheter och oegentligheter och, vid behov, rättsliga förfaranden för att kräva tillbaka belopp som betalats ut eller använts felaktigt.

    Revisorns ansvar

    5.

    Revisionsrätten ska utifrån revisionen avge en förklaring till Europaparlamentet och rådet (7) om årsredovisningens tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet. Revisionsrätten utför sin revision i enlighet med IFAC:s internationella revisionsstandarder (International Standards on Auditing, ISA) och etiska riktlinjer och Intosais internationella standarder för högre revisionsorgan (Issai). Enligt dessa standarder ska revisionsrätten planera och utföra revisionen så att rimlig säkerhet uppnås om huruvida byråns årsredovisning innehåller väsentliga felaktigheter och huruvida de underliggande transaktionerna är lagliga och korrekta.

    6.

    Revisionen innebär att revisorn genom olika åtgärder inhämtar revisionsbevis om belopp och annan information i räkenskaperna och om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna. Revisorn väljer vilka åtgärder som ska vidtas, bland annat genom att bedöma riskerna för att det finns väsentliga felaktigheter i räkenskaperna och för att de underliggande transaktionerna i väsentlig utsträckning inte uppfyller kraven i Europeiska unionens rättsliga ram, vare sig det beror på oegentligheter eller fel. Vid denna riskbedömning beaktar revisorn de delar av internkontrollen som krävs för upprättandet av räkenskaper som ger en rättvisande bild och de system för övervakning och kontroll som ska garantera de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet och utformar granskningsåtgärder som är ändamålsenliga med hänsyn till omständigheterna. Revisionen inbegriper också en utvärdering av redovisningsprincipernas ändamålsenlighet, rimligheten i uppskattningarna i redovisningen och den övergripande presentationen i räkenskaperna.

    7.

    Revisionsrätten anser att den har inhämtat tillräckliga och ändamålsenliga revisionsbevis till stöd för sin revisionsförklaring.

    Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet

    8.

    Revisionsrätten anser att byråns årsredovisning i alla väsentliga avseenden ger en rättvisande bild av byråns finansiella ställning per den 31 december 2013 och av det finansiella resultatet och kassaflödena för det budgetår som slutade detta datum i enlighet med bestämmelserna i byråns budgetförordning och de redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare.

    Uttalande om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna

    9.

    Revisionsrätten anser att de transaktioner som ligger till grund för årsredovisningen för det budgetår som slutade den 31 december 2013 i alla väsentliga avseenden är lagliga och korrekta.

    10.

    Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalande.

    KOMMENTARER OM TRANSAKTIONERNAS LAGLIGHET OCH KORREKTHET

    11.

    Byrån har visserligen förbättrat utarbetandet, genomförandet och dokumentationen av upphandlingsförfaranden under årens lopp, men alla beslut 2013 grundades inte på tillräckligt specifika urvalskriterier eller på realistiska prisanbud och de fattades inte heller i enlighet med vedertagna yrkesmässiga krav. Detta påverkade upphandlingsförfarandenas ändamålsenlighet.

    KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN

    12.

    Budgetgenomförandet förbättrades ytterligare 2013, och de totala överföringarna av gjorda åtaganden minskade till 9,4 miljoner euro eller 11,6 % (2012: 16,3 miljoner euro eller 19,6 %). Dock var andelen gjorda åtaganden som fördes över fortfarande stor inom avdelning II (administrativa utgifter) med 3,0 miljoner euro eller 41 % (2012: 4,2 miljoner euro eller 49 %). De gällde främst planerade ändringar av byggnaden sent på året (1,8 miljoner euro) och andra administrativa kostnader för vilka fakturor inte hade mottagits vid årets slut.

    UPPFÖLJNING AV TIDIGARE ÅRS KOMMENTARER

    13.

    En översikt över de korrigerande åtgärder som har vidtagits som en reaktion på revisionsrättens kommentarer från tidigare år finns i bilaga I.

    Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Pietro RUSSO som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 16 september 2014.

    För revisionsrätten

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Ordförande


    (1)  EUT L 121, 15.5.2009, s. 37.

    (2)  I bilaga II sammanfattas byråns behörighet och verksamhet i informationssyfte.

    (3)  I årsredovisningen ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.

    (4)  Här ingår sammanställningen av resultatet av budgetgenomförandet med bilaga.

    (5)  Artiklarna 39 och 50 i kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 (EUT L 328, 7.12.2013, s. 42).

    (6)  De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).

    (7)  Artikel 107 i förordning (EU) nr 1271/2013.


    BILAGA I

    Uppföljning av tidigare års kommentarer

    År

    Revisionsrättens kommentar

    Genomförande av korrigerande åtgärder

    (Har genomförts/Pågår/Har inte genomförts/e.t.)

    2011

    Den stora andelen överföringar och förfallna anslag och också det stora antal budgetöverföringar som gjordes 2011 tyder på svårigheter med planeringen och/eller genomförandet av byråns verksamhet.

    Har genomförts

    2011

    Andelen betalningar i förhållande till åtaganden var låg, 34 % inom avdelning II och 45 % inom avdelning III, vilket strider mot budgetprincipen om ettårighet.

    e.t.

    2011

    Förfaranden för att fastställa, godkänna och registrera undantag och avvikelser från principer och rutiner har inte antagits. Undantag och avvikelser registrerades i 7 % av betalningarna 2011.

    Förfaranden: Har genomförts

    Undantag och avvikelser: Pågår

    2011

    Redovisningssystemet har inte godkänts fullt ut av räkenskapsföraren. Nyckelprocesser som bokslut och fastställande av personalens ekonomiska rättigheter ingår ännu inte i det.

    Har genomförts

    2011

    Brister konstaterades när det gällde fysisk kontroll och redovisning av tillgångar före och efter flytten till de nya lokalerna. Försäkringsavtalen återspeglar inte heller värdet på byråns tillgångar. Före flytten var nettotillgångarna överförsäkrade med omkring 17 miljoner euro, medan de nu är underförsäkrade med omkring 21 miljoner euro.

    Har genomförts

    2011

    Byråns budgetförordning hänvisar till detaljerade bestämmelser och förfaranden som anges i dess genomförandebestämmelser. De har dock ännu inte antagits.

    e.t.

    2011

    Byrån behöver förbättra insynen i rekryteringsförfarandena betydligt: frågor till de skriftliga proven och intervjuerna fastställdes efter det att ansökningarna hade gåtts igenom av uttagningskommittén, minimikrav för att få tillträde till skriftliga prov och intervjuer eller för att tas upp på förteckningen över lämpliga sökande hade inte fastställts och uttagningskommittéerna dokumenterade inte alla sina möten och beslut.

    Har genomförts

    2012

    Byrån förde över 1,2 miljoner euro för ändringar av lokalerna i samband med att Europeiska it-brottscentrumet inrättades. Byrån kom överens med värdstaten om ändringarna i juli 2012 men kontraktet för det arbete som behövde göras undertecknades inte förrän i april 2013. Byrån förde även över 0,1 miljoner euro för införandet av ett nytt system för personalförvaltning. Kontraktet löpte ut vid årets slut och förlängdes inte. För båda överföringarna saknades ett rättsligt åtagande vid årets slut och de var därför oriktiga.

    Har genomförts

    2012

    Byrån begär inte regelbundet information från de anställda om hur mycket barntillägg de får från andra källor. Följaktligen påträffades ett antal fall där barntillägget inte hade minskats i motsvarande grad och de felaktigt utbetalda beloppen ska återkrävas.

    Har genomförts

    2012

    Åtaganden på 2,6 miljoner euro (av 15 miljoner euro) som hade förts över från 2011 förföll 2012 eftersom de översteg de verkliga behoven.

    Har genomförts

    2012

    Byrån förde över 16,3 miljoner euro av gjorda åtaganden (19,64 % av totala gjorda åtaganden) till 2013. Överföringarna gällde främst avdelning II Övriga administrativa utgifter (4,2 miljoner euro) och avdelning III Drift (11,2 miljoner euro) och hör till största delen ihop med den nya uppgift byrån fick i juni 2012 att driva Europeiska it-brottscentrumet. Genomförandet av denna uppgift ledde till att stora budgetåtaganden gjordes i slutet av året och påverkade det belopp som fördes över till 2013.

    e.t.

    2012

    Byrån gjorde 19 budgetöverföringar till ett belopp av 4,5 miljoner euro, som påverkade 82 av de 115 budgetposterna. De gjordes främst för att köpa in it-utrustning till Europeiska it-brottscentrumet.

    Har genomförts

    2012

    De rekryteringsförfaranden som granskades hade följande brister: frågorna till skriftliga prov och intervjuer fastställdes efter det att urvalskommittén hade gått igenom ansökningarna, det fanns inga bevis för att viktningen av de urvalskriterier som användes för att föra upp sökande på förteckningen hade antagits innan ansökningarna gicks igenom och urvalskommittéerna dokumenterade inte alla sina sammanträden och beslut på ett lämpligt sätt.

    Har genomförts


    BILAGA II

    Europeiska polisbyrån (Haag)

    Behörighet och verksamhet

    Unionens behörighetsområden enligt fördraget

    (Artikel 88 i EUF-fördraget)

    ”Europols uppgift ska vara att stödja och stärka medlemsstaternas polismyndigheters och andra brottsbekämpande organs insatser samt deras ömsesidiga samarbete för att förebygga och bekämpa allvarlig brottslighet som berör två eller flera medlemsstater, terrorism och sådana former av brottslighet som skadar ett gemensamt intresse som omfattas av unionens politik”.

    Byråns behörighet

    (Rådets beslut 2009/371/RIF om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol))

    Behörighet

    Europols behörighet ska omfatta organiserad brottslighet, terrorism och andra former av allvarlig brottslighet som berör två eller flera medlemsstater, på ett sådant sätt att det krävs en gemensam åtgärd från medlemsstaternas sida på grund av brottslighetens omfattning, betydelse och följder.

    Europols behörighet ska också omfatta brott som hör samman med sådan brottslighet, såsom fastställs i artikel 4.3 i rådsbeslutet.

    Huvuduppgifter

    Samla in, lagra, behandla, analysera och utbyta information och underrättelser.

    Utan dröjsmål underrätta de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna via den nationella enhet som anges i artikel 8 om information som berör dem och om eventuella samband som konstaterats mellan brottsliga gärningar.

    Underlätta utredningar i medlemsstaterna, särskilt genom att översända all relevant information till de nationella enheterna.

    Anmoda de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna att inleda, genomföra eller samordna utredningar och att föreslå att en gemensam utredningsgrupp i särskilda fall inrättas.

    Förse medlemsstaterna med underrättelser och analytiskt stöd i samband med större internationella händelser.

    Utarbeta hotbildsbedömningar, strategiska analyser och allmänna lägesrapporter i samband med byråns målsättning, inbegripet hotbildsbedömningar avseende organiserad brottslighet.

    Stödja medlemsstaterna när de samlar in och analyserar information från internet för att bidra till att identifiera brottslig verksamhet som underlättats eller bedrivits genom användning av internet.

    Ytterligare uppgifter

    Utveckla specialkunskaper om utredningsförfarandena vid medlemsstaternas behöriga myndigheter och ge råd om utredningar.

    Tillhandahålla strategiska underrättelser för att underlätta och främja en effektiv och rationell användning av tillgängliga resurser på nationell nivå och unionsnivå för operativ verksamhet och stöd till sådan verksamhet.

    Dessutom bistå medlemsstaterna genom stöd, rådgivning och forskning särskilt på följande områden:

    Utbildning av personal vid deras behöriga myndigheter, eventuellt i samarbete med Europeiska polisakademin.

    Organisation av och utrustning till dessa myndigheter genom att underlätta tillhandahållandet av tekniskt bistånd mellan medlemsstaterna.

    Brottsförebyggande metoder.

    Tekniska och forensiska metoder och analys samt utredningsförfaranden.

    Byrån ska även verka som centralbyrå för bekämpande av förfalskning av euron i enlighet med rådets beslut 2005/511/RIF av den 12 juli 2005 om skydd av euron mot förfalskning genom att byrån utses till centralbyrå för bekämpande av förfalskning av euron.

    Byrån ska behandla och överföra uppgifter om finansiella betalningsmeddelanden i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta stater om behandling och överföring av uppgifter om finansiella betalningsmeddelanden från Europeiska unionen till Förenta staterna i enlighet med programmet för att spåra finansiering av terrorism (TFTP).

    Byrån ska fortsätta sina ansträngningar för att inrätta stöd- och informationspunkten för Prümfrågor i syfte att stödja den dagliga tillämpningen av Prümbesluten i enlighet med rådets slutsatser av den 13 december 2011 om ett förstärkt genomförande av Prümbesluten.

    Byrån ska även stödja EU:s policycykel avseende grov och organiserad brottslighet och Empact-projekt (1) i enlighet med rådets slutsatser om inrättande och genomförande av en policycykel för EU avseende organiserad och grov internationell brottslighet och rådets efterföljande slutsatser av den 27 maj 2011 om fastställande av EU:s prioriteringar i kampen mot organiserad brottslighet 2011–2013.

    Byrån ska vara värd för Europeiska it-brottscentrumet och fungera som kontaktpunkt för Europas bekämpning av it-brottslighet i enlighet med rådets och Europaparlamentets meddelande COM(2012) 140 final, 28.3.2012, Brottsbekämpning i vår digitala tidsålder: inrättande av ett Europeiskt centrum mot it-brottslighet.

    Organisation

    Styrelsen

    Styrelsen ska bestå av en företrädare för varje medlemsstat och en företrädare från kommissionen.

    Direktör

    Direktören ska med kvalificerad majoritet utses av rådet från en förteckning över minst tre kandidater som lagts fram av styrelsen, för en period av fyra år (direktörens mandat kan förlängas en gång för en period som inte överstiger fyra år).

    Direktören ska bistås av tre biträdande direktörer som utses för en period av fyra år som kan förnyas en gång.

    Direktören ska leda byrån och ansvara för utförandet av sina uppgifter inför styrelsen.

    Direktören ska vara Europols lagliga företrädare.

    Extern revision

    Europeiska revisionsrätten.

    Intern revision

    Europeiska kommissionens tjänst för internrevision.

    Internrevisionsfunktionen.

    Dataskydd och skydd av personuppgifter

    Den gemensamma tillsynsmyndigheten.

    Uppgiftsskyddsombudet.

    Myndighet som beviljar ansvarsfrihet

    Europaparlamentet på rekommendation av rådet som ska fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

    Medel till byråns förfogande 2013 (2012)

    Slutlig budget 2013

    82,5(84,2) miljoner euro

    Personalstyrka 2013

    Tillfälligt anställda: 457 (457) tjänster enligt tjänsteförteckningen. Faktiskt antal anställda den 31 december 2013 = 426.

    Utstationerade nationella experter 34 (37) (faktiskt antal vid årets slut).

    Kontraktsanställda: 94 (94) (faktiskt antal vid årets slut).

    Produkter och tjänster 2013 (2012)

    Byrån som EU:s främsta stödcentrum för brottsbekämpande insatser

    Det operativa stödet till insatser och gemensamma utredningsgrupper innefattade databehandling, matchningsrapporter, anmälningar av underrättelser, tekniskt och forensiskt stöd och sakkunskap, tillhandahållande av mobila kontor, analysrapporter, operativ samordning vid byråns huvudkontor, operativa möten, ekonomiskt stöd etc. Än en gång ökade mängden operativt stöd till medlemsstaterna, vilket bekräftar de senaste årens trend mot ökad efterfrågan av byråns alla tjänster.

    Stöd till 18  310 gränsöverskridande fall, en ökning med 15 % jämfört med 2012 (15  949).

    Byrån deltog aktivt i 684 utredningar i medlemsstaterna som gällde prioriterade brottsområden.

    2  250 operativa rapporter producerades 2013 jämfört med 2  141 år 2012 (bl.a. matchningsrapporter, rapporter med operativa analyser, anmälningar av underrättelser och särskilda tekniska analysrapporter).

    Utredare med ansvar för insatser i medlemsstaterna och medlemsstaternas experter var mycket nöjda med de analyser och det operativa stöd som byrån hade tillhandahållit.

    Byrån gav ekonomiskt stöd till 214 operativa möten och 36 möten i Empact (Europeisk sektorsövergripande plattform mot brottshot).

    39 utredningar om förfalskning av euron fick ekonomiskt stöd av byrån.

    Stöd till 41 (30) gemensamma utredningsgrupper där byrån är ordinarie medlem.

    Europeiska it-brottscentrumet gav stöd till olika framgångsrika operativa insatser tillsammans med medlemsstaterna och tredjeländer, inbegripet den privata sektorn (t.ex. upplösning av globala nätverk för kreditkortsbedrägeri, som omfattade 15  000 manipulerade kreditkort och två kortkapningsfabriker; gemensamma operativa insatser mot global verksamhet online för sexuellt utnyttjande av barn och avveckling av ett botnät som smittat nästan två miljoner datorer).

    Artiklarna 4, 9, 10 i TFTP-överenskommelsen genomfördes genom att byrån behandlade alla relaterade förfrågningar och informationstips från USA.

    Strategisk analysförmåga

    Strategiska produkter, bland annat hotbildsbedömningar och lägesrapporter.

    38 strategiska rapporter om organiserad brottslighet och 14 strategiska rapporter om terrorism producerades, inbegripet hotbildsbedömningen avseende den grova och organiserade brottsligheten (Socta), en hotbildsbedömning för varje Empactprioritering (policycykel 2013–2017), särskilda strategiska rapporter om nya, identifierade framväxande hot, gemensamma ECNN (2)-Europol-rapporter, strategiska bedömningar av it-brottslighet, rapport om den rådande situationen och tendenserna inom terrorismen i Europa (TE-SAT) och en lägesrapport om resande för terroriständamål.

    Byrån som EU:s centrum för information om brottslighet

    Kapacitet för informationshantering, Europols säkra kommunikationsmedel Siena (Secure Information Exchange Network Application), Europols informationssystem (EIS) och nätverket av sambandskontor:

    Totalt utbyttes 4 56  598 operativa meddelanden mellan byrån, medlemsstaterna och externa parter via Siena, en ökning med 10 % jämfört med 2012 (4 14  334).

    Vid utgången av 2013 delades 67 % av alla Siena-meddelanden med byrån.

    EIS innehöll 2 45  142 (1 86  896) objekt vid utgången av 2013 och andelen personobjekt ökar (viktigast och mest värdefullt ur brottsbekämpande organs perspektiv).

    Vid utgången av 2013 var 21 medlemsstaters nationella kontor för återvinning av tillgångar kopplade till Siena. Byrån gav stöd till 93 förfrågningar om spårning av tillgångar med koppling till organiserad brottslighet.

    Ett unikt nätverk med närmare 165 kontaktpersoner utgör en levande länk mellan byråns huvudkontor i Haag och byråns 28 nationella enheter i medlemsstaternas huvudstäder. De underlättar informationsutbyte och stöder och samordnar pågående utredningar. Byrån är även värd för kontaktpersoner från tio länder utanför EU och organisationer som samarbetar utifrån samarbetsavtal. Byrån har dessutom utstationerat två kontaktpersoner till Washington (USA) och en kontaktperson till Interpols högkvarter i Lyon (Frankrike).

    Byrån som EU:s expertcentrum för brottsbekämpning

    Europols expertforum (Europol Platform for Experts, EPE), forum för utbyte och lösningar för lagring av information, kunskapsprodukter och kunskapstjänster, utbildning, konferenser och informationskampanjer:

    32 expertområden ingår i Europol Platform for Experts inklusive 4  419 aktiva konton (25 plattformar och 2  663 användare vid utgången av 2012).

    Byrån gav stöd till 83 utbildningskurser (som anordnades av byrån, Europeiska polisakademin eller medlemsstaterna).

    Den årliga storskaliga konferensen European Police anordnades vid byråns huvudkontor.

    Yttre förbindelser

    Byrån samarbetar med ett antal EU-partner, tredjeländer och internationella organisationer. Utbytet av information med dessa partner sker på grundval av samarbetsavtal. Strategiska avtal gör att de två berörda samarbetsparterna kan utbyta all information med undantag av personuppgifter, medan operativa avtal även gör det möjligt att utbyta personuppgifter.

    Det fanns 21 strategiska avtal och elva operativa avtal vid utgången av 2013 (18 med länder utanför EU, 11 med EU-organ och EU-byråer och 3 med andra internationella organisationer, däribland Interpol).

    Informationsutbytet med externa partner (8  663) ökade något jämfört med 2012 (8  547).

    Totalt har åtta operativa samarbetspartner och fem strategiska samarbetspartner direkt tillgång till Siena.


    (1)  Europeiska sektorsövergripande plattformen mot brottshot (Empact).

    (2)  Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (ECNN).

    Källa: Bilagan har tillhandahållits av byrån.


    BYRÅNS SVAR

    11.

    Europol bekräftar revisionsrättens kommentar, som gäller tre specifika upphandlingsförfaranden. Under första kvartalet 2014, efter det att revisionsrättens granskningsresultat lagts fram, inledde Europol en organisationsövergripande översyn av sina upphandlingsförfaranden (i synnerhet kritiska delar som anbudsinfordran, avtalsslutande och övervakning av kontrakt), med målet att förbättra den interna organisationen och dess underliggande processer (bl.a. genom kvalitetskontroller inom respektive område).

    12.

    Europol bekräftar revisionsrättens kommentar angående den stora andelen överförda åtaganden inom avdelningen administrativa utgifter och kommer att fortsätta sina ansträngningar för att i möjligaste mån minska andelen överföringar i framtiden.


    Top