Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0047

Mål C-47/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna) den 30 januari 2014 – Holterman Ferho Exploitatie BV m.fl. mot F.L.F. Spies von Büllesheim

EUT C 102, 7.4.2014, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.4.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 102/20


Begäran om förhandsavgörande framställd av Hoge Raad der Nederlanden (Nederländerna) den 30 januari 2014 – Holterman Ferho Exploitatie BV m.fl. mot F.L.F. Spies von Büllesheim

(Mål C-47/14)

2014/C 102/29

Rättegångsspråk: nederländska

Hänskjutande domstol

Hoge Raad der Nederlanden

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Holterman Ferho Exploitatie BV, Ferho Bewehrungsstahl GmbH, Ferho Vechta GmbH och Ferho Frankfurt GmbH

Motpart: F.L.F. Spies von Büllesheim

Tolkningsfrågor

1)

Ska bestämmelserna i avsnitt 5 i kapitel II (artiklarna 18–21) i förordning (EG) nr 44/2001( (1)) tolkas så, att de utgör hinder för att rätten tillämpar artikel 5.1 a eller artikel 5.3 i nämnda förordning i ett fall som det nu aktuella, där svaranden inte bara stäms av ett bolag för att i egenskap av vd för bolaget ha gjort sig skyldig till otillbörligt fullgörande av uppdraget eller rättsstridigt agerande, utan också oberoende av denna egenskap stäms av bolaget för att medelst uppsåt eller medveten oaktsamhet ha vållat skada vid fullgörandet av det anställningsavtal som ingåtts mellan honom och bolaget?

2)

a)

Om fråga 1 ska besvaras nekande, ska då uttrycket ”om talan avser avtal” i artikel 5.1 a i förordning (EG) nr 44/2001 tolkas så, att det också avser ett fall som det nu aktuella, där en person stäms av ett bolag för att i egenskap av vd för det bolaget ha åsidosatt sin skyldighet att vederbörligen fullgöra sitt bolagsrättsliga uppdrag?

b)

Om fråga 2 a ska besvaras jakande, ska då uttrycket ”uppfyllelseorten för den förpliktelse som talan avser” i artikel 5.1 a i förordning (EG) nr 44/2001 tolkas så, att det avser den plats där vd:n har, eller borde ha, fullgjort sitt bolagsrättsliga uppdrag, vilket i regel kommer att vara platsen för bolagets huvudkontor eller huvudsakliga verksamhet, i den mening som avses i artikel 60.1 b och c i förordningen?

3)

a)

Om fråga 1 ska besvaras nekande, ska då uttrycket ”skadestånd utanför avtalsförhållanden” i den mening som avses i artikel 5.3 i förordning (EG) nr 44/2001 tolkas så, att det också avser ett fall som det nu aktuella, där en person stäms av ett bolag för att i egenskap av vd för det bolaget ha gjort sig skyldig till otillbörligt fullgörande av dennes bolagsrättsliga uppdrag eller rättsstridigt agerande?

b)

Om fråga 3 a ska besvaras jakande, ska då uttrycket ”den ort där skadan inträffade eller kan inträffa” i artikel 5.3 i förordning (EG) nr 44/2001 tolkas så, att det avser den plats där vd:n har, eller borde ha, fullgjort sitt bolagsrättsliga uppdrag, vilket i regel kommer att vara platsen för bolagets huvudkontor eller huvudsakliga verksamhet, i enlighet med vad som avses i artikel 60.1 b och c i förordningen?


(1)  Rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT L 12, 2001, s. 1).


Top