Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex
Dokument 62014CN0003
Case C-3/14: Request for a preliminary ruling from the Sąd Najwyższy (Poland) lodged on 3 January 2014 — Polska Telefonia Cyfrowa SA v Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Mål C-3/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Najwyższy (Polen) den 3 januari 2014 – Polska Telefonia Cyfrowa S.A. mot Warszawie przeciwko Prezesowi Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Mål C-3/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Najwyższy (Polen) den 3 januari 2014 – Polska Telefonia Cyfrowa S.A. mot Warszawie przeciwko Prezesowi Urzędu Komunikacji Elektronicznej
EUT C 102, 7.4.2014., str. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 102/13 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Sąd Najwyższy (Polen) den 3 januari 2014 – Polska Telefonia Cyfrowa S.A. mot Warszawie przeciwko Prezesowi Urzędu Komunikacji Elektronicznej
(Mål C-3/14)
2014/C 102/17
Rättegångsspråk: polska
Hänskjutande domstol
Sąd Najwyższy
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Polska Telefonia Cyfrowa SA w Warszawie
Motpart: P Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej
Tolkningsfrågor
1) |
Ska artikel 7.3 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG av den 7 mars 2002 om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (ramdirektiv) (1) jämförd med artikel 28 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/22/EG av den 7 mars 2002 om samhällsomfattande tjänster och användares rättigheter avseende elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (direktiv om samhällsomfattande tjänster) (2) tolkas så, att varje åtgärd som den nationella regleringsmyndigheten vidtar för att fullgöra den skyldighet som följer av artikel 28 i direktiv 2002/22, påverkar handeln mellan medlemsstaterna, om enbart denna åtgärd kan säkerställa att slutanvändare från andra medlemsstater har tillgång till icke-geografiska nummer i den medlemsstaten? |
2) |
Ska artikel 7.3 jämförd med artikel 6 samt artikel 20 i direktiv 2002/21 tolkas så, att den nationella regleringsmyndigheten, när den avgör en tvist mellan företag som tillhandahåller elektroniska kommunikationsnät eller kommunikationstjänster, avseende säkerställande av att ett av dessa företag fullgör den skyldighet som följer av artikel 28 i direktiv 2002/22, inte får genomföra ett konsolideringsförfarande, även om åtgärden påverkar handeln mellan medlemsstaterna, och nationella regleringsmyndigheter enligt den nationella lagstiftningen är skyldiga att alltid genomföra ett konsolideringsförfarande när åtgärden kan ha en sådan inverkan på handeln? |
3) |
Om den andra frågan besvaras jakande, ska artikel 7.3 jämförd med artikel 6 samt artikel 20 i direktiv 2002/21 jämförd med artikel 288 FEUF samt artikel 4.3 FEU då tolkas så, att den nationella domstolen har skyldighet att underlåta att tillämpa de nationella bestämmelser enligt vilka den nationella regleringsmyndigheten alltid ska genomföra ett konsolideringsförfarande när den åtgärd som denna myndighet vidtar kan påverka handeln mellan medlemsstaterna? |