This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0086
Case C-86/12: Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 October 2013 (request for a preliminary ruling from the Cour administrative — Luxembourg) — Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Moudoulou, Eja Moudoulou v Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration (Citizenship of the Union — Articles 20 TFEU and 21 TFEU — Directive 2004/38/EC — Right of residence of a third-country national who is a direct relative in the ascending line of Union citizens who are minor children — Union citizens born in a Member State other than that of which they are nationals and who have not made use of their right of freedom of movement — Fundamental rights)
Mål C-86/12: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 10 oktober 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative — Luxemburg) — Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou och Eja Mondoulou mot Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration (Unionsmedborgarskap — Artiklarna 20 FEUF och 21 FEUF — Direktiv 2004/38/EG — Uppehållsrätt för en tredjelandsmedborgare som är släkting i rakt uppstigande led till unionsmedborgare som är barn i låg ålder — Unionsmedborgare som är födda i en annan medlemsstat än den där de är medborgare och som aldrig har utövat sin rätt till fri rörlighet — Grundläggande rättigheter)
Mål C-86/12: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 10 oktober 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative — Luxemburg) — Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou och Eja Mondoulou mot Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration (Unionsmedborgarskap — Artiklarna 20 FEUF och 21 FEUF — Direktiv 2004/38/EG — Uppehållsrätt för en tredjelandsmedborgare som är släkting i rakt uppstigande led till unionsmedborgare som är barn i låg ålder — Unionsmedborgare som är födda i en annan medlemsstat än den där de är medborgare och som aldrig har utövat sin rätt till fri rörlighet — Grundläggande rättigheter)
EUT C 344, 23.11.2013, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.11.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 344/21 |
Domstolens dom (andra avdelningen) av den 10 oktober 2013 (begäran om förhandsavgörande från Cour administrative — Luxemburg) — Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou och Eja Mondoulou mot Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration
(Mål C-86/12) (1)
(Unionsmedborgarskap - Artiklarna 20 FEUF och 21 FEUF - Direktiv 2004/38/EG - Uppehållsrätt för en tredjelandsmedborgare som är släkting i rakt uppstigande led till unionsmedborgare som är barn i låg ålder - Unionsmedborgare som är födda i en annan medlemsstat än den där de är medborgare och som aldrig har utövat sin rätt till fri rörlighet - Grundläggande rättigheter)
2013/C 344/35
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour administrative
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Adzo Domenyo Alokpa, Jarel Mondoulou och Eja Mondoulou
Motpart: Ministre du Travail, de l’Emploi et de l’Immigration
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Cour administrative — Tolkningen av artikel 20 FEUF och artiklarna 20, 21, 24, 33 och 34 i stadgan om de grundläggande rättigheterna — En medlemsstat har nekat uppehållsrätt för en tredjelandsmedborgare som är släkting i rakt uppstigande led till, och som ensam tar hand om, sina minderåriga barn, vilka är unionsmedborgare och medborgare i en medlemsstat — Det har inte förekommit något gemensamt familjeliv med en annan släkting i rakt uppstigande led till dessa barn, vilken är medborgare i en annan medlemsstat — Innebörden av att uppehållsrätt, uppehållstillstånd och arbetstillstånd nekats — Konsekvenser för möjligheten att faktiskt åtnjuta de rättigheter som är knutna till ställningen som unionsmedborgare
Domslut
I en sådan situation som den som är för handen i det nationella målet ska artiklarna 20 FEUF och 21 FEUF tolkas så, att de inte utgör hinder för att en medlemsstat nekar en tredjelandsmedborgare uppehållsrätt i medlemsstaten trots att tredjelandsmedborgaren är ensam underhållsskyldig för barn i låg ålder, vilka är unionsmedborgare och sedan födseln bor med tredjelandsmedborgaren i den aktuella medlemsstaten utan att vara medborgare i denna stat och utan att ha utövat sin rätt till fri rörlighet — såvida unionsmedborgarna inte uppfyller villkoren i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG och ett sådant avslagsbeslut inte innebär att unionsmedborgarna berövas möjligheten att rent faktiskt åtnjuta kärnan i de rättigheter som ställningen som unionsmedborgare ger, vilket det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva.