Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC1125(04)

    Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

    EUT C 345, 25.11.2011, p. 19–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.11.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 345/19


    Offentliggörande av en ansökan i enlighet med artikel 6.2 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

    2011/C 345/07

    Genom detta offentliggörande tillgodoses den rätt att göra invändningar som fastställs i artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 510/2006 (1). Invändningar måste komma in till kommissionen senast sex månader efter dagen för detta offentliggörande.

    SAMMANFATTANDE DOKUMENT

    RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 510/2006

    ”SER KORYCIŃSKI SWOJSKI”

    EG-nr: PL-PGI-0005-0835-18.10.2010

    SGB ( X ) SUB ( )

    1.   Beteckning:

    ”Ser koryciński swojski”

    2.   Medlemsstat eller tredjeland:

    Polen

    3.   Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet:

    3.1   Produkttyp:

    Klass 1.3

    Ost

    3.2   Beskrivning av den produkt för vilken beteckningen i (1) är tillämplig:

    ”Ser koryciński swojski” är en lagrad ost som framställs av obehandlad helmjölk från kor, till vilken löpe och bordssalt tillsätts. Kryddor och örter kan tillsättas.

    ”Ser koryciński swojski” är platt och klotrund till formen med en ellipsformad snittyta. Osten är upp till 30 cm i diameter (beroende på vilken storlek på ostform som används vid framställningen och på hur mycket ost som placeras i ostformen) och väger 2,5–5 kg (beroende på vilken ostform som används och på hur länge osten lagras).

    ”Ser koryciński swojski” är täckt med små hål i olika storlekar och former. Ostens yta är räfflad.

    För ost som säljs med beteckningen ”ser koryciński swojski” finns tre lagringsperioder:

     

    ”Ser koryciński swojski” – świeży (färsk) lagras i 2–4 dagar,

     

    ”ser koryciński swojski” – leżakowany (lagrad) lagras i 5–14 dagar, och

     

    ”ser koryciński swojski” – dojrzały (vällagrad) lagras i minst 14 dagar.

    Mognadslagringens längd ändrar inte de specifika egenskaper hos ”ser koryciński swojski” som anges i punkt 5.2.

    Beskrivning av ”ser koryciński swojski” beroende på lagringsperiodens längd

    Grupp av egenskaper eller ingredienser

    Egenskap eller ingrediens

    färsk ”ser koryciński swojski”

    lagrad ”ser koryciński swojski”

    vällagrad ”ser koryciński swojski”

    Färg:

    Yttre färg

    krämfärgad

    halmfärgad-gulaktig

    gulaktig eller gul

    Inre färg

    krämfärgad

    krämfärgad-halmfärgad

    halmfärgad-gulaktig

    Konsistens/ textur

    Yttre konsistens

    samma yttre som inre konsistens

    halvfast på utsidan och mjuk på insidan

    tunn gul skalk med en vitaktig beläggning på utsidan

    Inre textur

    våt och mycket elastisk med jämnt fördelade små hål (cirka 1 mm)

    fuktig och elastisk med jämnt fördelade och lika stora hål (cirka 2 mm)

    något fuktig och elastisk med jämnt fördelade och lika stora hål

    Organolepti-ska egenskaper

    Smak

    huvudsakligen mild och krämig, typiskt gummiartad och gnisslande vid tuggning

    aningen salt med en urskiljbar nötig överton

    påtagligt torr med ett tämligen salt ytterlager och något mindre salt i mitten med en något nötig smak

    Doft

    dominerande doft av färskt smör

    lätt doft av torkad ost

    doft av torkad ost

    Fysikalisk-kemiska egenskaper

    Fuktighetsgrad

    ≤ 53 %

    ≤ 48 %

    ≤ 43 %

    Fetthalt

    ≥ 20 %

    ≥ 22 %

    ≥ 30 %

    3.3   Råvaror (endast för bearbetade produkter):

    De grundläggande råvaror som används vid framställningen är komjölk, löpe och bordssalt (cirka 3 gram per 10 liter mjölk), samt salt som gnids in i osten efter formningen.

    Valfria råmaterial – torkade kryddor och örter: peppar, chili, basilika, dill, persilja, libbsticka, mynta, svartkummin, sandlök, kummin, paprika, mejram, oregano samt kryddad och torkad svamp,

    färska kryddor och örter: vitlök, paprika, oliver, färska örter: dill, gräslök, basilika, mynta och mejram.

    Osten framställs av obehandlad helmjölk. Fysisk eller kemisk behandling är förbjuden, utom filtrering i syfte att ta bort makroskopiska orenheter och nedkylning i rumstemperatur i konserveringssyfte. Ostframställningen ska inledas senast fem timmar efter det att mjölkningen är avslutad.

    Användningen av olika kryddor syftar endast till att ge produkten arom och ändrar inte dess egenskaper.

    3.4   Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung):

    ”Ser koryciński swojski” framställs av mjölk från kor som hålls på betesmark minst 150 dagar om året. Djuren utfodras enligt traditionella metoder och fodret består vintertid främst av ängshö, spannmålsfoder (korn, råg, vete och spannmålsblandningar) eller höensilage.

    3.5   Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området:

    Uppvärmning av mjölken och tillsats av löpe och salt

    Löpläggning

    Vassleavskiljning

    Vassleavtappning

    Formning

    Ingnidning med salt

    Lagring

    3.6   Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning etc.:

    3.7   Särskilda regler för märkning:

    Alla producenter av ”ser koryciński swojski” måste använda den gemensamma logotypen för ”ser koryciński swojski” på sina etiketter. Logotypen för ”ser koryciński swojski” delas ut av Zrzeszenie Producentów Sera Korycińskiego (sammanslutning för producenter av Korycin-ost).

    Reglerna för utdelning av logotypen är inte på något sätt diskriminerande mot producenter som inte hör till sammanslutningen.

    4.   Kort beskrivning av det geografiska området:

    ”Ser koryciński swojski” framställs i tre kommuner i provinsen Podlasien i länet Sokólski, nämligen Korycin, Suchowola och Janów.

    5.   Samband med det geografiska området:

    5.1   Specifika uppgifter om det geografiska området:

    5.1.1   Naturliga faktorer

    Det geografiska framställningsområdet för ”ser koryciński swojski” utgörs av mesoregionen Białystok-högländerna (Wysoczyzna Białostocka), som är en del av makroregionen norra Podlasie-lågländerna (Niziny Północnopodlaskiej), ett moränområde med sjöar som utmärks av sanka svackor mitt ibland vidsträckta högslätter. Områdets varierade landskap har formats genom kontinuerlig påverkan av inlandsisen. Norra Podlasie-lågländerna omfattar flera små delområden med dalar, svackor, slätter och högslätter, däribland Białystok-högländerna. Högslätterna har bildats av morän och har en mycket stor morfologisk mångfald. De vanligaste landformerna i området är eroderade moränkullar och moränåsar som på vissa platser når upp till 200 meters höjd över havet.

    Klimatet i detta lågland blir mer påtagligt kontinentalt österut (medan västra Polen har ett mer utpräglat kustklimat). Framställningsområdet för ”ser koryciński swojski” ligger i den södra delen av nordöstra Polen, som förutom bergen anses vara den kallaste regionen i landet. Vintrarna är långa (i genomsnitt 110 dagar) med de lägsta temperaturerna i landet: medeltemperaturen i januari ligger på mellan – 5 och – 6 °C (medeltemperaturen i januari i Warszawa ligger på cirka – 3,5 °C), och marken är snötäckt tämligen länge. Somrarna varar i genomsnitt i 90 dagar och är tämligen varma, med en medeltemperatur i juli på cirka 18 °C. Övergångsperioderna är kortare än i landets centrala delar. Medelårsnederbörden uppgår till cirka 650 mm, och regn är vanligast under perioden april–september. Att det regnar under just denna period är gynnsamt, eftersom 70 procent av all nederbörd inträffar under växtsäsongen, vilket främjar ängarnas och betesmarkernas växtlighet. Nederbördens frekvens under växtsäsongen är också gynnsam, eftersom det i genomsnitt regnar under 94 dagar. Den korta växtsäsongen börjar under den andra tredjedelen av april och pågår till slutet av oktober. Den varar i cirka 200 dagar.

    5.1.2   Historiska faktorer och mänsklig kompetens

    I den region där ”ser koryciński swojski” framställs finns ingen tung industri. Industrierna i området är verksamma inom jordbruk och livsmedelsberedning, särskilt mjölk. Merparten av marken används för jordbruk eller är skogbevuxen, och jordbruksmarken, som är dominerande i området, brukas nästan uteslutande av enskilda jordbruksföretag. Området består till största delen av glest beskogad jordbruksmark med ett lågt tillverkningsvärde.

    Provinsen Podlasien, där det avgränsade område som anges i punkt 4 ingår, är inriktad på produktion av mjölk och mjölkprodukter, vilket framgår av att Podlasien har den största andelen betesmark i Polen, på 35,4 % av det odlade området. Området består till 13 % av betesmark och till 22,4 % av ängar. Provinsen har landets andra största nötkreatursbestånd och förser marknaden med en av tre liter polskproducerad mjölk och ett av fem smörpaket. Mjölkproducenterna i området producerar i genomsnitt 33,3 ton mjölk, jämfört med det nationella genomsnittet på 16,2 ton, och områdets andel av den nationella produktionen ökar stadigt.

    Området har traditionellt sett varit inriktat på produktion av mjölk och mjölkprodukter på grund av den historiskt låga industrialiseringsnivån och de fortsatt låga investeringsnivåerna, den höga arbetslösheten och de låga lönerna. Tidigare såldes främst obehandlad mjölk, men många gårdar tillverkade även smör och ”ser koryciński swojski” för eget bruk eller för försäljning. Osttillverkning var framför allt ett sätt att ta vara på den mjölk som producerades på jordbruksföretagen och att variera kosten. Ostproducenternas specifika kompetens visar sig framför allt genom att opastöriserad mjölk används vid framställningen av ”ser koryciński swojski” och genom att producenternas kunskap och erfarenhet används för att avgöra när produkten ska vändas under lagringens olika skeden.

    5.2   Specifika uppgifter om produkten:

    ”Ser koryciński swojski” har en specifik form som beror på de ostformar som används för att framställa produkten. Ostformarna ger också osten dess karakteristiska räfflade yta. Osten framställs av opastöriserad helmjölk, vilket ger den en karakteristisk arom av färsk mjölk. Osten är fuktig och elastisk, med många jämnt fördelade små hål av samma storlek.

    5.3   Orsakssamband mellan det geografiska området och produktens kvalitet eller egenskaper (för SUB) eller en viss kvalitet, ett visst anseende eller en viss annan egenskap som kan hänföras till produkten (för SGB):

    Sambandet mellan ”ser koryciński swojski” och området baseras på de specifika egenskaper som anges i punkt 5.2 och på produktens anseende.

    Produktens specifika egenskaper har utvecklats under de många år då den producerats, och kunskaperna om framställningsmetoden och de därmed förknippade praktiska kunskaperna har förts vidare från en generation till nästa, eftersom mejeritekniken och produktionsmanualerna för mejeriprodukter inte omfattar framställningen av denna produkt, som är nära förknippad med det geografiska område som anges i punkt 4. Produkten har ett gott anseende, vilket framgår av antalet artiklar i pressen och hänvisningar på internet samt de priser som osten vunnit. ”Ser koryciński swojski” säljs i ansedda butiker för ett pris som kan vara 50 procent högre än för andra löpeostar. ”Ser koryciński swojski” säljs på internet till exakt samma pris som ”oscypek”, som är en skyddad ursprungsbeteckning.

    Korycin-ost (ser koryciński) vann 2004 första pris och titeln ”Smak Roku” vid jordbruksmässan Polagra Farm i Poznań, en ”Perła” i tävlingen Nasze Kulinarne Dziedzictwo och titeln ”Podlaska Marka Roku” i smakkategorin. En ostfestival har hållits i Korycin (Święto sera korycińskiego) varje höst sedan 2004, och 2005 förde ministeriet för jordbruk och landsbygdsutveckling upp ”ser koryciński swojski” på den nationella förteckningen över traditionella produkter.

    ”Ser koryciński swojski” blir alltmer välkänd och efterfrågad, särskilt i norra och centrala Polen. Osten marknadsförs varje år i Warszawa vid festivalen Podlasie w stolicy.

    Hänvisningar till Korycin-ostens popularitet och erkännande förekommer ofta i den regionala och nationella pressen: Gazeta Wyborcza (Białystok), 4–5 juni 2005 – ”Podlasie w stolicy”; Kurier Poranny, 4 juli 2005 – ”Tłoczno i smacznie”; Gazeta Współczesna, 12 september 2005 – ”Zrób sobie swojski ser”; Gazeta Współczesna, 29 september 2005 – ”Święto sera po raz drugi”; Gazeta Współczesna, 4 oktober 2005 – ”Gospodynie z Gminy Korycin twierdzą, że nie ma to jak … Swojskiego sera smak”; Gazeta Współczesna, 29 november 2005 – ”Projekt dla sera”; Gazeta Współczesna, 24 september 2007 – ”Magia Smaku”; Gazeta Współczesna, 25 september 2007 – ”Pierwsza przydomowa serowarnia”; Gazeta Współczesna, 23 oktober 2007 – ”Sery to jest przyszłość”; Kurier Poranny, 17 oktober 2007 – ”Niektórzy wracają”; Kurier Poranny, 19 januari 2008 – ”Dobra marka To jest to!”; Gazeta Współczesna, 17 mars 2008 – ”Pierwszy Festiwal Kuchni Podlaskiej”; GWAGRO, 19 maj 2008 – ”Danie warte ‚Perły‘”; Gazeta współczesna, 11 juni 2008 – ”Podlasie w stolicy”; Gazeta Współczesna, 19 juni 2008 – ”Serowarnia po polsku”; Gazeta Wyborcza Duży Format, 16 februari 2009”Bambus w szynce”; Gazeta Współczesna, 17 March 2009 – ”To były smaki”; Gazeta Wyborcza (Białystok), 15 maj 2009 – ”Wspólna dla wszystkich jest kaczka – mowa o potrawach przygotowanych na Międzynarodowy Festiwal Kuchni”; Gazeta Współczesna, 9 juni 2009 – ”Dobre smaki można promować”; Gazeta Współczesna, 16 juni 2009 – ”Regionalne specjały – próbujmy i kupujmy”. En internetsökning på ”ser koryciński” ger tio sidor med träffar. ”Ser koryciński swojski” beskrivs också på Wikipedia, den fria encyklopedin.

    Hänvisning till offentliggörandet av specifikationen:

    (Artikel 5.7 i rådets förordning (EG) nr 510/2006)

    http://www.minrol.gov.pl/index.php?/pol/Jakosc-zywnosci/Produkty-regionalne-i-tradycyjne/Zlozone-wnioski-o-rejestracje-Produkty-regionalne-i-tradycyjne


    (1)  EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.


    Top