This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TA0166
Joined Cases T-166/07 and T-285/07: Judgment of the General Court of 13 September 2010 — Italy v Commission (Rules on the use of languages — Notice of open competitions for the recruitment of administrators and assistants — Publication in three official languages — Amendments — Publication in all the official languages — Choice of the second language from three languages — Regulation No 1 — Articles 27, 28 and 29(1) of the Staff Regulations — Article 1(1) and (2) of Annex III to the Staff Regulations — Obligation to state reasons — Principle of non-discrimination — Misuse of power)
Förenade målen T-166/07 och T-285/07: Tribunalens dom av den 13 september 2010 — Italien mot kommissionen (Språkregler — Meddelande om allmänna uttagningsprov för rekrytering av handläggare och assistenter — Offentliggörande på tre officiella språk — Ändringar — Offentliggörande på samtliga officiella språk — Val av det andra språket av tre språk — Förordning nr 1 — Artiklarna 27, 28 och 29.1 i tjänsteföreskrifterna — Artikel 1.1 och 1.2 i bilaga III till tjänsteföreskrifterna — Motiveringsskyldighet — Icke diskrimineringsprincipen — Maktmissbruk)
Förenade målen T-166/07 och T-285/07: Tribunalens dom av den 13 september 2010 — Italien mot kommissionen (Språkregler — Meddelande om allmänna uttagningsprov för rekrytering av handläggare och assistenter — Offentliggörande på tre officiella språk — Ändringar — Offentliggörande på samtliga officiella språk — Val av det andra språket av tre språk — Förordning nr 1 — Artiklarna 27, 28 och 29.1 i tjänsteföreskrifterna — Artikel 1.1 och 1.2 i bilaga III till tjänsteföreskrifterna — Motiveringsskyldighet — Icke diskrimineringsprincipen — Maktmissbruk)
EUT C 301, 6.11.2010, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.11.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 301/24 |
Tribunalens dom av den 13 september 2010 — Italien mot kommissionen
(Förenade målen T-166/07 och T-285/07) (1)
(Språkregler - Meddelande om allmänna uttagningsprov för rekrytering av handläggare och assistenter - Offentliggörande på tre officiella språk - Ändringar - Offentliggörande på samtliga officiella språk - Val av det andra språket av tre språk - Förordning nr 1 - Artiklarna 27, 28 och 29.1 i tjänsteföreskrifterna - Artikel 1.1 och 1.2 i bilaga III till tjänsteföreskrifterna - Motiveringsskyldighet - Icke diskrimineringsprincipen - Maktmissbruk)
2010/C 301/38
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Republiken Italien (ombud: P. Gentili, avvocato dello Stato (mål T-166/07), respektive inledningsvis P. Gentili och I. Braguglia, därefter P. Gentili och R. Adam, och slutligen P. Gentili och I. Bruni (mål T-285/07))
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: inledningsvis J. Currall, H. Krämer och M. Velardo, därefter J. Currall och I. Baquero Cruz, biträdda av advokaten A. Dal Ferro (mål T-166/07), respektive inledningsvis J. Currall och A. Aresu, därefter J. Currall och I. Baquero Cruz, biträdda av advokaten A. Dal Ferro (mål T-285/07))
Parter som har intervenerat till stöd för sökanden: Republiken Litauen (ombud: D. Kriaučiūnas) (mål T-166/07) och Republiken Grekland (ombud: S. Vodina och M. Michelogiannaki) (mål T-285/07)
Saken
Talan om ogiltigförklaring av meddelandena om allmänt uttagningsprov EPSO/AD/94/07 i syfte att upprätta en förteckning över godkända sökande som handläggare (AD 5) inom området för information, kommunikation och media (EUT C 45 A, 2007, s. 3), EPSO/AST/37/07 för att upprätta en förteckning över godkända sökande som assistenter (AST 3) inom området för kommunikation och information (EUT C 45 A, 2007, s. 15), och EPSO/AD/95/07 i syfte att upprätta en förteckning över godkända sökande som handläggare (AD 5) inom området för information (bibliotek/dokumentation) (EUT C 103 A, 2007, s. 7).
Domslut
1. |
Talan ogillas i båda målen. |
2. |
Republiken Italien ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
3. |
Republiken Litauen och Republiken Grekland ska bära sina rättegångskostnader. |