This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XX0122(02)
Final Report of the Hearing Officer in Case COMP/M.5440 — Lufthansa/Austrian Airlines (Pursuant to Articles 15 and 16 of Commission Decision (2001/462/EC, ECSC) of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings — OJ L 162, 19.6.2001, p. 21 )
Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines (enligt artiklarna 15 och 16 i kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområdet för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden – EGT L 162, 19.6.2001, s. 21 )
Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines (enligt artiklarna 15 och 16 i kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområdet för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden – EGT L 162, 19.6.2001, s. 21 )
EUT C 16, 22.1.2010, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.1.2010 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 16/10 |
Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines
(enligt artiklarna 15 och 16 i kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområdet för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden – EGT L 162, 19.6.2001, s. 21)
2010/C 16/06
Den 8 maj 2009 tog kommissionen emot en anmälan om en planerad koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (nedan kallad koncentrationsförordningen) genom vilken företaget Deutsche Lufthansa AG (nedan kallat LH) förvärvar ensam kontroll över företaget Austrian Airlines (nedan kallat OS) genom köp av aktier.
Efter att ha undersökt anmälan drog kommissionen den 1 juli 2009 slutsatsen att den anmälda transaktionen omfattades av tillämpningsområdet för koncentrationsförordningen och att den gav upphov till allvarliga tvivel avseende dess förenlighet med den gemensamma marknaden och avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet). Kommissionen inledde därför förfarandet enligt artikel 6.1 c i koncentrationsförordningen.
LH begärde inte att få tillgång till de centrala handlingarna i ärendet.
LH lämnade förslag på korrigerande åtgärder den 10 och den 17 juli 2009 i syfte att göra koncentrationen förenlig med den gemensamma marknaden, vilka ansågs vara otillräckliga av kommissionen. Den 27 juli 2009 lämnade LH förbättrade åtaganden som testades på marknaden av kommissionen. Den slutliga versionen av förslaget på korrigerande åtgärder sändes den 31 juli 2009.
Kommissionen drog slutsatsen att åtagandena var tillräckliga för att undanröja de allvarliga tvivel som koncentrationen gav upphov till. Kommissionen har följaktligen beslutat att inte göra invändningar mot den anmälda transaktionen och att förklara den förenlig med den gemensamma marknaden och med EES-avtalet, under förutsättning att de åtaganden som den anmälande parten lämnat uppfylls helt.
Undertecknad har inte mottagit några frågor eller framställningar från parterna i ärendet eller någon tredje part. Detta ärende kräver inga särskilda kommentarer vad gäller rätten att höras.
Bryssel den 26 augusti 2009.
Karen WILLIAMS