This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0068
Case T-68/09: Action brought on 18 February 2009 — Soliver NV v Commission of the European Communities
Mål T-68/09: Talan väckt den 18 februari 2009 – Soliver mot kommissionen
Mål T-68/09: Talan väckt den 18 februari 2009 – Soliver mot kommissionen
EUT C 90, 18.4.2009, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 90/32 |
Talan väckt den 18 februari 2009 – Soliver mot kommissionen
(Mål T-68/09)
2009/C 90/50
Rättegångsspråk: nederländska
Parter
Sökande: Soliver NV (Roeselare, Belgien) (ombud: advokaterna H. Gilliams och J. Bocken)
Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
Sökandens yrkanden
Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska
— |
ogiltigförklara artikel 1 i kommissionens beslut av den 12 november 2008 i ärende nr COMP/39.125 – Bilglas, i de delar som det däri fastställs att sökanden har gjort sig skyldig till en överträdelse under perioden 19 november 2001 – 11 mars 2003, |
— |
ogiltigförklara artikel 2 i kommissionens beslut av den 12 november 2008 i ärende nr COMP/39.125 – Bilglas, i de delar som sökanden i beslutet påförs böter på 4 396 000 euro, |
— |
i andra hand, markant sänka de böter som påförts sökanden, och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Sökanden har till stöd för sin talan för det första anfört att artikel 81 EG och artikel 53 i EES-avtalet har åsidosatts samt att kommissionen har gjort en uppenbart felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna. Sökanden har anfört att det i det angripna beslutet felaktigt påstås att sökanden under perioden 19 november 2001 – 11 mars 2003 deltog i den överträdelse som anges i artikel 1 i det angripna beslutet.
Sökanden har för det andra gjort gällande att det saknas motivering för det försäljningspris som kommissionen har använt, att det inte överensstämmer med riktlinjerna för beräkning av böter, att sökanden inte har getts tillfälle att försvara sig och att oskyldighetspresumtionen och likabehandlingsprincipen därför har åsidosatts.
Sökanden har för det tredje anfört att likabehandlingsprincipen, proportionalitetsprincipen och riktlinjerna för beräkning av böter har åsidosatts liksom motiveringsskyldigheten. Enligt sökanden värderade kommissionen vid beräkningen av grundbeloppet för böterna värdet av försäljningen alltför högt.
Sökanden har för det fjärde anfört att proportionalitetsprincipen och likabehandlingsprincipen har åsidosatts samt att kommissionen har gjort en uppenbart felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna genom att kommissionen multiplicerade sökandens försäljning med det antal år som sökandens påstås ha deltagit i den överträdelse som anges i artikel 1 i beslutet.
Sökanden har för det femte anfört att förbudet mot retroaktiv verkan har åsidosatts. Enligt sökanden har kommissionen tillämpat 2006 års riktlinjer för beräkning av böter (1) på en överträdelse som redan upphört när riktlinjerna trädde i kraft.
Sökanden har för det sjätte anfört att likabehandlingsprincipen och proportionalitetsprincipen har sidosatts samt att det gjorts en uppenbart felaktig bedömning av de faktiska omständigheterna genom att kommissionen höjde grundbeloppet för de böter som påfördes sökanden med 16 procent av försäljningens värde.
Sökanden har för det sjunde anfört att artikel 81 EG och riktlinjerna för beräkning av böter har åsidosatts genom att kommissionen inte beaktade förmildrande omständigheter som talade till förmån för sökanden när den beräknade böterna.
(1) Riktlinjer för beräkning av böter som dömts ut enligt artikel 23.2 a i förordning nr 1/2003 (EUT C 210, s. 2).