Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 62006CA0228
Case C-228/06: Judgment of the Court (First Chamber) of 19 February 2009 (reference for a preliminary ruling from the Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg (Germany)) — Mehmet Soysal, Ibrahim Savatli v Bundesrepublik Deutschland (EEC-Turkey Association Agreement — Freedom to provide services — Visa requirement for admission to the territory of a Member State)
Mål C-228/06: Domstolens dom (första avdelningen) av den 19 februari 2009 (begäran om förhandsavgörande från Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Tyskland) – Mehmet Soysal och Ibrahim Savatli mot Bundesrepublik Deutschland (Associeringsavtalet EEG–Turkiet — Frihet att tillhandahålla tjänster — Skyldighet att inneha visering för att få resa in i en medlemsstat)
Mål C-228/06: Domstolens dom (första avdelningen) av den 19 februari 2009 (begäran om förhandsavgörande från Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Tyskland) – Mehmet Soysal och Ibrahim Savatli mot Bundesrepublik Deutschland (Associeringsavtalet EEG–Turkiet — Frihet att tillhandahålla tjänster — Skyldighet att inneha visering för att få resa in i en medlemsstat)
EUT C 90, 18.4.2009, s. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 90/2 |
Domstolens dom (första avdelningen) av den 19 februari 2009 (begäran om förhandsavgörande från Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Tyskland) – Mehmet Soysal och Ibrahim Savatli mot Bundesrepublik Deutschland
(Mål C-228/06) (1)
(Associeringsavtalet EEG–Turkiet - Frihet att tillhandahålla tjänster - Skyldighet att inneha visering för att få resa in i en medlemsstat)
2009/C 90/02
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Mehmet Soysal och Ibrahim Savatli
Motpart: Bundesrepublik Deutschland
Övrig part: Bundesagentur für Arbeit
Saken
Begäran om förhandsavgörande – Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg – Tolkning av artikel 41.1 i tilläggsprotokollet till associeringsavtalet mellan EEG och Turkiet av den 23 november 1970 (EGT L 293, s. 4; svensk specialutgåva, område 11, volym 1, s. 130) – Giltighet av artikel 1.1 i rådets förordning (EG) nr 539/2001 av den 15 mars 2001 om fastställande av förteckningen över tredje länder vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredje länder vars medborgare är undantagna från detta krav (EGT L 81, s. 1) – Nya begränsningar av friheten att tillhandahålla tjänster – Skyldighet för en turkisk medborgare som är anställd som långtradarchaufförer av ett turkiskt bolag att inneha visering för att få resa in i en medlemsstat trots att denna skyldighet inte fanns vid den tidpunkt då tilläggsprotokollet trädde i kraft
Domslut
Artikel 41.1 i det tilläggsprotokoll som undertecknades i Bryssel den 23 november 1970 och ingicks, godkändes och bekräftades på gemenskapens vägnar genom rådets förordning (EEG) nr 2760/72 av den 19 december 1972 ska tolkas på så sätt att den utgör hinder mot att det efter ikraftträdandet av detta protokoll införs en skyldighet för sådana turkiska medborgare som klagandena i målet vid den nationella domstolen att inneha visering för att få resa in i en medlemsstat, i syfte att där tillhandahålla tjänster för ett i Turkiet etablerat bolags räkning, eftersom det vid ikraftträdandet inte fanns något krav på sådan visering.