This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0032
Case T-32/09 P: Appeal brought on 26 January 2009 by Luigi Marcuccio against the judgment of the Civil Service Tribunal delivered on 4 November 2008 in Case F-18/07 Marcuccio v Commission
Mål T-32/09 P: Överklagande ingett den 26 januari 2009 av Luigi Marcuccio av det beslut som personaldomstolen meddelade den 4 november 2008 i mål F-18/07, Marcuccio mot kommissionen
Mål T-32/09 P: Överklagande ingett den 26 januari 2009 av Luigi Marcuccio av det beslut som personaldomstolen meddelade den 4 november 2008 i mål F-18/07, Marcuccio mot kommissionen
EUT C 69, 21.3.2009, p. 51–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.3.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 69/51 |
Överklagande ingett den 26 januari 2009 av Luigi Marcuccio av det beslut som personaldomstolen meddelade den 4 november 2008 i mål F-18/07, Marcuccio mot kommissionen
(Mål T-32/09 P)
(2009/C 69/111)
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Klagande: Luigi Marcuccio (Tricase, Italien) (ombud: advokaten G. Cipressa)
Övrig part i målet: Europeiska gemenskapernas kommission
Klagandens yrkanden
Klaganden yrkar att förstainstansrätten ska
— |
i alla händelser
|
— |
i första hand
|
— |
i andra hand
|
Grunder och huvudargument
Förevarande överklagande riktar sig mot personaldomstolens beslut av den 4 november 2008 i mål F-18/07, Marcuccio mot kommissionen, där rätten fann det uppenbart att klagandens talan skulle avvisas.
Till stöd för sina yrkanden anför klaganden följande grunder:
— |
Fullständig avsaknad av motivering av kvalifikationen av meddelandet av den 11 oktober 2005, i punkt 3 i det angripna beslutet, som en ansökan enligt artikel 90 i tjänsteföreskrifterna och den följaktliga tillämpningen av nämnda artikel 90 i förevarande fall. |
— |
Fullständig avsaknad av motivering av det datum då svaranden påstår sig ha mottagit meddelandet av den 11 oktober 2005 och av det datum det omtvistade beslutet fattades. |
— |
Rättsstridig fastställelse av att talan i första instans uppenbart skulle avvisas i sin helhet. |
Fullständig avsaknad av motivering och undersökning av datum för ingivandet av svaromål, samt förfarandefel genom åsidosättande av skyldigheten att inte beakta innehållet i ett svaromål som ingetts för sent.
— |
Åsidosättande av rätten till en rättvis rättegång, av artikel 6 i Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna och av artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. |