This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009X0122(01)
Agreement of 8 December 2008 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Avtal av den 8 december 2008 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet om ändring av avtalet av den 16 mars 2006 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen
Avtal av den 8 december 2008 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet om ändring av avtalet av den 16 mars 2006 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen
EUT C 16, 22.1.2009, p. 10–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
22.1.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 16/10 |
AVTAL
av den 8 december 2008
mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet om ändring av avtalet av den 16 mars 2006 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen
(2009/C 16/02)
1. |
och |
2. |
Europeiska centralbanken (ECB) |
(nedan kallade parterna)
av följande skäl:
1. |
Europeiska rådet enades i sin resolution av den 16 juni 1997 (nedan kallad resolutionen) om att inrätta en växelkursmekanism (nedan kallad ERM II) när den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen inleddes den 1 januari 1999. |
2. |
Enligt resolutionen ska ERM II bidra till att säkerställa att medlemsstater utanför euroområdet som deltar i ERM II inriktar sin politik på att upprätthålla stabilitet och främja konvergens och därigenom underlätta för medlemsstaterna utanför euroområdet att införa euron. |
3. |
Slovakien har, i egenskap av medlemsstat med undantag, deltagit i ERM II sedan den 2 november 2005. Národná banka Slovenska är part i avtalet av den 16 mars 2006 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen (1), ändrat genom avtalet av den 21 december 2006 (2) och avtalet av den 14 december 2007 (3) (nedan gemensamt kallade ERM II-centralbanksavtalet). |
4. |
Enligt artikel 1 i rådets beslut 2008/608/EG av den 8 juli 2008 i enlighet med artikel 122.2 i fördraget om Slovakiens införande av den gemensamma valutan den 1 januari 2009 (4), kommer Slovakiens undantag enligt artikel 4 i 2003 års anslutningsakt att upphävas med verkan från och med den 1 januari 2009. Slovakien kommer att införa euron som sin valuta den 1 januari 2009 och Národná banka Slovenska bör därför inte längre vara part i ERM II-centralbanksavtalet från och med detta datum. |
5. |
De aktuella bestämmelserna om interventioner vid bandgränserna framgår av ERM II-centralbanksavtalet. |
6. |
De aktuella bestämmelserna om ERM II interventioner behöver uppdateras och ändras för att beakta införandet av ett nytt kriterium för de motparter som får utföra interventioner vid bandgränserna och för att förbättra ett kriterium för vem som är behörig att utföra interventioner. |
7. |
Det är därför nödvändigt att ändra ERM II-centralbanksavtalet för att ta hänsyn till att undantaget för Slovakien upphävs och för att beakta ändringar av bestämmelserna om vem som är behörig att utföra ERM II interventioner vid bandgränserna. |
HAR ENATS OM FÖLJANDE:
Artikel 1
Ändringar i ERM II-centralbanksavtalet med anledning av upphävandet av Slovakiens undantag
Från och med den 1 januari 2009 ska Národná banka Slovenska inte längre vara part i ERM II-centralbanksavtalet.
Artikel 2
Bilagorna I och II till ERM II-centralbanksavtalet ska ersättas
2.1 Bilaga I till ERM II-centralbanksavtalet ska ersättas med den text som framgår av bilaga I till det här avtalet.
2.2 Bilaga II till ERM II-centralbanksavtalet ska ersättas med den text som framgår av bilaga II till det här avtalet.
Artikel 3
Slutbestämmelser
3.1 Detta avtal ändrar ERM II-centralbanksavtalet med verkan från och med den 1 januari 2009.
3.2 Detta avtal ska upprättas på engelska och i vederbörlig ordning undertecknas av företrädare för parterna. ECB, som ska bevara originalavtalet, ska skicka en bestyrkt kopia därav till varje nationell centralbank inom och utanför euroområdet. Detta avtal ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Frankfurt am Main, den 8 december 2008.
För
Българска народна банка (Bulgariens centralbank)
För
Česká národní banka
För
Danmarks Nationalbank
För
Eesti Pank
För
Latvijas Banka
För
Lietuvos bankas
För
Magyar Nemzeti Bank
För
Narodowy Bank Polski
För
Banca Națională a României
För
Národná banka Slovenska
För
Sveriges riksbank
För
Bank of England
För
Europeiska centralbanken
(1) EUT C 73, 25.3.2006, s. 21.
(2) EUT C 14, 20.1.2007, s. 6.
(3) EGT C 319, 29.12.2007, s. 7.
(4) EUT L 195, 24.7.2008, s. 24.
BILAGA I
”BILAGA I
ÖVERENSKOMMELSE FÖR VALUTOR SOM DELTAR I ERM II OCH FÖRFARANDET MED BETALNING EFTER INBETALNING FÖR INTERVENTIONER VID BANDGRÄNSERNA
A. Konvention för att fastställa växelkurser
För alla valutor i medlemsstater utanför euroområdet som deltar i ERM II ska växelkursen för den bilaterala centralkursen gentemot euron fastställas med euron som basvaluta. Växelkursen ska uttryckas som värdet av E1 med sex signifikanta siffror för alla valutor.
Samma tillvägagångssätt ska tillämpas för att fastställa de övre och undre interventionskurserna gentemot euron för valutorna i medlemsstaterna utanför euroområdet som deltar i ERM II. Interventionskurserna ska fastställas genom att addera eller subtrahera den avtalade bandbredden, uttryckt i procent, till eller från den bilaterala centralkursen. De resulterande kurserna ska avrundas till sex signifikanta siffror.
B. Förfarande med betalning efter inbetalning
Såväl ECB som de nationella centralbankerna inom euroområdet ska tillämpa ett förfarande med betalning efter inbetalning för interventioner vid bandgränserna. De nationella centralbanker utanför euroområdet som deltar i ERM II ska, i enlighet med denna bilaga, tillämpa förfarandet med betalning efter inbetalning när de agerar som korrespondentbanker för de nationella centralbankerna inom euroområdet och för ECB; de nationella centralbanker utanför euroområdet som deltar i ERM II får, om de så önskar, anta samma förfarande med betalning efter inbetalning när de avvecklar interventioner vid bandgränserna som de har utfört för egen räkning.
i) Allmänna principer
— |
förfarandet med betalning efter inbetalning ska tillämpas när interventioner vid bandgränserna i ERM II sker mellan euron och valutorna i de medlemsstater utanför euroområdet som deltar i ERM II, |
— |
för att få utföra interventioner vid bandgränserna i ERM II måste motparterna ha ett konto hos den berörda nationella centralbanken och inneha en SWIFT-adress. Som ytterligare krav ska motparter i förväg tillhandahålla den berörda nationella centralbanken sina standardiserade avvecklingsinstruktioner i ERM II-valutorna samt även informera om framtida ändringar av dessa. ECB eller en nationell centralbank får uppställa krav på att godkända motparter ska tillhandahålla kontaktuppgifter enligt de kriterier som ECB och de berörda nationella centralbankerna fastställt, |
— |
motparter som är behöriga att utföra interventioner vid bandgränserna i ERM II får också utföra sådana interventioner direkt med ECB, förutsatt att de har status som godkända motparter för att utföra valutatransaktioner med ECB enligt riktlinje ECB/2008/5 av den 20 juni 2008 om de nationella centralbankernas förvaltning av Europeiska centralbankens reservtillgångar och den rättsliga dokumentationen för transaktioner som gäller sådana tillgångar (1), |
— |
nationella centralbanker utanför euroområdet som deltar i ERM II ska agera som korrespondentbanker för de nationella centralbankerna inom euroområdet och ECB, |
— |
när interventioner vid bandgränserna genomförs, ska den berörda nationella centralbanken eller ECB endast frisläppa sin betalning för en viss transaktion efter det att man erhållit bekräftelse från korrespondentbanken om att det till betalning förfallna beloppet har krediterats dess konto. Motparter ska betala i rätt tid så att de nationella centralbankerna och ECB kan uppfylla sina respektive betalningsförpliktelser. Följaktligen ska motparter betala inom en på förhand fastställd tidsfrist. |
ii) Tidsfrist för mottagande av betalningar från motparter
Motparter ska betala interventionsbelopp senast kl. 13:00 centraleuropeisk tid på valutadagen.”
BILAGA II
”BILAGA II
ÖVRE GRÄNSER FÖR TILLGÅNG TILL FACILITETEN FÖR MYCKET KORTFRISTIGA KREDITER ENLIGT ARTIKLARNA 8, 10 OCH 11 I ERM II-CENTRALBANKSAVTALET
med verkan från och med den 1 januari 2009
(miljoner EUR) |
|
Centralbanker som är avtalsparter |
Övre gränser (1) |
Българска народна банка (Bulgariens centralbank) |
520 |
Česká národní banka |
690 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
310 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
670 |
Narodowy Bank Polski |
1 750 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Sveriges riksbank |
940 |
Bank of England |
4 700 |
European Central Bank |
noll |
Nationella centralbanker inom euroområdet |
Övre gränser |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
noll |
Deutsche Bundesbank |
noll |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
noll |
Bank of Greece |
noll |
Banco de España |
noll |
Banque de France |
noll |
Banca d'Italia |
noll |
Central Bank of Cyprus |
noll |
Banque centrale du Luxembourg |
noll |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
noll |
De Nederlandsche Bank |
noll |
Oesterreichische Nationalbank |
noll |
Banco de Portugal |
noll |
Banka Slovenije |
noll |
Národná banka Slovenska |
noll |
Suomen Pankki |
noll” |
(1) Indikativa belopp för centralbanker som inte deltar i ERM II.