EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/115/26

Mål C-116/05: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de commerce de Nancy av den 14 februari 2005 i målen mellan Dhumeaux et Cie SA – Société d'études et de commerce SEC och ALBV SA, ALBV SA och TRAGEX GEL SA – Institut d'expertise vétérinaire IEV, ALBV SA och CIGMA International SA samt ALBV SA och advokat Gustin i egenskap av god man för TRAGEX GEL SA

EUT C 115, 14.5.2005, p. 14–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

14.5.2005   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 115/14


Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal de commerce de Nancy av den 14 februari 2005 i målen mellan Dhumeaux et Cie SA – Société d'études et de commerce SEC och ALBV SA, ALBV SA och TRAGEX GEL SA – Institut d'expertise vétérinaire IEV, ALBV SA och CIGMA International SA samt ALBV SA och advokat Gustin i egenskap av god man för TRAGEX GEL SA

(Mål C-116/05)

(2005/C 115/26)

Rättegångsspråk: franska

Tribunal de commerce de Nancy, Frankrike, begär genom beslut av den 14 februari 2005, som inkom till domstolens kansli den 10 mars 2005, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målen mellan Dhumeaux et Cie SA – Société d'études et de commerce ”SEC” och ALBV SA, ALBV SA och TRAGEX GEL SA – Institut d'expertise vétérinaire IEV, ALBV SA och CIGMA International SA samt ALBV SA och advokat Gustin i egenskap av god man för TRAGEX GEL SA beträffande följande frågor:

När det för export av oxkött som berättigar till exportbidrag krävs ett hälsointyg som formellt meddelas av behörig veterinärmyndighet efter inspektion av de lokaler där köttet styckats, skall principen om berättigade förväntningar tolkas så att den som erhållit intyget (den köpare som agerar mellanhand, exportören) har rätt att förvänta sig att det produktursprung som anges i intyget är korrekt och att misstag, fel eller försummelser som behöriga myndigheter begått inom ramen för sin behörighet skall anses gå utöver den normala affärsrisken som tillståndsinnehavarna löper och att den aktuella medlemsstaten därför, i synnerhet vad beträffar EUGFJ, skall ansvara för framför allt de ekonomiska följderna av sådana felaktigheter?

När det för försäljning av oxkött krävs hälsointyg och ursprungsintyg som formellt meddelas av den behöriga veterinärmyndigheten efter inspektion av produktionslokalerna, skall misstag, fel eller försummelser som behöriga myndigheter begått inom ramen för sin behörighet och som fastställts av domstol anses utgöra force majeure om de lett till felaktiga intyg till skada för operatörer och exportörer?


Top