This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/300/102
Case T-417/04: Action brought on 15 October 2004 by Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia against the Commission of the European Communities
mål T-417/04: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission, väckt den 15 oktober 2004 av den självständiga regionen Friuli-Venezia Giulia
mål T-417/04: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission, väckt den 15 oktober 2004 av den självständiga regionen Friuli-Venezia Giulia
EUT C 300, 4.12.2004, pp. 52–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
4.12.2004 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 300/52 |
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission, väckt den 15 oktober 2004 av den självständiga regionen Friuli-Venezia Giulia
(mål T-417/04)
(2004/C 300/102)
Rättegångsspråk: italienska
Självständiga regionen Friuli-Venezia Giulia har den 15 oktober 2004 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Enzo Bevilacqua och Fausto Capelli.
Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
|
— |
Ogiltigförklara den förklarande anmärkningen i punkt 103 i bilagan till kommissionens förordning nr 1429/2004 angående tidsbegränsningen t.o.m. den 31 mars 2007 för användning av benämningen Tocai friulano, och |
|
— |
förplikta kommissionen att betala rättegångskostnaderna, |
Grunder och huvudargument
Genom artikel 1.5 i kommissionens förordning nr 1429/2004 (1) om ändring av dess förordning nr 753/2002 ersätts bilaga II till ändrade förordning 753/2002 med en ny bilaga (bilaga I). För vin framställt av druvsorten Tocai friulano (nr 103 i den nya bilagan I) bibehålls, genom den tillförda förklarande anmärkningen, den tidsbegränsning för användningen av den aktuella benämningen till och med den 31 mars 2007, som redan fanns i bilaga II till förordning nr 753/2002. Förevarande talan avser yrkande om att den förklarande anmärkningen avseende användning av benämningen Tocai frulano skall ogiltigförklaras.
Sökanden har till stöd för sin talan gjort gällande följande:
|
— |
I enlighet med artikel 59.1 i Wienkonventionen om traktaträtten och tolkning av traktater är, på grund av fördraget om Ungerns och de övriga medlemsstaternas anslutning den 1 maj 2004, de bestämmelser i de tidigare avtal som ingåtts mellan Ungern och gemenskapen som inte uttryckligen återupptas i anslutningsfördraget, inte längre gällande. |
|
— |
Kommissionen saknar behörighet att upphäva rättigheter inom tillämpningsområdet för artikel 19 i förordning nr 753/2002. Även om kommissionen med stöd av artikel 53 i grundförordning nr 1493/1999 är behörig att bestämma i vilket land en viss druvsort kan odlas, har den emellertid ingen behörighet att avskaffa en druvsort som odlats i en medlemsstat en tid. Det är endast medlemsstaterna som är behöriga att fatta ett sådant beslut. |
|
— |
Förbudet mot diskriminering i artikel 34.2 andra stycket i EG-fördraget har åsidosatts. Detta förbud, som inte var tillämpligt på Ungern före dess anslutning, är fullt ut tillämpligt efter det att Ungern blivit medlemsstat. |
|
— |
Sökanden åberopar slutligen åsidosättande av proportionalitetsprincipen och av äganderätten. |
(1) Kommissionens förordning (EG) nr 1429/2004 av den 9 augusti 2004 om ändring av förordning (EG) nr 753/2002 om vissa tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1493/1999 när det gäller beteckning, benämning, presentation och skydd av vissa vinprodukter (EUT L 263, 10.8.2004, s. 11).