EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 92003E000473

SKRIFTLIG FRÅGA E-0473/03 från Erik Meijer (GUE/NGL) till kommissionen. Lufttillförseln till resande med Eurostar och andra höghastighetståg i händelse av avbrott i energiförsörjningen.

EUT C 242E, 9.10.2003, p. 134–135 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

92003E0473

SKRIFTLIG FRÅGA E-0473/03 från Erik Meijer (GUE/NGL) till kommissionen. Lufttillförseln till resande med Eurostar och andra höghastighetståg i händelse av avbrott i energiförsörjningen.

Europeiska unionens officiella tidning nr 242 E , 09/10/2003 s. 0134 - 0135


SKRIFTLIG FRÅGA E-0473/03

från Erik Meijer (GUE/NGL) till kommissionen

(20 februari 2003)

Ämne: Lufttillförseln till resande med Eurostar och andra höghastighetståg i händelse av avbrott i energiförsörjningen

1. Känner kommissionen till att ett Eurostartåg på väg från London till Paris på kvällen fredagen den 7 februari 2003 kort efter avfärden blev stillastående i fem timmar för att därefter, sex timmar efter att det avgått, återvända till stationen Waterloo International i London?

2. Känner kommissionen också till att tågpassagerarna under den tid som tåget stod stilla inte bara fick vara utan vatten och toaletter utan också saknade frisk luft med tillräcklig syrehalt för att de skulle kunna andas normalt, så att de fick lov att slå sönder fönster i tåget med nödhamrarna?

3. Beror denna brist i lufttillförseln på att tåget, till skillnad från tidigare tågmodeller, gjorts fullkomligt lufttätt, så att lufttillförseln vid de tillfällen då dörrarna inte är öppna blivit fullständigt beroende av ett ventilationssystem som kan fungera endast om det oavbrutet försörjs med el?

4. Vad skulle hända ifall en sådan olycka inträffade när det är sommar och varmt, så att det inte bara uppstod brist på syre utan lufttemperaturen dessutom skulle komma att kraftigt stiga? Kan det i så fall hända att flera människor blir medvetslösa och att somliga rentav dör?

5. Kan sådana problem uppträda också i andra höghastighetståg, såsom det franska TGV som på utsidan är annorlunda än Eurostar, men dock inrett med samma material, eller det jämförbara Thalys som används för gränsöverskridande trafik genom Belgien, det spanska AVE, det tyska ICE, det italienska ETR.500 och det svenska X-2000?

6. Vilka åtgärder vidtas det för att framdeles skydda tågresande mot sådana olyckor? Har kommissionen för avsikt att föreskriva att tågen alltid måste ha ett tillräckligt antal fönster som kan öppnas, såsom alla tåg ju tidigare hade?

Källa: TV 1 Vlaanderen, Journaal Laat, den 8 februari 2003.

Svar från Loyola de Palacio på kommissionens vägnar

(1 april 2003)

Frågeställarens fråga rör en incident på ett Eurostartåg från London till Paris den 7 februari kl 17.15. Kommissionen har informerats om denna.

En formell undersökning utförs för närvarande gemensamt av Eurostar och Network Rail, banhållaren. Enligt kommissionens information berodde den onormalt långa tid incidenten varade på en kombination av faktorer: svårigheten att identifiera felet eftersom det är så ovanligt, svårigheten

att åtgärda felet på grund av tågets särskilt olyckliga position och tidpunkten (rusningstid), nödvändigheten av att bryta elförsörjningen. Den sistnämnda faktorn innebär en användning av nödbatterier, som finns på tågen, men dessa batterier har en begränsad kapacitet, vilket förklarar problemen med luftkonditionering, belysning och information till passagerarna via högtalare.

Beträffande lagstiftning på gemenskapsnivå pågår arbetet med tekniska gemenskapsbestämmelser på järnvägsområdet i enlighet med rådets direktiv 96/48/EG av den 23 juli 1996(1) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/16/EG av den 19 mars 2001(2) om driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg. Genom dessa direktiv inrättas ett förfarande för antagande av tekniska specifikationer för driftskompatibilitet. På området höghastighetståg (direktiv 96/48/EG) antog kommissionen den första generationen tekniska specifikationer för driftskompatibilitet den 30 maj 2002, men för konventionella tåg är de fortfarande under utarbetande.

De tekniska specifikationerna för driftskompatibilitet är inte uttömmande: de täcker bara de aspekter som måste harmoniseras för att göra det lättare för tågen att passera gränser, på grundval av att det som inte specificeras på gemenskapsnivå specificeras av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.

Kommissionen noterar frågeställarens förslag för skyddet av passagerare och kommer att beakta dem vid den översyn av den första generationen tekniska specifikationer för driftskompatibilitet som redan har inletts, samt i sitt förslag till passagerares rättigheter som planeras för det innevarande året (2003).

(1) EGT L 235, 17.9.1996.

(2) EGT L 110, 20.4.2001.

Top