This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0279
Case C-279/15 P: Appeal brought on 10 June 2015 by Alexandre Borde and Carbonium against the order of the General Court (Third Chamber) delivered on 25 March 2015 in Case T-314/14: Borde and Carbonium v Commission
Mål C-279/15 P: Överklagande ingett den 10 juni 2015 av Alexandre Borde och Carbonium av det beslut som tribunalen (tredje avdelningen) meddelade den 25 mars 2015 i mål T-314/14: Borde och Carbonium mot kommissionen
Mål C-279/15 P: Överklagande ingett den 10 juni 2015 av Alexandre Borde och Carbonium av det beslut som tribunalen (tredje avdelningen) meddelade den 25 mars 2015 i mål T-314/14: Borde och Carbonium mot kommissionen
EUT C 294, 7.9.2015, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 294/28 |
Överklagande ingett den 10 juni 2015 av Alexandre Borde och Carbonium av det beslut som tribunalen (tredje avdelningen) meddelade den 25 mars 2015 i mål T-314/14: Borde och Carbonium mot kommissionen
(Mål C-279/15 P)
(2015/C 294/35)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Alexandre Borde och Carbonium SAS (ombud: A.B.H. Herzberg, Rechtsanwalt)
Övrig part i målet: Europeiska kommissionen
Klagandenas yrkanden
Klagandena yrkar att domstolen ska
— |
upphäva det beslut som tribunalen meddelade den 25 mars 2015, genom vilken den
|
— |
förklara att klagandenas talan om ogiltigförklaring kan tas upp till sakprövning, och
|
— |
alternativt återförvisa målet till tribunalen för att denna ska pröva både frågan om rättegångshinder och målet i sak samt meddela dom, |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna i enlighet med artikel 184.1 i domstolens rättegångsregler. |
Grunder och huvudargument
Klagandena anför att avvisningen av deras talan om ogiltigförklaring var rättsstridig av följande skäl: (i) Tribunalen gav en felaktig och missförstådd redogörelse av de faktiska omständigheterna, och bortsåg sålunda från klagandenas rätt att yttra sig. (ii) Vid tribunalens tillämpning av artikel 263.4 FEUF begränsade tribunalen felaktigt akter mot vilka talan kan väckas till de akter som anges i artikel 288 FEUF. (iii) Tribunalen gjorde fel när den fann att de omtvistade åtgärderna inte utgjorde beslut enligt artikel 288.4 FEUF. (iv) Vid tillämpningen av artikel 263.4 FEUF fann tribunalen felaktigt att det var avgörande huruvida den omtvistade akten är ”avskiljbar från avtalsramen” och underlät att ta hänsyn till andra relevanta faktorer. (v) Vid tillämpningen av artikel 263.4 FEUF tillämpade tribunalen felaktigt kriterier som utvecklats för fall med två parter när det förevarande fallet avsåg ett fall med tre parter. (vi) Tribunalen underlät att beakta klagandenas rätt till ett effektivt rättsmedel såsom den garanteras av Europakonventionen för de mänskliga rättigheterna och Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.