Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0229

    Mål C-229/14: Domstolens dom (första avdelningen) av den 9 juli 2015 (begäran om förhandsavgörande från Arbeitsgericht Verden – Tyskland) – Ender Balkaya mot Kiesel Abbruch- und Recycling Technik GmbH (Begäran om förhandsavgörande — Direktiv 98/59/EG — Artikel 1.1 a — Kollektiva uppsägningar — Begreppet arbetstagare — Medlem i företagsledningen i ett bolag med begränsat ansvar — Person som arbetar inom ramen för ett program för utbildning och återinträde på arbetsmarknaden och som får statligt stöd för utbildningen utan att få ersättning från arbetsgivaren)

    EUT C 294, 7.9.2015, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.9.2015   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 294/11


    Domstolens dom (första avdelningen) av den 9 juli 2015 (begäran om förhandsavgörande från Arbeitsgericht Verden – Tyskland) – Ender Balkaya mot Kiesel Abbruch- und Recycling Technik GmbH

    (Mål C-229/14) (1)

    ((Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 98/59/EG - Artikel 1.1 a - Kollektiva uppsägningar - Begreppet arbetstagare - Medlem i företagsledningen i ett bolag med begränsat ansvar - Person som arbetar inom ramen för ett program för utbildning och återinträde på arbetsmarknaden och som får statligt stöd för utbildningen utan att få ersättning från arbetsgivaren))

    (2015/C 294/14)

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Arbeitsgericht Verden

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Ender Balkaya

    Motpart: Kiesel Abbruch- und Recycling Technik GmbH

    Domslut

    1)

    Artikel 1.1 a i rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar ska tolkas så, att den utgör hinder för nationell lagstiftning eller praxis som vid den beräkning av antalet anställda som föreskrivs i bestämmelsen, inte inbegriper en medlem i företagsledningen i ett bolag med begränsat ansvar, såsom den som är i fråga i det nationella målet, som utför sitt arbete under ledning och kontroll av ett annat av bolagets organ, får ersättning som vederlag för sin verksamhet och själv inte äger andelar i bolaget.

    2)

    Artikel 1.1 a i direktiv 98/59 ska tolkas så, att en person, såsom den som är i fråga i det nationella målet, som utför praktiskt arbete inom ett företag i form av praktiktjänstgöring utan att få ersättning från sin arbetsgivare, men som får ekonomiskt stöd från det offentliga organ som har ansvar för främjande av arbete för denna aktivitet som erkänts av nämnda organ för att förvärva eller fördjupa kunskaper eller genomgå en yrkesutbildning, ska anses vara arbetstagare i den mening som avses i bestämmelsen.


    (1)  EUT C 303, 8.9.2014


    Top