Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0142

    Mål T-142/16: Talan väckt den 4 april 2016 – Dröge m.fl. mot kommissionen

    EUT C 211, 13.6.2016, p. 55–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.6.2016   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 211/55


    Talan väckt den 4 april 2016 – Dröge m.fl. mot kommissionen

    (Mål T-142/16)

    (2016/C 211/69)

    Rättegångsspråk: tyska

    Parter

    Sökande: Katharina Dröge (Berlin, Tyskland), Britta Haßelmann (Berlin) och Anton Hofreiter (Berlin) (ombud: professor W. Cremer)

    Svarande: Europeiska kommissionen

    Yrkanden

    Sökandena yrkar att tribunalen ska

    ogiltigförklara svarandens icke publicerade och muntliga viljeförklaring om att ingå ett avtal som är bindande för parterna, nämligen Europeiska unionen och Amerikas förenta stater, som rör villkoren för tillträde till förhandlingsdokument rörande ett transatlantiskt partnerskap för handel och investeringar (så kallade TTIP-dokument), i den del ledamöter av medlemsstaternas parlament är strikt förbjudna att ta med sig medarbetare (som godkänts i säkerhetskontrollen), däri inbegripet medarbetare från samma politiska grupp, när dessa läser nämnda dokument i de speciella TTIP-läsesalar som anordnats i detta syfte, eller i andra förklara att denna viljeförklaring strider mot unionsrätten (jämför ordningen för tillgång till bilaga III till rådsdokument nr 14029/15),

    ogiltigförklara svarandens föregående beslut, som inte publicerats (men uttryckts muntligen), om att inge nämnda viljeförklaring angående godkännande av avtalet (nedan kallat godkännandebeslutet) i den del ledamöter av medlemsstaternas parlament är strikt förbjudna att ta med sig medarbetare (som godkänts i säkerhetskontrollen), däri inbegripet medarbetare från samma politiska grupp, när dessa läser nämnda dokument i de speciella TTIP-läsesalar som anordnats i detta syfte,

    ogiltigförklara svarandens (muntliga) beslut angående att ingå ett politiskt avtal som inte är bindande för parterna, nämligen Europeiska unionen och Amerikas förenta stater, som rör villkoren för tillträde till TTIP-dokument, varigenom denna ordning förklaras vara bindande enligt unionsrätten, i den del ledamöter av medlemsstaternas parlament är strikt förbjudna att ta med sig medarbetare (som godkänts i säkerhetskontrollen), däri inbegripet medarbetare från samma politiska grupp, när dessa läser nämnda dokument i de speciella TTIP-läsesalar som anordnats i detta syfte,

    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.

    1.

    Första grunden: Åsidosättande av artikel 10.3 första meningen FEU, jämförd med artikel 1.2 FEU

    Sökandena hävdar att artikel 10.3 första meningen FEU uppställer objektiv princip som är bindande för unionen och dess institutioner, enligt vilken dessa ska fatta sina beslut på ett så öppet sätt som möjligt. Denna optimeringsprincip stärks av artikel 1.2 FEU. Principens syfte är att åstadkomma största möjliga öppenhet vad rör unionens verksamhet. Frånsteg från denna princip får göras om det i det konkreta fallet visas att det föreligger skäl som har lagligt stöd i unionsrätten och den aktuella inskränkningen är lämplig, nödvändig och proportionerlig i förhållande till det angivna syftet. Vad rör möjligheten att vägra ledamöter av medlemsstaternas parlament att ta med sig medarbetare från samma politiska grupp, som godkänts i säkerhetskontrollen avseende tillträde till TTIP-dokumenten, föreligger inte sådana skäl.

    Dessutom finns det inga skäl att hindra unionsmedborgare från att ta del av TTIP-dokument på det sätt som sker i läsesalarna.

    Även artikel 10.3 första meningen FEU har åsidosatts, eftersom svarandens förhandlingsmandat avseende TTIP även omfattar frågor som omfattas av medlemsstaternas behörighet.

    2.

    Andra grunden: Åsidosättande av artikel 15.1 FEUF, jämförd med artikel 1.2 FEU, av samma skäl som anges i första grunden.


    Top