Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0354

    Mål C-354/16: Domstolens dom (första avdelningen) av den 13 juli 2017 (begäran om förhandsavgörande från Arbeitsgericht Verden – Tyskland) – Ute Kleinsteuber mot Mars GmbH (Begäran om förhandsavgörande — Socialpolitik — Direktiv 2000/78/EG — Artiklarna 1, 2 och 6 — Likabehandling — Förbud mot diskriminering på grund av kön — Tjänstepension — Direktiv 97/81/EG — Ramavtalet om deltidsarbete — Klausul 4.1 och 4.2 — Metod för att beräkna förvärvade pensionsrättigheter — Bestämmelser i en medlemsstats lagstiftning — Annorlunda behandling av deltidsanställda)

    EUT C 293, 4.9.2017, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.9.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 293/9


    Domstolens dom (första avdelningen) av den 13 juli 2017 (begäran om förhandsavgörande från Arbeitsgericht Verden – Tyskland) – Ute Kleinsteuber mot Mars GmbH

    (Mål C-354/16) (1)

    ((Begäran om förhandsavgörande - Socialpolitik - Direktiv 2000/78/EG - Artiklarna 1, 2 och 6 - Likabehandling - Förbud mot diskriminering på grund av kön - Tjänstepension - Direktiv 97/81/EG - Ramavtalet om deltidsarbete - Klausul 4.1 och 4.2 - Metod för att beräkna förvärvade pensionsrättigheter - Bestämmelser i en medlemsstats lagstiftning - Annorlunda behandling av deltidsanställda))

    (2017/C 293/12)

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Arbeitsgericht Verden

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Kärande: Ute Kleinsteuber

    Svarande: Mars GmbH

    Domslut

    1)

    Klausul 4.1 och 4.2 i ramavtalet om deltidsarbete, vilket ingicks den 6 juni 1997, och som ingår i bilagan till rådets direktiv 97/81/EG av den 15 december 1997 om ramavtalet om deltidsarbete undertecknat av UNICE, CEEP och EFS, i dess ändrade lydelse, och artikel 4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/54/EG av den 5 juli 2006 om genomförandet av principen om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken det vid beräkningen av en tjänstepension görs åtskillnad mellan arbetsinkomster som ligger under taket för sociala avgifter inom det lagstadgade pensionssystemet och inkomster som ligger över nämnda tak, varvid inkomster från deltidsarbete inte behandlas så att det först fastställs vilken inkomst som skulle ha erhållits vid motsvarande heltidsarbete, varefter man fastställer andelen över och under taket för sociala avgifter och slutligen tillämpar detta förhållande på den minskade inkomsten från deltidsarbetet.

    2)

    Klausul 4.1 och 4.2 i ovannämnda avtal och artikel 4 i direktiv 2006/54, ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning som, vid beräkningen av tjänstepensionen för en anställd som delvis arbetat heltid och delvis arbetat deltid, bestämmer en enhetlig sysselsättningsnivå för hela anställningstiden, förutsatt att denna metod för beräkning av ålderspensionen inte strider mot regeln om tidsproportionalitet. Det ankommer på den nationella domstolen att avgöra om så är fallet.

    3)

    Artiklarna 1, 2 och 6.1 i rådets direktiv 2000/78/EG av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet ska tolkas så, att de inte utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver en tjänstepension som motsvarar förhållandet mellan tjänstetiden och anställningstidens längd från det att anställningen påbörjades till den normala pensionsåldern enligt det lagstadgade pensionssystemet och härvidlag fastställer ett högsta tak för antalet tjänsteår som kan tillgodoräknas.


    (1)  EUT C 350, 26.9.2016.


    Top