This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CB0349
Case C-349/11: Order of the Court (Sixth Chamber) of 9 December 2011 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Liège — Belgium) — Auditeur du travail v Yangwei SPRL (First subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure — Directive 97/81/EC — Administrative obstacles liable to limit the opportunities for part-time work — Obligation to publicise and keep employment contracts and work schedules)
Mål C-349/11: Domstolens beslut (sjätte avdelningen) av den 9 december 2011 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal de première instance de Liège — Belgien) — Auditeur du travail mot Yangwei SPRL (Artikel 104.3 första stycket i rättegångsreglerna — Direktiv 97/81/EG — Administrativa hinder som kan begränsa möjligheterna att arbeta deltid — Obligatoriskt tillkännagivande och förvarande av kontrakt och timplaner)
Mål C-349/11: Domstolens beslut (sjätte avdelningen) av den 9 december 2011 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal de première instance de Liège — Belgien) — Auditeur du travail mot Yangwei SPRL (Artikel 104.3 första stycket i rättegångsreglerna — Direktiv 97/81/EG — Administrativa hinder som kan begränsa möjligheterna att arbeta deltid — Obligatoriskt tillkännagivande och förvarande av kontrakt och timplaner)
EUT C 109, 14.4.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 109/5 |
Domstolens beslut (sjätte avdelningen) av den 9 december 2011 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal de première instance de Liège — Belgien) — Auditeur du travail mot Yangwei SPRL
(Mål C-349/11) (1)
(Artikel 104.3 första stycket i rättegångsreglerna - Direktiv 97/81/EG - Administrativa hinder som kan begränsa möjligheterna att arbeta deltid - Obligatoriskt tillkännagivande och förvarande av kontrakt och timplaner)
2012/C 109/09
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Tribunal de première instance de Liège
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Auditeur du travail
Tilltalad: Yangwei SPRL
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Tribunal de première instance de Liège — Tolkning av rådets direktiv 97/81/EG av den 15 december 1997 om ramavtalet om deltidsarbete undertecknat av UNICE, CEEP och EFS (EGT L 14, 1998, s. 9) — Fråga om tillåtligheten av en nationell lagstiftning som ålägger arbetsgivaren dels att upprätta handlingar som innehåller uppgifter om samtliga timplansavvikelser, dels att förvara och tillkännage kontrakt och timplaner för deltidsarbetare — Administrativa hinder som kan begränsa möjligheterna att arbeta deltid
Avgörande
Klausul 4 i ramavtalet om deltidsarbete i bilagan till rådets direktiv 97/81/EG av den 15 december 1997 om ramavtalet om deltidsarbete undertecknat av UNICE, CEEP och EFS, ska tolkas så, att den inte utgör hinder för sådana nationella bestämmelser som innebär en skyldighet för arbetsgivarna att förvara och tillkännage kontrakt och timplaner för deltidsarbetare, om det är visat att dessa bestämmelser inte leder till att ovannämnda arbetstagare behandlas mindre förmånligt än heltidsarbetande arbetstagare som befinner sig i en jämförbar situation eller, om en sådan skillnad i behandling föreligger, om det är visat att skillnaden i behandling är motiverad av sakliga skäl och inte går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de mål som eftersträvas. Det ankommer på den hänskjutande domstolen att genomföra de faktiska och rättsliga kontroller, bland annat beträffande tillämplig nationell rätt, som behövs för att bedöma om detta är fallet i målet vid den domstolen.
Om den hänskjutande domstolen finner att de nationella bestämmelserna i fråga är oförenliga med klausul 4 i ramavtalet om deltidsarbete i bilagan till direktiv 97/81, ska klausul 5.1 i ramavtalet tolkas så att även den utgör hinder för sådana bestämmelser.