This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0388
Case C-388/09: Reference for a preliminary ruling from the Bundessozialgericht lodged on 2 October 2009 — Joao Filipe da Silva Martins v Bank Betriebskrankenkasse — Pflegekasse
Mål C-388/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundessozialgerichts (Tyskland) den 2 oktober 2009 — Joao Filipe Da Silva Martins mot Bank Betriebskrankenkasse — Pflegekasse
Mål C-388/09: Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundessozialgerichts (Tyskland) den 2 oktober 2009 — Joao Filipe Da Silva Martins mot Bank Betriebskrankenkasse — Pflegekasse
EUT C 312, 19.12.2009, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2009 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 312/19 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Bundessozialgerichts (Tyskland) den 2 oktober 2009 — Joao Filipe Da Silva Martins mot Bank Betriebskrankenkasse — Pflegekasse
(Mål C-388/09)
2009/C 312/31
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundessozialgericht
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Joao Da Filipe Silva Martins
Motpart: Bank Betriebskrankenkasse — Pflegekasse
Tolkningsfråga
Är det förenligt med bestämmelserna i den primära och den sekundära gemenskapsrätten avseende fri rörlighet och social trygghet för migrerande arbetstagare (särskilt artiklarna 39 EG och 42 EG samt artiklarna 27 och 28 i förordning (EEG) 1408/71 (1)) att en tidigare anställd som uppbär pension i såväl det tidigare anställningslandet som i ursprungsstaten och i det tidigare anställningslandet har rätt till vård- och omsorgsersättning på grund av vård- eller omsorgsbehov förlorar rätten till vård- och omsorgsersättning efter att han flyttat till ursprungsstaten?
(1) EUT L 149, s. 2.