EUROPEISKA KOMMISSIONEN
Bryssel den 31.5.2021
COM(2021) 268 final
2021/0131(NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar beträffande det planerade beslutet av parterna i consensusöverenskommelsen om statsstödda exportkrediter
MOTIVERING
1.Fråga som behandlas i förslaget
Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som kommissionen ska inta på Europeiska unionens vägnar inom ramen för consensusöverenskommelsen om statsstödda exportkrediter (consensusöverenskommelsen) beträffande ett planerat beslut om ändring av consensusöverenskommelsens bestämmelser om räntesatser. I bestämmelserna fastställs de marknadsreferensräntesatser (CIRR) som är tillämpliga på statligt finansieringsstöd för exportkrediter. Syftet med det föreslagna beslutet är att harmonisera praxis hos consensusöverenskommelsens parter och säkerställa att consensusöverenskommelsens villkor är i linje med vad som gäller på privata finansmarknader.
2.Bakgrund till förslaget
2.1.Consensusöverenskommelsen om statsstödda exportkrediter
Consensusöverenskommelsen är ett gentlemens agreement mellan EU, Förenta staterna, Kanada, Japan, Sydkorea, Norge, Schweiz, Australien, Nya Zeeland och Turkiet som syftar till att tillhandahålla en ram för en ordnad användning av statsstödda exportkrediter. I praktiken innebär detta att lika villkor införs (med konkurrens grundad på de exporterade varornas och tjänsternas kvalitet och pris och inte på de finansiella villkor som erbjuds), samtidigt som åtgärder inriktas på att undanröja subventioner och snedvridningar av handelsflödena som är kopplade till statsstödda exportkrediter. Consensusöverenskommelsen trädde i kraft i april 1978 och gäller tills vidare. Den är inte en OECD-akt även om den får administrativt stöd av OECD:s sekretariat.
Consensusöverenskommelsen uppdateras regelbundet mot bakgrund av utvecklingen på finansmarknaden och politiska förändringar som påverkar tillhandahållandet av statsstödda exportkrediter. Consensusöverenskommelsen har införlivats och gjorts rättsligt bindande i EU genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1233/2011. Ändringar av consensusöverenskommelsens villkor införlivas med EU-lagstiftningen genom delegerade akter i enlighet med artikel 2 i den förordningen.
2.2.Parterna i consensusöverenskommelsen om statsstödda exportkrediter
Europeiska kommissionen företräder unionen vid möten mellan parterna i consensusöverenskommelsen (parterna) och i parternas skriftliga förfaranden för beslutsfattande. Alla beslut om ändring av consensusöverenskommelsen fattas enhälligt. Unionens ståndpunkt antas av rådet och diskuteras av medlemsstaterna i rådets arbetsgrupp för exportkrediter.
I artikel 63 a i consensusöverenskommelsen anges att parterna ”ska regelbundet se över systemet för fastställande av CIRR i syfte att säkerställa att de anmälda räntesatserna avspeglar de aktuella marknadsvillkoren och uppfyller de mål som eftersträvas vid fastställandet av räntorna. En sådan översyn ska också omfatta den marginal som ska läggas till vid tillämpning av dessa räntesatser”.
2.3.Den akt som planeras av parterna i consensusöverenskommelsen om statsstödda exportkrediter
Översynen av CIRR-systemet har pågått sedan början av 2014. CIRR är fasta minimiräntesatser som får erbjudas som en del av ett statsstött avtal om exportfinansiering. CIRR fastställs för samtliga valutor hos parterna i consensusöverenskommelsen. Vid parternas 127:e möte i juni 2014 gav parterna i uppdrag åt de tekniska experter som utsetts av parterna att se över consensusöverenskommelsens bestämmelser om CIRR.
Omarbetningen av CIRR-bestämmelserna skulle innebära en omfattande reform som omfattar både operativa aspekter (t.ex. villkor för varaktighet och fastställande av räntesatser) och strukturella aspekter (t.ex. basräntor, marginaler och premiepåslag). Syftet med omarbetningen av CIRR-bestämmelserna är att harmonisera parternas kreditgivningspraxis och att närma CIRR till marknadsräntorna. De planerade bestämmelserna om CIRR är tänkta att vara tillämpliga på alla transaktioner, med undantag av transaktioner som omfattas av sektorsöverenskommelsen för fartyg och sektorsöverenskommelsen för civila luftfartyg.
Vid parternas 141:a möte i juni 2019 lade ordföranden för de tekniska experter som utsetts av parterna fram ett utkast till ordförandens förslag till en omarbetning av CIRR-bestämmelserna som syftar till att uppnå en balans mellan de olika intressen och ståndpunkter som uttryckts under det tekniska arbetet. Parterna stödde ordförandens utkast till förslag på bred front, även om det återstod ett antal mindre frågor som ännu inte hade fått någon lösning. När parterna sammanträdde i november förra året var de överens. Parterna i consensusöverenskommelsen ska genom skriftligt förfarande anta ett beslut om utkastet till kompromissförslag.
3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
I WTO-avtalet om subventioner och utjämningsåtgärder anges i den vägledande förteckningen över exportsubventioner att exportkrediter som är förenliga med consensusöverenskommelsens bestämmelser inte ska betraktas som en exportsubvention som är förbjuden enligt avtalet om subventioner och utjämningsåtgärder. Detta innebär att om en WTO-medlem är part i consensusöverenskommelsen och partens exportkreditpraxis överensstämmer med consensusöverenskommelsen, eller om en WTO-medlem i praktiken tillämpar räntepraxis i enlighet med consensusöverenskommelsens bestämmelser, ska exportkreditpraxisen inte betraktas som en exportsubvention. Detta ger bestämmelserna om räntesatser i consensusöverenskommelsen särskild betydelse.
Bestämmelserna om CIRR har inte ändrats på länge och behöver en omfattande omarbetning. Möjligheten till handelsfinansiering har blivit allt mer avgörande för beslut om inköp inom den globala handeln och detta har lett till att det finns ett brett utbud av finansiella produkter och avtalsstrukturer på de privata finansmarknaderna. För att säkerställa överensstämmelse måste bestämmelserna om räntesatser i consensusöverenskommelsen regelbundet anpassas efter hur praxis på marknaden utvecklas. I consensusöverenskommelsen anges endast de allmänna principerna för tillhandahållande av statsstödda lån till fast ränta och fokus ligger på strukturella aspekter. Eftersom medlemsstaterna tillhandahåller CIRR i större utsträckning än de flesta andra parterna och för att harmonisera praxis inom EU har medlemsstaterna informellt enats om en uppsättning regler som omfattar de operativa aspekterna av CIRR-systemet, som ett komplement till bestämmelserna i consensusöverenskommelsen. Utöver consensusöverenskommelsen och EU:s informella riktlinjer har de flesta medlemsstaterna antagit nationella föreskrifter om CIRR.
Det planerade beslutet om omarbetning av CIRR-bestämmelserna skulle möjliggöra en mer ingående och omfattande uppdatering av bilaga XVI till consensusöverenskommelsen. Denna skulle omfatta både de kostnader som långivaren ådrar sig innan ett exportavtal har undertecknats av en köpare (t.ex. regler om minimiavgifter för att erbjuda och fastställa räntesatsen) och regler om hur räntesatsen bör beräknas, dvs. på grundval av avkastningen på en statsobligation plus en marginal som täcker andra finansieringskostnader. Genom att den införlivar komponenter som påverkar finansieringskostnaderna syftar omarbetningen av CIRR-bestämmelserna till att göra exportkreditinstitutens villkor mer enhetliga och därigenom säkerställa lika villkor för parterna i consensusöverenskommelsen. Härigenom skulle omarbetningen begränsa EU-medlemsstaternas möjligheter att anpassa CIRR-bestämmelserna på nationell nivå utifrån den inhemska industrins särskilda behov. En övergångsperiod på två år planeras för att ge exportkreditinstitut som erbjuder direkt utlåning tid att anpassa sig till de nya riktlinjerna.
Sammanfattningsvis innehåller det planerade beslutet om CIRR-omarbetningen regler avseende både operativa och strukturella aspekter som skulle ge bättre samstämmighet och mer jämlika villkor för parterna. Det rekommenderas därför att unionens ståndpunkt ska vara att godkänna det beslut om nya riktlinjer för CIRR som parterna i consensusöverenskommelsen planerar att anta genom skriftligt förfarande.
4.Rättslig grund
4.1.Förfarandemässig rättslig grund
4.1.1.Principer
I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
Begreppet akter med rättslig verkan omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”.
4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
Den planerade akten kan på ett avgörande sätt påverka innehållet i EU-lagstiftning, dvs. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1233/2011 av den 16 november 2011 om tillämpningen av vissa riktlinjer för statsstödda exportkrediter och om upphävande av rådets beslut 2001/76/EG och 2001/77/EG. Detta beror på att det i artikel 2 i den förordningen anges att ”[k]ommissionen ska anta delegerade akter enligt artikel 3 för att ändra bilaga II till följd av ändringar av riktlinjerna som parterna i consensusöverenskommelsen kommit överens om”.
Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
4.2.Materiell rättslig grund
4.2.1.Principer
Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör exportkrediter, varför den omfattas av tillämpningsområdet för den gemensamma handelspolitiken. Den materiella rättsliga grunden för det förslagna beslutet är därför artikel 207 i EUF-fördraget.
4.3.Slutsats
Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 207.4 första stycket i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
2021/0131 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar beträffande det planerade beslutet av parterna i consensusöverenskommelsen om statsstödda exportkrediter
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket, jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)De riktlinjer som ingår i consensusöverenskommelsen om statsstödda exportkrediter (consensusöverenskommelsen) har införlivats och därmed gjorts rättsligt bindande i EU genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1233/2011.
(2)I enlighet med artikel 63 i consensusöverenskommelsen bör parterna i consensusöverenskommelsen (parterna) regelbundet se över systemet för fastställande av marknadsreferensräntesatser (CIRR) i syfte att säkerställa att de anmälda räntesatserna avspeglar de rådande marknadsvillkoren och uppfyller de mål som eftersträvas vid fastställandet av räntorna. En sådan översyn bör också omfatta den marginal som måste läggas till vid tillämpningen av räntesatserna.
(3)Parterna ska genom skriftligt förfarande fatta beslut om ett planerat beslut om ändring av consensusöverenskommelsens bestämmelser om CIRR.
(4)Syftet med det planerade beslutet är att omarbeta bestämmelserna om CIRR för att sörja för bättre samstämmighet och för att harmonisera kreditgivningspraxis och därigenom se till att det råder lika villkor för parterna. Dessutom bör det sörja för att de fasta räntesatser som erbjuds vid statsstödda exportkredittransaktioner närmar sig marknadsräntorna och säkerställa att de är bättre anpassade till de villkor som erbjuds på den privata finansmarknaden. En övergångsperiod på två år bör vara tillräcklig för att ge exportkreditinstituten tid att anta och informera om de nya riktlinjerna.
(5)Det är, på grundval av artikel 2 i förordning (EU) nr 1233/2011, lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i det skriftliga förfarandet med consensusöverenskommelsens parter, eftersom det planerade beslutet på ett avgörande sätt kommer att kunna påverka innehållet i EU:s lagstiftning.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar genom skriftligt förfarande mellan parterna i consensusöverenskommelsen om statsstödda exportkrediter beträffande det planerade beslutet om ändring av bestämmelserna om CIRR anges i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till kommissionen.
Utfärdat i Bryssel den
På rådets vägnar
Ordförande