Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0017

Förslag till RÅDETS BESLUT om tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket i fråga om Schengens informationssystem i Republiken Kroatien

COM/2017/017 final - 2017/011 (NLE)

Bryssel den 18.1.2017

COM(2017) 17 final

2017/0011(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket i fråga om Schengens informationssystem i Republiken Kroatien


MOTIVERING

1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

Motiv och syfte med förslaget

I enlighet med artikel 4.2 i akten om Kroatiens anslutning till Europeiska unionen 1 är vissa bestämmelser i Schengenregelverket redan tillämpliga i Kroatien sedan anslutningsdagen, medan andra bestämmelser inte tillämpas förrän efter beslut av rådet, när det har kontrollerats att de nödvändiga villkoren för tillämpning av samtliga delar av regelverket är uppfyllda. Denna kontroll sker i enlighet med tillämpliga förfaranden för utvärdering av Schengen.

Dessa förfaranden föreskrivs i rådets förordning (EU) nr 1053/2013 om inrättande av en utvärderings- och övervakningsmekanism för kontroll av tillämpningen av Schengenregelverket 2 . Kommissionen har i enlighet med förordningen inrättat ett flerårigt utvärderingsprogram för 2014–2019 3 och ett årligt utvärderingsprogram för 2016, med planer på en utvärdering av Kroatien.

Schengenutvärderingen i fråga om Schengens informationssystem (SIS) kan genomföras först när SIS har tagits i bruk i Kroatien. Därför krävs det att rådet antar ett beslut om att inleda tillämpningen av Schengenbestämmelserna om SIS i Kroatien.

Rådet kan anta ett sådant beslut först när Kroatien har vidtagit de tekniska och rättsliga åtgärder som behövs, bland annat i fråga om uppgiftsskydd, för att behandla SIS-uppgifter och utbyta tilläggsinformation. En Schengenutvärdering utfördes därför i februari 2016 för att kontrollera uppgiftsskyddet i Kroatien. Efter det positiva yttrandet från Schengenkommittén 4 den 6 oktober 2016 antog kommissionen genom kommissionens genomförandebeslut 5 en utvärderingsrapport som bekräftade att uppgiftsskyddet är tillfredsställande.

Dessutom bekräftade den rådgivande gruppen för SIS II 6 den 5 september 2016, utifrån resultaten från den sammanfattande testrapport (nr 2016-093) 7 som utarbetats av Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (eu-LISA), att i ett tekniskt hänseende är det kroatiska nationella systemet (N.SIS) rustat för integration i SIS och ändamålsenligt. Den 15 september 2016 godkände SIS II-kommittén 8 samma testrapport, och bekräftade att Kroatien uppfyller de tekniska villkoren för att ta SIS i bruk.

Därför är det nu möjligt för rådet att fastställa från vilket datum Schengenregelverket om SIS ska tillämpas i Kroatien. Detta besluts ikraftträdande bör möjliggöra överföring av SIS-uppgifter till Kroatien. Användningen av dessa uppgifter i Kroatien bör göra det möjligt för kommissionen att, i enlighet med Schengenutvärderingsförfarandena, kontrollera att bestämmelserna om SIS tillämpas på ett korrekt sätt.

Vissa begränsningar av användningen av SIS i Kroatien kommer att tillämpas tills rådet har beslutat om fullständig tillämpning av Schengenregelverket i Kroatien och om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna. Ett sådant beslut fattas först när det har kontrollerats att de nödvändiga villkoren för tillämpning av samtliga delar av regelverket är uppfyllda i Kroatien, i enlighet med artikel 4.2 i anslutningsakten.

Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området

Detta beslut syftar till att inleda tillämpningen av befintliga bestämmelser om SIS i Kroatien.

Förenlighet med unionens politik inom andra områden

Detta förslag har kopplingar till Schengenregelverkets bestämmelser om uppgiftsskydd och polissamarbete.

2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN

Rättslig grund

Artikel 4.2 i akten om Kroatiens anslutning till Europeiska unionen.

Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)

I artikel 4.2 i 2012 års anslutningsakt föreskrivs att de bestämmelser i Schengenregelverket som inte avses i artikel 4.1 i samma akt inte ska tillämpas i Kroatien förrän efter beslut av rådet.

Proportionalitetsprincipen

Artikel 15.2 i rådets förordning (EU) nr 1053/2013 återspeglar rådets specifika befogenheter när det gäller ömsesidig utvärdering av hur unionens politik genomförs inom området med frihet, säkerhet och rättvisa.

3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning

Ej tillämpligt.

Samråd med berörda parter

Medlemsstaterna yttrade sig positivt om utvärderingsrapporten i fråga om uppgiftsskydd i Schengenkommittén av den 6 september 2016, i enlighet med artiklarna 14.5 och 21.2 i rådets förordning (EU) nr 1053/2013.

Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden

Ej tillämpligt.

Konsekvensbedömning

Ej tillämpligt.

Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling

Ej tillämpligt.

Grundläggande rättigheter

Skyddet av de grundläggande rättigheterna vid tillämpningen av Schengenregelverket beaktas under Schengenutvärderingen.

4.BUDGETKONSEKVENSER

Ej tillämpligt.

5.ÖVRIGA INSLAG

Ej tillämpligt.

2017/0011 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket i fråga om Schengens informationssystem i Republiken Kroatien

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av Kroatiens anslutningsakt 9 , särskilt artikel 4.2,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande 10 , och

av följande skäl:

(1)I artikel 4.2 i Kroatiens anslutningsakt fastställs att de bestämmelser i Schengenregelverket som inte avses i artikel 4.1 i samma akt inte ska tillämpas i Kroatien förrän efter beslut av rådet, när det i enlighet med tillämpliga Schengenutvärderingsförfaranden har kontrollerats att de nödvändiga villkoren för tillämpning av samtliga delar av regelverket är uppfyllda i Kroatien, inbegripet ett effektivt genomförande av alla Schengenregler i enlighet med överenskomna gemensamma standarder och grundläggande principer.

(2)Tillämpliga förfaranden för Schengenutvärderingen fastställs i rådets förordning (EU) nr 1053/2013 11 .

(3)Schengenutvärderingen av uppgiftsskyddet utfördes i Kroatien i februari 2016. Kommissionen antog genom kommissionens genomförandebeslut 12 en utvärderingsrapport som bekräftade att de nödvändiga villkoren för tillämpning av Schengenregelverket i fråga om uppgiftsskydd är uppfyllda i Kroatien.

(4)I enlighet med artikel 1.1 i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/450 13 har det kontrollerats att det kroatiska nationella systemet (N.SIS) i tekniskt hänseende är rustat för integration i Schengens informationssystem (SIS).

(5)Eftersom Kroatien alltså har vidtagit de tekniska och rättsliga åtgärder som behövs för att behandla SIS-uppgifter och utbyta tilläggsinformation är det nu möjligt för rådet att fastställa från vilket datum Schengenregelverket ska tillämpas i fråga om SIS i Kroatien.

(6)Detta besluts ikraftträdande bör möjliggöra överföring av SIS-uppgifter till Kroatien. Den praktiska användningen av dessa uppgifter bör göra det möjligt för kommissionen att kontrollera att Schengenregelverkets bestämmelser om SIS tillämpas på ett korrekt sätt i Kroatien. När det har kontrollerats att de nödvändiga villkoren för tillämpning av samtliga delar av Schengenregelverket är uppfyllda i Kroatien bör rådet fatta beslut om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna.

(7)Ett separat rådsbeslut bör antas med en fastställd tidpunkt för avskaffande av kontrollerna vid de inre gränserna till Kroatien. Fram till den tidpunkt som fastställs i det beslutet bör vissa restriktioner beträffande användningen av SIS gälla i Kroatien.

(8)När det gäller Island och Norge utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket 14 , en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i rådets beslut 1999/437/EG 15 .

(9)När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket 16 , en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i rådets beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG 17 och med artikel 3 i rådets beslut 2008/149/RIF 18 .

(10)När det gäller Liechtenstein utgör detta beslut, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket 19 , en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/349/EU 20 och med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU 21 .

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1.Från och med den [...]* [datum ifylls av rådet] ska bestämmelserna i Schengenregelverket i fråga om Schengens informationssystem (SIS), vilka anges i bilagan till detta beslut, tillämpas i Republiken Kroatien när det gäller landets förbindelser med Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland, Konungariket Sverige och Förenade kungariket Storbritannien och Nordirland, på de villkor som anges i denna artikel.

2.Från och med den [...]* [datum ifylls av rådet] får registreringar enligt definitionen i artikel 3.1 a i rådets beslut 2007/533/RIF 22 och i artikel 3 a i förordning (EG) nr 1987/2006 23 , samt tilläggsinformation och kompletterande uppgifter i den mening som avses i artikel 3.1 b och c i beslut 2007/533/RIF och artikel 3 b och c i förordning (EG) nr 1987/2006, i samband med registreringar, göras tillgängliga för Kroatien i enlighet med bestämmelserna i det beslutet och den förordningen.

3.Från och med den [...]* [datum ifylls av rådet] ska Kroatien ha möjlighet att lägga in registreringar och kompletterande uppgifter i SIS, att använda SIS-uppgifter och att utbyta tilläggsinformation, på de villkor som anges i punkt 4.

4.Till dess att kontrollerna vid de inre gränserna till Kroatien avskaffas ska Kroatien

(a)inte vara skyldigt att neka inresa till eller vistelse på sitt territorium till tredjelandsmedborgare för vilken en annan medlemsstat har infört en registrering i syfte att neka inresa eller vistelse i enlighet med förordning (EG) nr 1987/2006,

(b)avstå från att i SIS lägga in registreringar och kompletterande uppgifter samt från att utbyta tilläggsinformation om tredjelandsmedborgare i syfte att neka inresa eller vistelse i enlighet med förordning (EG) nr 1987/2006.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1) EUT L 112, 24.2.2012, s. 21.
(2) EUT L 295, 6.11.2013, s. 27.
(3) Kommissionens genomförandebeslut C(2014) 3683 av den 18 juni 2014 om inrättande av ett flerårigt utvärderingsprogram för 2014–2019 i enlighet med artikel 5 i rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 om inrättande av en utvärderings- och övervakningsmekanism för kontroll av tillämpningen av Schengenregelverket, ändrat genom kommissionens genomförandebeslut C(2015) 4827 av den 23 juli 2015.
(4) En kommitté som inrättats genom artikel 21 i rådets förordning (EU) nr 1053/2013.
(5) C(2016) 6870.
(6) Den rådgivande gruppen för SIS II inrättades för att ge styrelsen för Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa (eu-LISA) sakkunskap om det centrala SIS II-systemet. Den rådgivande gruppen består av företrädare för medlemsstaterna och kommissionen. Förfarandena för de rådgivande gruppernas verksamhet och samarbete har fastställts av styrelsen i eu-LISA:s arbetsordning.
(7) Dessa tester utfördes i enlighet med artikel 1.1 i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/450 av den 16 mars 2015 om testspecifikationer för medlemsstater som ansluter sig till den andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) eller som väsentligt ändrar sina direkt relaterade nationella system (delgivet med nr C(2015) 1612).
(8) Den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 67 i rådets beslut 2007/533/RIF av den 12 juni 2007 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 205, 7.8.2007, s. 63) och artikel 51 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20 december 2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 381, 28.12.2006, s. 4).
(9) EUT L 112, 24.2.2012, s. 21.
(10) EUT C , , s. .
(11) Rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 om inrättande av en utvärderings- och övervakningsmekanism för kontroll av tillämpningen av Schengenregelverket och om upphävande av verkställande kommitténs beslut av den 16 september 1998 om inrättande av Ständiga kommittén för genomförande av Schengenkonventionen (EUT L 295, 6.11.2013, s. 27).
(12) C(2016) 6870.
(13) Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/450 av den 16 mars 2015 om testspecifikationer för medlemsstater som ansluter sig till den andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) eller som väsentligt ändrar sina direkt relaterade nationella system, delgivet med nr C(2015) 1612.
(14) EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
(15) Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).
(16) EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.
(17) Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).
(18) Rådets beslut 2008/149/RIF av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 50).
(19) EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.
(20) Rådets beslut 2011/349/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, särskilt om polissamarbete och straffrättsligt samarbete (EUT L 160, 18.6.2011, s. 1).
(21) Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).
(22) Rådets beslut 2007/533/RIF av den 12 juni 2007 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 205, 7.8.2007, s. 63).
(23) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20 december 2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 381, 28.12.2006, s. 4).
Top

Bryssel den 18.1.2017

COM(2017) 17 final

BILAGA

till

Förslag till RÅDETS BESLUT

om tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket i fråga om Schengens informationssystem i Republiken Kroatien


BILAGA

Förteckning över de bestämmelser i Schengenregelverket som berör Schengens informationssystem i enlighet med artikel 4.2 i Kroatiens anslutningsakt

1.Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1986/2006 av den 20 december 2006 om tillträde till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) för de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon 1 .

2.Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20 december 2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) 2 .

3.Rådets beslut 2007/533/RIF av den 12 juni 2007 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) 3 .

(1)

     EUT L 381, 28.12.2006, s. 1.

(2)

     EUT L 381, 28.12.2006, s. 4.

(3)

     EUT L 205, 7.8.2007, s. 63.

Top