Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0167

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Nya livsmedel)

/* COM/2015/0167 final - 2015/0086 (NLE) */

52015PC0167

Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Nya livsmedel) /* COM/2015/0167 final - 2015/0086 (NLE) */


MOTIVERING

1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

För att trygga erforderlig rättssäkerhet och enhetlighet på den inre marknaden ska gemensamma EES-kommittén införliva all relevant unionslagstiftning med EES-avtalet så snart som möjligt efter dess antagande.

2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

Syftet med utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén (bifogat förslaget till rådsbeslut) är att ändra bilaga II till EES-avtalet i syfte att införliva följande med EES-avtalet.

(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser[1].

(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 av den 20 september 2001 om fastställande av närmare bestämmelser om att göra vissa uppgifter tillgängliga för allmänheten och om skydd av uppgifter som skall tillhandahållas enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97[2].

(3) Kommissionens rekommendation 97/618/EG av den 29 juli 1997 om de vetenskapliga aspekterna på och utformningen av information som skall lämnas som stöd för ansökningar om att släppa ut nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser på marknaden, samt utarbetandet av de första utvärderingsrapporterna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97[3].

(4) Artikel 38 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder[4] ändrar förordning (EG) nr 258/97.

EES-Eftasidan föreslår särskilt en anpassning till artikel 7 i förordning (EG) nr 258/97. Den föreslagna texten anger att när kommissionen fattar beslut om tillstånd enligt den artikeln ska Eftastaterna samtidigt och inom 30 dagar fatta motsvarande beslut.

Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER

Enligt artikel 1.3 i rådets förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ska rådet, på förslag från kommissionen, fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i fråga om sådana beslut.

Kommissionen lägger fram utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för antagande som unionens ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.

2015/0086 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Nya livsmedel)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet[5], särskilt artikel 1.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)       Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet[6] (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994.

(2)       I enlighet med artikel 98 i EES-avtalet kan gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat bilaga II till EES-avtalet.

(3)       Bilaga II till EES-avtalet innehåller särskilda bestämmelser och arrangemang som avser tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering.

(4)       Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97[7] bör införlivas med EES-avtalet.

(5)       Kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 av den 20 september 2001[8] bör införlivas med EES-avtalet.

(6)       Kommissionens rekommendation 97/618/EG av den 29 juli 1997[9] bör införlivas med EES-avtalet.

(7)       Artikel 38 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003[10] ändrar förordning (EG) nr 258/97 och bör införlivas med EES-avtalet.

(8)       Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)       Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det bifogade utkastet till beslut.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar ska intas i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut som är bifogat detta beslut.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den

                                                                       På rådets vägnar

                                                                       Ordförande

[1]               EGT L 43, 14.2.1997, s. 1.

[2]               EGT L 253, 21.9.2001, s. 17.

[3]               EGT L 253, 16.9.1997, s. 1.

[4]               EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.

[5]               EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.

[6]               EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.

[7]               Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser, EGT L 43, 14.2.1997, s. 1.

[8]               Kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 av den 20 september 2001 om fastställande av närmare bestämmelser om att göra vissa uppgifter tillgängliga för allmänheten och om skydd av uppgifter som skall tillhandahållas enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97, EGT L 253, 21.9.2001, s. 17.

[9]               Kommissionens rekommendation 97/618/EG av den 29 juli 1997 om de vetenskapliga aspekterna på och utformningen av information som skall lämnas som stöd för ansökningar om att släppa ut nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser på marknaden, samt utarbetandet av de första utvärderingsrapporterna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97, EGT L 253, 16.9.1997, s. 1.

[10]             Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder, EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.

BILAGA GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser[1] bör införlivas med EES-avtalet.

(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 av den 20 september 2001 om fastställande av närmare bestämmelser om att göra vissa uppgifter tillgängliga för allmänheten och om skydd av uppgifter som skall tillhandahållas enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97[2] bör införlivas med EES-avtalet.

(3) Kommissionens rekommendation 97/618/EG av den 29 juli 1997 om de vetenskapliga aspekterna på och utformningen av information som skall lämnas som stöd för ansökningar om att släppa ut nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser på marknaden, samt utarbetandet av de första utvärderingsrapporterna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97[3] bör införlivas med EES-avtalet.

(4) Artikel 38 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder[4] ändrar förordning (EG) nr 258/97 och bör införlivas med EES-avtalet.

(5) Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel. Enligt vad som anges i inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör därför inte gälla för Liechtenstein.

(6) Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

1.           Följande punkt ska införas efter punkt 97 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011):

”98.   31997 R 0258: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser (EGT L 43, 14.2.1997, s. 1), i dess lydelse enligt

– 32003 R 1829: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 (EUT L 268, 18.10.2003, s. 1),

– 32008 R 1332: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1332/2008 av den 16 december 2008 (EUT L 354, 31.12.2008, s. 7).

Bestämmelserna i förordningen ska, för detta avtals syfte, gälla med följande anpassningar:

Artikel 7 ska gälla med följande anpassningar:

”När kommissionen fattar tillståndsbeslut ska Eftastaterna samtidigt och inom 30 dagar räknat från gemenskapens beslut fatta motsvarande beslut. Gemensamma EES-kommittén ska underrättas och ska regelbundet offentliggöra förteckningar över sådana beslut i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Om det uppstår oenighet mellan de avtalsslutande parterna i fråga om tillämpningen av dessa bestämmelser, ska del VII i avtalet gälla i tillämpliga delar.”

99.    32001 R 1852: Kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 av den 20 september 2001 om fastställande av närmare bestämmelser om att göra vissa uppgifter tillgängliga för allmänheten och om skydd av uppgifter som skall tillhandahållas enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 (EGT L 253, 21.9.2001, s. 17).”

2.           Under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM EFTASTATERNA OCH EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL” ska följande punkt läggas till efter punkt 16 (kommissionens rekommendation 2013/647/EU):

”17.   31997 H 0618: Kommissionens rekommendation 97/618/EG av den 29 juli 1997 om de vetenskapliga aspekterna på och utformningen av information som skall lämnas som stöd för ansökningar om att släppa ut nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser på marknaden, samt utarbetandet av de första utvärderingsrapporterna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 (EGT L 253, 16.9.1997, s. 1).”

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EG) nr 258/97, (EG) nr 1852/2001 och (EG) nr 1829/2003 samt rekommendation 97/618/EG på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den […], under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén*.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den […].

                                                                       På gemensamma EES-kommitténs vägnar

                                                                       Ordförande                                                                        […]

                                                                                                                                                                                 Sekreterarna för

                                                           gemensamma EES-kommittén                                                            […]

[1]               EGT L 43, 14.2.1997, s. 1.

[2]               EGT L 253, 21.9.2001, s. 17.

[3]               EGT L 253, 16.9.1997, s. 1.

[4]               EUT L 268, 18.10.2003, s. 1.

* [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav angivna.]

Top