This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0167
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be adopted, on behalf of the European Union, in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) of the EEA Agreement (Novel foods)
Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Nya livsmedel)
Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Nya livsmedel)
/* COM/2015/0167 final - 2015/0086 (NLE) */
Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Nya livsmedel) /* COM/2015/0167 final - 2015/0086 (NLE) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET För att trygga erforderlig rättssäkerhet och
enhetlighet på den inre marknaden ska gemensamma EES-kommittén införliva all
relevant unionslagstiftning med EES-avtalet så snart som möjligt efter dess
antagande. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Syftet med utkastet till beslut av gemensamma
EES-kommittén (bifogat förslaget till rådsbeslut) är att ändra bilaga II till
EES-avtalet i syfte att införliva följande med EES-avtalet. (1)
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser[1]. (2)
Kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 av den
20 september 2001
om fastställande av närmare bestämmelser om att göra vissa uppgifter
tillgängliga för allmänheten och om skydd av uppgifter som skall
tillhandahållas enligt Europaparlamentets och rådets förordning
(EG) nr 258/97[2]. (3)
Kommissionens rekommendation 97/618/EG av den 29
juli 1997 om de vetenskapliga aspekterna på och utformningen av information som
skall lämnas som stöd för ansökningar om att släppa ut nya livsmedel och nya
livsmedelsingredienser på marknaden, samt utarbetandet av de första
utvärderingsrapporterna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
258/97[3]. (4)
Artikel 38 i Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1829/2003
av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder[4] ändrar förordning (EG)
nr 258/97. EES-Eftasidan föreslår särskilt en anpassning
till artikel 7 i förordning (EG) nr 258/97. Den föreslagna texten
anger att när kommissionen fattar beslut om tillstånd enligt den artikeln ska
Eftastaterna samtidigt och inom 30 dagar fatta motsvarande beslut. Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i
enlighet med detta. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER Enligt artikel 1.3 i rådets
förordning (EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet ska rådet, på förslag från kommissionen,
fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i fråga om sådana
beslut. Kommissionen lägger fram
utkastet till gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för antagande som
unionens ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens ståndpunkt i
gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt. 2015/0086 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska
unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga II
(Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
(Nya livsmedel) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 114 jämförd med
artikel 218.9, med beaktande av rådets förordning (EG) nr
2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet[5],
särskilt artikel 1.3, med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och av följande skäl: (1) Avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet[6]
(nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994. (2) I enlighet med artikel 98 i
EES-avtalet kan gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat bilaga
II till EES-avtalet. (3) Bilaga II till EES-avtalet
innehåller särskilda bestämmelser och arrangemang som avser tekniska
föreskrifter, standarder, provning och certifiering. (4) Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 258/97[7]
bör införlivas med EES-avtalet. (5) Kommissionens förordning (EG)
nr 1852/2001 av den 20 september 2001[8]
bör införlivas med EES-avtalet. (6) Kommissionens rekommendation
97/618/EG av den 29 juli 1997[9]
bör införlivas med EES-avtalet. (7) Artikel 38 i
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003[10] ändrar förordning (EG)
nr 258/97 och bör införlivas med EES-avtalet. (8) Bilaga II till EES-avtalet
bör därför ändras i enlighet med detta. (9) Unionens ståndpunkt i
gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det bifogade utkastet till
beslut. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Den ståndpunkt som på Europeiska unionens vägnar
ska intas i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av
bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till
EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut som är bifogat detta
beslut. Artikel 2 Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas. Utfärdat i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande [1] EGT L 43, 14.2.1997, s. 1. [2] EGT L 253, 21.9.2001, s. 17. [3] EGT L 253, 16.9.1997, s. 1. [4] EUT L 268, 18.10.2003, s. 1. [5] EGT L 305, 30.11.1994, s. 6. [6] EGT L 1, 3.1.1994, s. 3. [7] Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97
av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser, EGT L
43, 14.2.1997, s. 1. [8] Kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 av den 20
september 2001
om fastställande av närmare bestämmelser om att göra vissa uppgifter
tillgängliga för allmänheten och om skydd av uppgifter som skall
tillhandahållas enligt Europaparlamentets och rådets förordning
(EG) nr 258/97, EGT L 253, 21.9.2001, s. 17. [9] Kommissionens rekommendation 97/618/EG av den 29 juli
1997 om de vetenskapliga aspekterna på och utformningen av information som
skall lämnas som stöd för ansökningar om att släppa ut nya livsmedel och nya
livsmedelsingredienser på marknaden, samt utarbetandet av de första
utvärderingsrapporterna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
258/97, EGT L 253, 16.9.1997, s. 1. [10] Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003
av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder, EUT L
268, 18.10.2003, s. 1. BILAGA
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och
certifiering)
till EES-avtalet GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT med beaktande av avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel
98, och av följande skäl: (1)
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser[1] bör införlivas med
EES-avtalet. (2)
Kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 av den
20 september 2001 om fastställande av närmare bestämmelser om att göra vissa
uppgifter tillgängliga för allmänheten och om skydd av uppgifter som skall
tillhandahållas enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97[2] bör införlivas med
EES-avtalet. (3)
Kommissionens rekommendation 97/618/EG av den 29
juli 1997 om de vetenskapliga aspekterna på och utformningen av information som
skall lämnas som stöd för ansökningar om att släppa ut nya livsmedel och nya
livsmedelsingredienser på marknaden, samt utarbetandet av de första
utvärderingsrapporterna enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
258/97[3]
bör införlivas med EES-avtalet. (4)
Artikel 38 i Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade
livsmedel och foder[4]
ändrar förordning (EG) nr 258/97 och bör införlivas med EES-avtalet. (5)
Detta beslut avser lagstiftning om livsmedel.
Enligt vad som anges i inledningen till kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet
ska lagstiftning om livsmedel inte gälla för Liechtenstein så länge det landet
omfattas av tillämpningen av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och
Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. Detta beslut bör
därför inte gälla för Liechtenstein. (6)
Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i
enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Kapitel XII i bilaga II till EES-avtalet ska
ändras på följande sätt: 1. Följande punkt ska införas efter
punkt 97 (Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011): ”98. 31997 R 0258: Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 258/97 av den 27 januari 1997 om nya livsmedel
och nya livsmedelsingredienser (EGT L 43, 14.2.1997, s. 1), i dess lydelse
enligt –
32003 R 1829:
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september
2003 (EUT L 268, 18.10.2003, s. 1), –
32008 R 1332:
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1332/2008 av den 16 december
2008 (EUT L 354, 31.12.2008, s. 7). Bestämmelserna i
förordningen ska, för detta avtals syfte, gälla med följande anpassningar: Artikel 7 ska gälla med följande anpassningar: ”När
kommissionen fattar tillståndsbeslut ska Eftastaterna samtidigt och inom 30
dagar räknat från gemenskapens beslut fatta motsvarande beslut. Gemensamma
EES-kommittén ska underrättas och ska regelbundet offentliggöra förteckningar
över sådana beslut i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella
tidning. Om det
uppstår oenighet mellan de avtalsslutande parterna i fråga om tillämpningen av
dessa bestämmelser, ska del VII i avtalet gälla i tillämpliga delar.” 99. 32001 R 1852: Kommissionens
förordning (EG) nr 1852/2001 av den 20 september 2001 om fastställande av
närmare bestämmelser om att göra vissa uppgifter tillgängliga för allmänheten
och om skydd av uppgifter som skall tillhandahållas enligt Europaparlamentets
och rådets förordning
(EG) nr 258/97 (EGT L 253, 21.9.2001, s. 17).” 2. Under rubriken ”RÄTTSAKTER SOM
EFTASTATERNA OCH EFTAS ÖVERVAKNINGSMYNDIGHET SKALL TA VEDERBÖRLIG HÄNSYN TILL”
ska följande punkt läggas till efter punkt 16 (kommissionens rekommendation
2013/647/EU): ”17. 31997 H 0618: Kommissionens
rekommendation 97/618/EG av den 29 juli 1997 om de vetenskapliga aspekterna på
och utformningen av information som skall lämnas som stöd för ansökningar om
att släppa ut nya livsmedel och nya livsmedelsingredienser på marknaden, samt
utarbetandet av de första utvärderingsrapporterna enligt Europaparlamentets och
rådets förordning (EG) nr 258/97 (EGT L 253, 16.9.1997, s. 1).” Artikel 2 Texterna till förordningarna (EG) nr 258/97,
(EG) nr 1852/2001 och (EG) nr 1829/2003 samt rekommendation 97/618/EG på
isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska
unionens officiella tidning, ska vara giltiga. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft den […], under förutsättning att alla anmälningar enligt
artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén*. Artikel 4 Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av
och i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den […]. På
gemensamma EES-kommitténs vägnar Ordförande
[…]
Sekreterarna för gemensamma
EES-kommittén
[…] [1] EGT L 43, 14.2.1997, s. 1. [2] EGT L 253, 21.9.2001, s. 17. [3] EGT L 253, 16.9.1997, s. 1. [4] EUT L 268, 18.10.2003, s. 1. *
[Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav angivna.]