This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0564
Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING REGULATION extending the definitive anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) No 511/2010 on imports of molybdenum wire, containing by weight at least 99,95 % of molybdenum, of which the maximum cross- sectional dimension exceeds 1,35 mm but does not exceed 4,0 mm, originating in the People’s Republic of China to imports of molybdenum wire, containing by weight at least 97 % of molybdenum, of which the maximum cross- sectional dimension exceeds 1,35 mm but does not exceed 4,0 mm, originating in the People’s Republic of China
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 införts på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 införts på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina
/* COM/2013/0564 final - 2013/0272 (NLE) */
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om utvidgning av den slutgiltiga antidumpningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 införts på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina /* COM/2013/0564 final - 2013/0272 (NLE) */
MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Motiv och syfte Detta förslag rör tillämpningen av rådets
förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot
dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan
kallad grundförordningen) i undersökningen rörande ett eventuellt
kringgående av de antidumpningsåtgärder som infördes genom rådets förordning (EG)
nr 511/2010 om import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent
molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm
(nedan kallad den berörda produkten), med ursprung i Folkrepubliken
Kina, genom att viss obetydligt ändrad molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent
men högst 99,95 viktprocent molybden, med ursprung i Folkrepubliken Kina,
har importerats. Allmän bakgrund Förslaget läggs fram som ett led i tillämpningen av grundförordningen och är resultatet av en undersökning som genomförts i enlighet med grundförordningens formella och materiella krav, särskilt artikel 13. Gällande bestämmelser Åtgärderna infördes genom rådets förordning (EG) nr 511/2010 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm (nedan kallad den berörda produkten), med ursprung i Folkrepubliken Kina. Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. 2. RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Samråd med berörda parter De parter som berörs av förfarandet har i enlighet med bestämmelserna i grundförordningen getts möjlighet att tillvarata sina intressen under undersökningen. Extern experthjälp Någon extern experthjälp har inte behövts. Konsekvensbedömning Förslaget är en följd av tillämpningen av grundförordningen. Grundförordningen innehåller inga bestämmelser om en allmän konsekvensbedömning, men den innehåller en uttömmande förteckning över villkor som måste bedömas. 3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Det bifogade förslaget till rådets genomförandeförordning grundar sig på undersökningsresultat som har bekräftat att åtgärderna kringgås och att alla andra kriterier för fastställande av kringgående enligt artikel 13.1 i grundförordningen är uppfyllda. Rådet föreslås därför anta det bifogade förslaget om att utvidga antidumpningsåtgärderna avseende molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ursprung i Folkrepubliken Kina, till att även omfatta import av viss obetydligt ändrad molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent molybden, med ursprung i Folkrepubliken Kina. Rådsförordningen i fråga bör offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 19 september 2013. Rättslig grund Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 13. Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där Europeiska unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och ger inget utrymme för nationella beslut. Det är inte tillämpligt att ange på vilket sätt den ekonomiska och administrativa bördan för unionen, nationella regeringar, regionala och lokala myndigheter, ekonomiska aktörer och medborgare begränsas till ett minimum och står i proportion till förslagets mål. Val av regleringsform Föreslagen regleringsform: förordning. Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: inga andra alternativ föreskrivs i grundförordningen. 4. BUDGETKONSEKVENSER Förslaget påverkar inte unionens budget. 2013/0272 (NLE) Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING om utvidgning av den slutgiltiga
antidumpningstull som genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010
införts på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent
molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm,
med ursprung i Folkrepubliken Kina till att även omfatta import av molybdentråd
innehållande minst 97 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av
mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, med beaktande av rådets förordning (EG)
nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från
länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen[1] (nedan kallad grundförordningen),
särskilt artikel 13, med beaktande av det förslag som Europeiska
kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och av följande skäl: 1. FÖRFARANDE 1.1. Gällande åtgärder (1) I december 2009 införde
Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) genom förordning
(EU) nr 1247/2009[2]
(nedan kallad förordningen om preliminär tull) en preliminär
antidumpningstull på import av molybdentråd innehållande minst 99,95 viktprocent
molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm,
med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallat Kina). (2) I juni 2010 införde rådet
genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010[3] en slutgiltig antidumpningstull
på 64,3 % på samma import. Dessa åtgärder kallas nedan de gällande
åtgärderna och den undersökning som resulterade i de gällande åtgärderna kallas
nedan den ursprungliga undersökningen. (3) I januari 2012, efter en undersökning
om kringgående enligt artikel 13 i grundförordningen, utvidgade rådet,
genom genomförandeförordning (EU) nr 14/2012,[4] de gällande åtgärderna till att
även omfatta import av den berörda produkten som avsänts från Malaysia, oavsett
om dess deklarerade ursprung är Malaysia eller inte. 1.2. Begäran (4) I november
2012 mottog kommissionen en begäran enligt artiklarna 13.3 och 14.5 i
grundförordningen om undersökning av ett eventuellt kringgående av de
antidumpningsåtgärder som införts beträffande viss molybdentråd med ursprung i
Kina genom import av viss obetydligt ändrad molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent
men högst 99,95 viktprocent molybden med ursprung i Kina och om
registrering av sådan import. (5) Begäran lämnades in av Plansee SE
(nedan kallat Plansee), en unionstillverkare av viss molybdentråd som
hade deltagit i den ursprungliga undersökningen. (6) Begäran innehöll tillräcklig prima
facie-bevisning för att antidumpningsåtgärderna beträffande import av viss
molybdentråd med ursprung i Kina kringgås genom import av viss obetydligt
ändrad molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent
molybden med ursprung i Kina. 1.3. Inledande (7) Sedan
kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén hade fastställt att det
fanns tillräcklig prima facie-bevisning för att inleda en undersökning
enligt artiklarna 13.3 och 14.5 i grundförordningen, inledde den genom
förordning (EU) nr 1236/2012[5] (nedan
kallad förordningen om inledande) en undersökning beträffande ett
eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som införts på import av viss
molybdentråd med ursprung i Kina och instruerade också tullmyndigheterna att
från och med den 21 december 2012 registrera import till unionen av molybdentråd
innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent
molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm,
som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00
(Taric-nummer 8102 96 00 30), med ursprung i Folkrepubliken Kina. 1.4. Den berörda produkten och den
undersökta produkten (8) Den berörda produkten är den produkt
som definierades i den ursprungliga undersökningen, dvs. molybdentråd
innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av
mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm (nedan kallad rent molybden), med
ursprung i Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00. (9) Den undersökta produkten, dvs.
den produkt som påståtts kringgå antidumpningsåtgärderna, är den produkt som
definieras i skäl 7, dvs. molybdentråd innehållande minst 97 viktprocent
men högst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm
men högst 4,0 mm, med ursprung i Kina. 1.5. Undersökningen och parter som
berörs av undersökningen (10) Kommissionen
underrättade officiellt myndigheterna i Kina om inledandet av undersökningen och
sände frågeformulär till de exporterande tillverkarna i Kina och de importörer
i unionen som den visste var berörda. De berörda parterna gavs tillfälle att
inom den tidsfrist som angavs i förordningen om inledande skriftligen lämna
synpunkter och begära att bli hörda. Alla parter underrättades om att underlåtenhet
att samarbeta kunde leda till tillämpning av artikel 18 i
grundförordningen och till att undersökningsresultaten grundades på
tillgängliga uppgifter. (11) Två exporterande
tillverkare besvarade frågeformuläret från kommissionen. Ett av företagen, som
också samarbetade under den ursprungliga undersökningen, är en faktisk exporterande
tillverkare av den undersökta produkten. Det andra företaget rapporterade inte
någon försäljning av den undersökta produkten. Dess svar beaktades därför inte. (12) Fyra importörer besvarade
frågeformuläret från kommissionen. En av dem rapporterade ingen import av den
undersökta produkten och visade sig vara en användare av molybdentråd. (13) Kommissionen genomförde undersökningar
på plats hos två av de samarbetsvilliga kinesiska exporterande tillverkarna: --- Jinduicheng Molybdenum Co., Ltd.,
No88, Jinye 1st Road, Hi-Tech Industry Developing Zone, Xi’an,
Shaanxi Province, Kina (nedan kallat JDC), --- Jinduicheng GuangMing Co., Ltd., No104
Mihe Road, Zhoucun District, Zibo City, Kina, samt hos följande importör i unionen: --- GTV Verschleißschutz GmbH, Vor der
Neuwiese 7, D-57629 Luckenbach, Tyskland (nedan kallad GTV). (14) De tre övriga importörerna
besöktes inte, men svaren från dem granskades i vederbörlig ordning under
undersökningen. 1.6. Undersökningsperiod och
referensperiod (15) Undersökningsperioden
fastställdes till att omfatta perioden från och med den 1 januari 2008 till
och med den 30 september 2012 i syfte att undersöka den påstådda
förändringen av handelsmönstret. Referensperioden (i tabeller kallad RP)
omfattade perioden från och med den 1 oktober 2011 till och med den 30 september
2012 i syfte att undersöka om importen skedde till priser under det icke-skadevållande
pris som hade fastställts i den undersökning som föranledde
de gällande åtgärderna och slutsatsen att det förekom dumpning. 2. UndersökningsResultat 2.1. Allmänna påpekanden (16) I enlighet med artikel 13.1
i grundförordningen gjordes en bedömning av huruvida ett eventuellt kringgående
förekom genom att man i tur och ordning analyserade 1) huruvida det skett
en förändring i handelsmönstret mellan Kina och unionen, 2) om denna
förändring härrörde från sådant bruk, sådana processer eller sådan bearbetning
för vilka ingen annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering finns än
införandet av antidumpningstullen, 3) om det fanns bevisning för skada
eller för att verkningarna av denna tull undergrävs i fråga om priser på eller
kvantiteter av den undersökta produkten, och 4) om det fanns bevisning för
dumpning i förhållande till de normalvärden som tidigare, i förekommande fall i
enlighet med bestämmelserna i artikel 2 i grundförordningen, fastställts
för den likadana produkten. 2.2. Obetydlig ändring och
grundläggande egenskaper (17) Undersökningen
visade att den undersökta produkten är tråd gjord av molybden (mellan 99,6 och
99,7 procent) och vanligen lantan (La) (mellan 0,25 och 0,35 procent).
Denna legering innehåller även andra kemiska grundämnen och kallas även dopat molybden,
molybden-lantantråd eller ML. Den berörda produkten och den undersökta
produkten klassificeras båda för närvarande enligt KN-nummer 8102 96 00.
Såsom förklaras nedan framkom vid undersökningen ingen skillnad i tillverkningsprocessen
för den undersökta produkten och den berörda produkten, förutom att en liten
procentandel lantan tillsätts rent molybden i blandningsskedet. Den samarbetsvilliga
exporterande tillverkaren bekräftade dessutom att produktionskostnaden för den
undersökta produkten är ungefär densamma som för den berörda produkten. Detta
innebär att den exporterande tillverkaren inte har någon annan ekonomisk fördel
av att tillverka den undersökta produkten än att de gällande åtgärderna kan
undvikas. Det konstaterades vidare att användarna av den berörda produkten gick
över till den undersökta produkten efter det att de provisoriska åtgärderna hade införts, vilket betyder att det för användarna inte finns någon
skillnad mellan den berörda produkten och den undersökta produkten. (18) Såsom anges i skäl 15 i förordningen
om preliminär tull används den berörda produkten huvudsakligen för beläggning
vid tillverkning av bildelar (dvs. växellådor) och flygplansdelar eller som elektriska
kontakter. De mest saluförda diametrarna på den berörda produkten är 2,31 mm
och 3,17 mm, vilka används för flamsprutning eller bågsprutning. (19) Tre
parter påstod att den undersökta produkten och den berörda produkten har olika grundläggande
egenskaper. På begäran av två av parterna höll förhörsombudet en utfrågning med
GTV, JDC och Plansee i april 2013. Såsom förklaras närmare nedan inriktades
utfrågningen huvudsakligen på de påstådda tekniska olikheterna mellan den
berörda produkten och den undersökta produkten samt den ekonomiska motiveringen
till att importera den sistnämnda till unionsmarknaden. (20) GTV och
JDC påstod under utfrågningen och i sina skriftliga synpunkter att den
undersökta produkten har grundläggande fysiska egenskaper som skiljer sig
betydligt från den berörda produkten. De påstod närmare bestämt att den undersökta
produktens duktilitet, dvs. materialets förmåga att dras ut i längdriktningen till
ett reducerat tvärsnitt utan att sprickbildning uppstår, samt dess töjningsparametrar
och beläggningsegenskaper har förbättrats väsentligt jämfört med den berörda
produkten. (21) Till stöd för sitt påstående
lämnade de båda parterna in ett antal artiklar och studier i syfte att visa att
vid legering av molybden och lantan erhålls en produkt med bättre motstånd mot sprödbrott
och högre töjning än den berörda produkten. Dessa parter påstod också att den information
som publicerats på Plansees webbplats visar att den undersökta produkten har
förbättrade egenskaper jämfört med den berörda produkten. (22) När det gäller produktens
egenskaper, föreslog Plansee att ett oberoende organ skulle få i uppdrag att
jämföra den berörda produkten och den undersökta produkten i syfte att
utvärdera huruvida den undersökta produkten och den berörda produkten har olika
grundläggande egenskaper. (23) Efter
utfrågningen bedömdes denna begäran på grundval av den bevisning som samlats in
under undersökningen, särskilt ordersedlarna från importörerna till den exporterande
tillverkaren, de förklaringar som den exporterande tillverkaren lämnat om sin tillverkningsprocess,
det kemiska innehåll och de töjnings- och tänjbarhetsegenskaper som angavs på
kvalitetsintygen, de handelsfakturor som utfärdats av den exporterande
tillverkaren och den omständigheten att ingen kommersiell information om den
undersökta produktens förbättrade egenskaper jämfört med den berörda produkten hade
sänts till kunderna. All information bekräftade att bättre egenskaper varken efterfrågades
av kunderna eller tillhandahölls av tillverkaren av den undersökta produkten. Slutsatsen
drogs därför att ett expertyttrande inte var nödvändigt. Begäran avslogs därför. (24) Undersökningen bekräftade att de förbättrade egenskaper som
anges ovan i skäl 20 beror på innehållet av lantan och huruvida en
optimerad tillverkningsprocess används. Den samarbetsvilliga exporterande
tillverkaren visade emellertid inte att företaget inrättat optimerade
tillverkningsprocesser för den undersökta produkten som exporterades till EU under
undersökningsperioden. Påståendet avvisades därför som ogrundat. (25) En part påstod att den
undersökta produkten har förbättrade beläggningsegenskaper. Parten lämnade
emellertid inte in tillräcklig bevisning till stöd för sitt påstående. Påståendet
avvisades därför som ogrundat. (26) Två parter påstod att
brottsegheten förbättrats för den undersökta produkten. Detta innebär att
tråden aldrig går av när den rullas upp inne i sprutmaskinen. Dessa parter
anmodades att inkomma med styrkande dokumentation, men gjorde inte detta. Eftersom
ingen styrkande bevisning lagts fram, lämnades påståendet utan beaktande. (27) Mot bakgrund av det
ovanstående har slutsatsen dragits att den undersökta produkten inte har andra
egenskaper än den berörda produkten. (28) Den
bevisning som samlades in under kontrollbesöken visar vidare att användare/importörer
inte särskilt efterfrågade produkten med de påstådda förbättrade fysiska
egenskaper som beskrivs ovan i skäl 20 när de gjorde sina beställningar. Ingen
av dem efterfrågade särskilt ett innehåll av lantan, men de efterfrågade minst 99 procent
rent molybden. Endast en kund efterfrågade specifika fysiska egenskaper som
avsåg töjnings- och tänjbarhetsparametrarna. I detta fall testade den
exporterande tillverkaren dessa parametrar och försåg kunden med kvalitetsintyg.
Eftersom kvalitetsintyg utfärdades även för den berörda produkten, kunde en
jämförelse av de båda produkterna göras avseende dessa parametrar. Jämförelsen
visade att kraven vad gäller töjning och tänjbarhet var identiska för båda
produkterna. (29) Undersökningen
visade dessutom att den exporterande tillverkaren inte informerade marknaden
eller kunderna om den undersökta produktens påstådda fördelar jämfört med den
berörda produkten och inte saluförde den obetydligt ändrade molybden-lantantråden
som en ny eller annorlunda produkt. (30) Grundat på ett patent som
inregistrerats av Plansee i januari 1996 hävdade en part att den berörda
produkten och den undersökta produkten inte är samma produkt. En analys av
detta påstående visade att patentet inte gäller den undersökta produkten, utan
användningen av en molybdenlegering som interna strömledare i lampor,
elektronrör och liknande komponenter. Diametrarna av denna produkttyp är dessutom
mindre än de diametrar som fastställts
för den undersökta produkten. Vidare (se skäl 24 ovan) beror de påstått
förbättrade egenskaperna när det gäller molybden-lantan jämfört med den berörda
produkten på att en optimerad tillverkningsprocess används. Detta påstående
avvisas därför. (31) Slutsatsen måste därför dras
att den berörda produkten och den undersökta produkten ur kundens synvinkel är
identiska. (32) En part påstod att
försäljningserbjudandena på Plansees webbplats visar att Plansee erbjöd den undersökta
produkten inte endast inom området varmsprutning, utan också inom andra områden
(dvs. lampkomponenter och trådskärningsindustrin). Plansee angav emellertid att
det av försäljningsinformationen på dess webbplats framgår vilka diametrar
företaget kan leverera. Undersökningen visade dessutom att Plansees försäljning
till andra områden är mycket begränsad (dvs. mindre än 2 procent kvantitetsmässigt
jämfört med försäljningen av den berörda produkten) och att en optimerad
tillverkningsprocess inte användes. Påståendet avvisades därför. (33) En part påstod att Plansee
redan tillverkade den undersökta produkten när företaget lämnade in det
klagomål som resulterade i att den ursprungliga undersökningen inleddes, och
eftersom Plansee anser att den undersökta produkten och den berörda produkten
har samma huvudsakliga egenskaper, borde de ha ingått i produktomfattningen i
den ursprungliga undersökningen. Såsom förklaras ovan i skäl 32 bekräftade
emellertid undersökningen att denna särskilda molybden-lantantråd inte är densamma
som den undersökta produkten. Produktdiametrarna är i allmänhet mindre än 1 mm
och produkten används mest i belysningsindustrin. Den
undersökta produkten började dessutom inte importeras förrän efter det att
provisoriska åtgärder införts på den berörda produkten (se tabell 1 nedan). Eftersom
det inte fanns någon import av den undersökta produkten under undersökningsperioden i den ursprungliga
undersökningen, fanns det därför inte något skäl att låta denna produkt ingå i produktomfattningen.
Detta påstående avvisas därför som ogrundat. (34) En
part påstod att utvidgningen från 99,95 procent ner till 97 procent
täcker alla slag av molybdenlegeringar och att dessa produkter följaktligen
inte är tillgängliga på EU-marknaden (t.ex. på marknaden för stängseltråd). Denna
part lade emellertid, för det första, inte fram någon bevisning till stöd för
sitt påstående. För det andra visade undersökningen att en enda exporterande
tillverkare exporterade molybden-lantantråd till unionen under
undersökningsperioden, men inga andra legeringar som kan omfattas av definitionen
av den undersökta produkten. För det tredje visade undersökningen att marknaden
i EU för stängseltråd och försäljning av molybdenlegeringar är mycket begränsad.
Slutligen kommer utvidgningen av åtgärderna inte att göra det omöjligt att importera
den undersökta produkten. Påståendet avvisades därför. (35) När det gäller frågan om
huruvida den ändring som anges ovan i skäl 19 ändrade den berörda
produktens grundläggande egenskaper, visade den information som tillhandahölls
av de samarbetsvilliga parterna, och som analyseras ovan i skälen 24–32, att den
undersökta produkten har samma grundläggande fysiska egenskaper och
användningsområden som den berörda produkten. (36) Det konstaterades följaktligen
att det inte finns några relevanta skillnader i de fysiska egenskaperna mellan den
undersökta produkten och den berörda produkten. Slutsatsen drogs därför att den
undersökta produkten ska anses vara en likadan produkt i den mening som avses i
artikel 1.4 i grundförordningen. (37) Slutsatsen
måste därför dras att den undersökta produkten har ändrats endast obetydligt
jämfört med den berörda produkten och att det inte finns någon annan ekonomisk
motivering till att den importeras än att kringgå de införda
antidumpningstullarna. 2.3. Förändring i handelsmönstret 2.3.1. Import av molybdentråd till unionen (38) Information
om importen till unionen kunde inte erhållas direkt från Eurostats statistik,
eftersom det KN-nummer enligt vilket den undersökta produkten deklareras även
innefattar andra produkter än den undersökta produkten. Eftersom ingen specifik
importstatistik om den undersökta produkten var tillgänglig, justerades
uppgifterna från Eurostat i enlighet med den metod som hade föreslagits i
ansökan. Importvolymen för den undersökta produkten till unionen fastställdes följaktligen
på grundval av en uppskattning av EU:s förbrukning av molybdentråd justerad för
den totala EU-produktionen av den berörda produkten. Denna metod befanns vara
tillförlitlig för att få fram uppgifter om den undersökta produkten. (39) Såsom
anges i skäl 11 samarbetade endast en exporterande tillverkare i Kina under
undersökningen. På grundval av en jämförelse av uppgifterna från denna exporterande
tillverkare och de justerade uppgifter från Eurostat som anges i föregående
skäl fastställdes emellertid att detta företag stod för den största delen av
den totala importen till EU av den undersökta produkten under
undersökningsperioden och företaget ansågs därför vara representativt för den
totala importen av molybdentråd till EU. (40) Såsom framgår av tabellen
nedan upphörde importen av den berörda produkten till unionen fullständigt
efter det att de slutgiltiga åtgärderna hade införts i juni 2010 och ersattes
omedelbart med import av den undersökta produkten. Tabell
1: Utveckling för importen av den berörda produkten och den undersökta
produkten med ursprung i Kina Import till EU || 2008 || 2009 || 1.1.2010*– 16.6.2010 || 17.6.2010**– 31.12.2010 || 2010 || 2011 || RP*** (1) Total import – (ton, indexerad) || 100 || 31 || 10 || 17 || 27 || 128 || 99 Total import || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % Den berörda produkten || 100 % || 100 % || 20 % || 0 % || 7 % || 0 % || 0 % Den undersökta produkten || 0 % || 0 % || 80 % || 100 % || 93 % || 100 % || 100 % (1) Indexerad på grundval av volym i kg enligt uppgifter från den samarbetsvilliga exporterande tillverkaren (dvs. 2008 = 100). Se skäl 37. Import = den berörda produkten + den undersökta produkten. * Period under vilken de provisoriska åtgärderna tillämpades. ** Period under vilken de slutgiltiga åtgärderna tillämpades. *** RP = referensperiod från och med den 1 oktober 2011 till och med den 30 september 2012. Källa: Uppgifter från JDC. (41) Undersökningen bekräftade att
de parter som köpte den undersökta produkten efter införandet av den
preliminära tullen köpte den berörda produkten före införandet av åtgärderna.
Dessa parter köpte 99,8 % av den sammanlagde kvantiteten av den undersökta
produkten under referensperioden. (42) Två berörda parter påstod att
de redan år 2007 startade ett projekt för att utveckla den undersökta produkten
i Kina, och att exporten av den undersökta produkten således inte var kopplad
till införandet av åtgärderna på den berörda produkten. Undersökningen kunde
emellertid inte bekräfta att ett sådant projekt hade funnits. Allt som allt
kunde man uppvisa ett e-postmeddelande, ett protokoll från en telefonkonferens
och exporten av ett varuprov av den undersökta produkten för vidare analys. Projektet
ledde vidare inte till någon försäljning till EU av den undersökta produkten
före införandet av åtgärder på den berörda produkten, nämligen i oktober 2010.
Det faktum att ett projekt påstods ha startats 2007 ändrar hursomhelst inte
undersökningsresultatet att den berörda produkten och den undersökta produkten
är likadana produkter. Den slutsats man kom fram till i undersökningen, d.v.s.
att det inte fanns någon annan ekonomisk motivering för exporten av den
undersökta produkten än införandet av åtgärderna på den berörda produkten, är
fortfarande giltig. (43) Undersökningen visade också
att det inte fanns någon försäljning till andra länder än EU och att det bara
såldes begränsade kvantiteter på den kinesiska marknaden under
undersökningsperioden, såsom framgår av tabell 2 nedan. Tabell
2: Marknaden för den undersökta produkten || 2008 || 2009 || 1.1.2010–16.6.2010 || 17.6.2010–31.12.2010 || 2010 || 2011 || 1.10.2011–30.9.2012 (1) Total omsättning (indexerad) || 100 || 96 || 863 || 1 529 || 2 393 || 11 168 || 8 123 Total omsättning || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % || 100 % Försäljning på hemmamarknaden (Kina) || 100 % || 100 % || 5 % || 4 % || 4 % || 0,4 % || 2 % Försäljning till EU || 0 % || 0 % || 95 % || 96 % || 95 % || 99,6 % || 98 % Försäljning till övriga länder || 0 % || 0 % || 0 % || 0 % || 0 % || 0 % || 0 % (1) Samma metod som den som beskrivs i tabell 1. Källa: Uppgifter från JDC. (44) Utifrån ovanstående avslås detta
påstående. 2.3.2. Slutsats om förändringen i
handelsmönstret (45) Den
totala ökningen av exporten av den undersökta produkten till EU från Kina efter
det att de provisoriska och de slutgiltiga åtgärderna hade införts och den
samtidiga minskningen av importen av den berörda produkten utgjorde en
förändring i handelsmönstret mellan Kina och unionen. 2.4. Typ av kringgående och otillräcklig
grund eller ekonomisk motivering (46) Enligt artikel 13.1 i
grundförordningen måste förändringen i handelsmönstret härröra från sådant
bruk, sådana processer eller sådan bearbetning för vilka det inte finns någon
annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering än införandet av tullen. (47) Såsom anges i skäl 41 drogs
slutsatsen att det finns en förändring i handelsmönstret. (48) Såsom anges i skälen 28 och 29
drogs slutsatsen att varken den exporterande tillverkaren eller importörerna informerade
marknaden eller sina kunder om de påstådda fördelarna med den undersökta
produkten jämfört med den berörda produkten eller saluförde den undersökta
produkten som en ny eller annorlunda produkt. (49) Vidare används både den
berörda produkten och den undersökta produkten huvudsakligen i sprutmaskiner i
fordonsindustrin och båda produkterna har samma slutanvändare. (50) En
part påstod att den undersökta produkten erbjuder betydande förbättringar när
den används i sprutmaskiner. Dessa förbättringar inverkar på produktiviteten
vid beläggningen av växelkomponenter, eftersom produktionsavbrott till följd av
sprödbrott av tråden minimeras. Undersökningen bekräftade emellertid att denna
tredje part inte saluförde den undersökta produkten eller informerade sina
kunder om de påstådda nya tekniska egenskaperna eller om de förbättringar som den
undersökta produkten innebar. Kunderna efterfrågade inte heller specifikt dessa
förbättringar. Påståendet avvisades därför som
ogrundat. (51) En
part påstod att en användare gick över till den undersökta produkten på grund
av de tekniska bristerna hos den berörda produkten. Denna part anmodades att
lämna in styrkande dokument, men gjorde inte detta. Eftersom ingen styrkande
bevisning lades fram, lämnades påståendet utan beaktande. (52) GTV påstod
att molybden-lantantråd som används för sprutbeläggning ger ett bättre resultat
när det gäller beläggningens mikrohårdhet. Detta gör det möjligt att undvika
slitage genom materialöverföring från ytan av en komponent som gnider mot en
motdel. Denna part lämnade in testresultat från ett oberoende laboratorium som
visade att mikrohårdheten kan förbättras med användning av molybden-lantantråd.
Den metod som det oberoende laboratoriet hade använt garanterade emellertid
inte resultatet, eftersom testet utfördes på endast ett parti tråd. Parten i
fråga hävdade att en ytterligare testanalys borde genomföras avseende ett stort
antal partier. Den kemiska sammansättningen hos det urval som testades
analyserades dessutom inte, vilket innebär att det inte finns någon garanti för
att det analyserade partiet faktiskt utgjordes av den undersökta produkten. Påståendet
avvisades därför som ogrundat. (53) Vid undersökningen framkom
ingen annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering för importen av den
undersökta produkten än att man ville undvika att betala den gällande tullen. (54) Eftersom det inte finns någon
annan tillräcklig grund eller ekonomisk motivering i den mening som avses i artikel 13.1
andra meningen i grundförordningen, dras slutsatsen att förändringen i
handelsmönstret mellan Kina och unionen berodde på införandet av de gällande
åtgärderna. 2.5. Undergrävande av tullens
positiva verkningar i fråga om priser på eller kvantiteter av den likadana
produkten (55) För att bedöma om importen av den
undersökta produkten hade undergrävt de gällande åtgärdernas positiva
verkningar i fråga om kvantiteter och priser, användes uppgifter från en samarbetsvillig
exporterande tillverkare (se skäl 39 ovan). (56) Från och med det att de
provisoriska åtgärderna infördes ökade importen av den undersökta produkten
från Kina betydligt i fråga om kvantiteter. Nivån på importen till EU från Kina
under referensperioden motsvarar nivån på importen av den berörda produkten med
ursprung i Kina till unionen år 2008, innan åtgärderna infördes. (57) Jämförelsen mellan den nivå
för undanröjande av skada som fastställdes i den ursprungliga förordningen och
det vägda genomsnittliga exportpriset avslöjade ett betydande
målprisunderskridande. Följaktligen drogs slutsatsen att de positiva
verkningarna av de gällande åtgärderna undergrävs i fråga om både kvantitet och
pris. 2.6. Bevisning för dumpning i
förhållande till det normalvärde som tidigare fastställts för den likadana
produkten (58) Exportpriserna för den
undersökta produkten har fastställts på grundval av verifierade uppgifter från
den samarbetsvilliga exporterande tillverkaren. (59) Dessa exportpriser
konstaterades vara något lägre än de exportpriser för den berörda produkten som
tidigare hade fastställts i den ursprungliga undersökningen. Två berörda parter
bekräftade att det nästan inte finns någon prisskillnad mellan den berörda
produkten och den undersökta produkten. (60) I enlighet med artikel 13.1
i grundförordningen ansågs det därför lämpligt att jämföra det normalvärde som
tidigare fastställts i den ursprungliga undersökningen med exportpriset för den
undersökta produkten. (61) I förordningen om preliminär tull
ansågs Förenta staterna vara ett lämpligt jämförbart land med marknadsekonomi
(se skälen 24 och 25 i förordningen om preliminär tull). Det erinras om att
eftersom tillverkaren i det jämförbara landet endast hade en marginell
försäljning på hemmamarknaden i Förenta staterna, ansågs det orimligt att
använda uppgifter om den inhemska försäljningen i Förenta staterna för att
fastställa eller konstruera ett normalvärde. Normalvärdet för Kina fastställdes
följaktligen på grundval av exportpriserna från Förenta staterna till andra
tredjeländer, inbegripet unionen. (62) En part hävdade att det
normalvärde som fastställdes i den ursprungliga undersökningen bör justeras
därför att priset på molybdenoxid, som är en avgörande faktor för
prissättningen av både den berörda produkten och den undersökta produkten, föll
kraftigt under denna undersöknings referensperiod. Såsom nämns ovan i skäl 61
fastställdes normalvärdet i den ursprungliga undersökningen på grundval av de exportpriser
som en tillverkare i USA tog ut och inte på grundval av dess kostnader.
Justeringar på grundval av kostnader är därför inte lämpliga i detta fall. Eftersom
priset på den huvudsakliga råvaran minskade avsevärt framgår det ännu tydligare
att prisuppgifter bör användas för att fastställa normalvärdet i detta fall. (63) Justeringen av normalvärdet
fastställdes således på grundval av den berörda produktens prisutveckling.
Eftersom den amerikanska tillverkaren hade upphört med sin verksamhet och inga uppgifter
fanns att tillgå från det jämförbara landet, beräknades justeringen på grundval
av de priser som Plansee uppgivit i den ursprungliga undersökningen och under
referensperioden. Detta ledde till en justering nedåt på cirka 20 % av det
normalvärde som fastställdes i den ursprungliga undersökningen. (64) In enlighet med artikel 2.11
och 2.12 i grundförordningen beräknades dumpningen genom att det justerade, vägda,
genomsnittliga normalvärde som fastställts i den ursprungliga undersökningen
jämfördes med de vägda genomsnittliga exportpriser för den undersökta produkten
som fastställts under referensperioden i denna undersökning, och skillnaden
uttrycktes i procent av nettopriset fritt unionens gräns före tull. (65) Jämförelsen mellan det justerade,
vägda, genomsnittliga normalvärdet och de vägda genomsnittliga exportpriserna
visade att dumpning förekom. 3. ANSÖKNINGAR OM BEFRIELSE FRÅN
TULL (66) En exporterande tillverkare i
Kina ansökte om befrielse från eventuella utvidgade åtgärder i enlighet med
artikel 13.4 i grundförordningen och besvarade frågeformuläret. (67) Undersökningen bekräftade
emellertid att denna tillverkare har kringgått de gällande åtgärderna. Ansökan
avslogs därför. 4. ÅTGÄRDER (68) Mot bakgrund av de ovanstående
undersökningsresultaten drogs slutsatsen att den slutgiltiga antidumpningstull som
införts på import av molybdentråd med ursprung i Kina kringgicks genom import
av viss obetydligt ändrad molybdentråd med ursprung i Kina. (69) I enlighet med artikel 13.1
första meningen i grundförordningen bör de gällande antidumpningsåtgärderna
beträffande import av den berörda produkten med ursprung i Kina utvidgas till
att även omfatta import av den undersökta produkten. (70) I enlighet med artiklarna 13.3
och 14.5 i grundförordningen, enligt vilka eventuella utvidgade åtgärder ska
tillämpas på registrerad import från registreringsdagen, bör
antidumpningstullen tas ut på all import till unionen av molybdentråd
innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent
molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm,
som för närvarande klassificeras enligt KN‑nummer ex 8102 96 00
(Taric-nummer 8102 96 00 30), som förts in och registrerats i
unionen i enlighet med förordningen om inledande. 5. MEDDELANDE AV UPPGIFTER (71) Alla berörda parter
underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till
grund för ovanstående slutsatser och ombads lämna synpunkter. Parternas
muntliga och skriftliga synpunkter beaktades. Inget av de anförda argumenten
föranledde någon ändring av undersökningsresultaten. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Den slutgiltiga antidumpningstull som infördes
genom genomförandeförordning (EU) nr 511/2010 på import av molybdentråd
innehållande minst 99,95 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av
mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina, utvidgas
härmed till att även omfatta import till unionen av molybdentråd innehållande
minst 97 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm
men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina, som för närvarande
klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00 (Taric-nummer 8102 96 00 30). Artikel 2 Tullen ska tas ut på import till unionen som
registrerats i enlighet med artikel 2 i förordning (EU) nr 1236/2012 och
artiklarna 13.3 och 14.5 i förordning (EG) nr 1225/2009 av molybdentråd
innehållande minst 97 viktprocent men högst 99,95 viktprocent
molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm,
som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00
(Taric-nummer 8102 96 00 30), med ursprung i Folkrepubliken Kina. Artikel 3 Tullmyndigheterna ska upphöra med den
registrering av importen som infördes genom artikel 2 i förordning (EU) nr 1236/2012. Artikel 4 Denna
förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På
rådets vägnar Ordförande [1] EUT L 343, 22.12.2009, s. 51. [2] EUT L 336, 18.12.2009, s. 16. [3] EUT L 150, 16.6.2010, s. 17. [4] EUT
L 8, 12.1.2012, s. 22. [5] EUT L 350, 20.12.2012, s. 51.