Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0262

    Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelning av fiskemöjligheter inom ramen för protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna

    /* COM/2012/0262 final - 2012/0135 (NLE) */

    52012PC0262

    Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelning av fiskemöjligheter inom ramen för protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna /* COM/2012/0262 final - 2012/0135 (NLE) */


    MOTIVERING

    1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET

    På grundval av det mandat som Europeiska kommissionen har fått av rådet[1] har kommissionen och Republiken Guinea-Bissau fört förhandlingar om att förnya protokollet till partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau. Som avslutning på förhandlingarna paraferades ett nytt protokoll den 10 februari 2012. Det nya protokollet täcker en period på tre år räknat från dagen för undertecknandet.

    Protokollet innebär fiskemöjligheter inom följande kategorier:

    – 3 700 GT för räktrålare med frysanläggning

    – 3 500 GT för fisk- och bläckfisktrålare med frysanläggning

    – 28 notfartyg för tonfiskfiske eller fartyg som bedriver fiske med flytlinor

    – 12 fartyg som bedriver spöfiske med fasta linor

    Det är nödvändigt att fastställa hur fiskemöjligheterna ska fördelas mellan medlemsstaterna.

    Kommissionen föreslår mot bakgrund av detta att rådet antar denna förordning.

    2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR

    Inför förhandlingarna hölls samråd med berörda parterna inom ramen för den regionala rådgivande nämnden för fjärrfiske som samlar fiskerinäringen, icke-statliga organisationer på miljö- och utvecklingsområdena. Medlemsstaterna experter konsulterades också inom ramen för tekniska möten. Slutsatsen blev att det finns intresse av att behålla ett fiskeprotokoll med Guinea-Bissau.

    3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER

    Det nya protokollet till partnerskapsavtalet om fiske har överlämnats till rådet för godkännande av dess undertecknande och dess provisoriska tillämpning. Det har även överlämnats till rådet och Europaparlamentet med avseende på dess ingående.

    2012/0135 (NLE)

    Förslag till

    RÅDETS FÖRORDNING

    om fördelning av fiskemöjligheter inom ramen för protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)       Den 17 mars 2008 antog rådet förordning (EG) nr 241/2008 om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau[2] (nedan kallat partnerskapsavtalet).

    (2)       Den 10 februari 2010 paraferades ett nytt protokoll till partnerskapsavtalet (nedan kallat det nya protokollet). Det nya protokollet ger unionens fartyg fiskemöjligheter i vatten som står under Guinea-Bissaus överhöghet eller jurisdiktion när det gäller fiske.

    (3)       Den […] antog rådet beslut nr …/2012/EU[3][4] om undertecknande och provisorisk tillämpning av det nya protokollet.

    (4)       Det är nödvändigt att fastställa hur fiskemöjligheterna ska fördelas mellan medlemsstaterna för det nya protokollets tillämpningsperiod.

    (5)       Enligt artikel 10.1 i rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten[5] ska kommissionen underrätta medlemsstaterna om det framgår att de fiskemöjligheter som tilldelats unionen enligt det nya protokollet inte utnyttjas till fullo. Om inget svar inkommit inom en tidsfrist som ska fastställas av rådet, ska detta anses vara en bekräftelse på att den berörda medlemsstatens fartyg inte till fullo utnyttjar sina fiskemöjligheter under den angivna perioden. Denna tidsfrist bör fastställas.

    (6)       Det gällande protokollet löper ut den 15 juni 2012 och den här förordningen bör därför tillämpas från och med den dag då det nya protokollet undertecknas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna (nedan kallat protokollet) ska fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:

    a) Räktrålare med frysanläggning:

    Spanien ||        2 500 GT

    Grekland ||           140 GT

    Portugal ||         1060 GT

    b) Fisk- och bläckfisktrålare med frysanläggning:

    Spanien ||        2 900 GT

    Italien ||           375 GT

    Grekland ||           225 GT

    c) Notfartyg för tonfiskfiske, med frysanläggning och fartyg som bedriver fiske med flytlinor:

    Spanien ||         14 fartyg

    Frankrike ||         12 fartyg

    Portugal ||           2 fartyg

    d) Tonfiskfartyg för spöfiske med fasta linor:

    Spanien ||           9 fartyg

    Frankrike ||           3 fartyg

    2.           Förordning (EG) nr 1006/2008 ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau.

    3.           Om ansökningarna om fisketillstånd från medlemsstaterna enligt artikel 1 inte leder till att fiskemöjligheterna enligt protokollet uttöms ska kommissionen beakta ansökningar om fisketillstånd från alla övriga medlemsstater, i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1006/2008.

    4.           Den tidsfrist inom vilken medlemsstaterna ska bekräfta att de inte kommer att till fullo utnyttja de fiskemöjligheter som medges enligt artikel 1 och vilken föreskrivs i artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1006/2008, fastställs till tio arbetsdagar från och med den dag då kommissionen meddelar dem att fiskemöjligheterna inte har uttömts.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den dag då det nya protokollet undertecknas.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den

                                                                           På rådets vägnar

                                                                           Ordförande

    [1]               Antaget den 20 oktober 2011 av rådet (jordbruk och fiske).

    [2]               EUT L 75, 18.3.2008, s. 49.

    [3]               EUT C ...

    [4]               EUT: Hänvisning till dok. 9791/11.

    [5]               EUT L 286, 29.10.2008, s. 33.

    Top