This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0492
European Parliament resolution of 12 December 2012 on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund, in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen from Austria) (COM(2012)0621 — C7-0361/2012 — 2012/2277(BUD))
Europaparlamentets resolution av den 12 december 2012 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen från Österrike) (COM(2012)0621 – C7-0361/2012 – 2012/2277(BUD))
Europaparlamentets resolution av den 12 december 2012 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen från Österrike) (COM(2012)0621 – C7-0361/2012 – 2012/2277(BUD))
EUT C 434, 23.12.2015, p. 210–213
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 434/210 |
P7_TA(2012)0492
Utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter: ansökan EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen från Österrike
Europaparlamentets resolution av den 12 december 2012 om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen från Österrike) (COM(2012)0621 – C7-0361/2012 – 2012/2277(BUD))
(2015/C 434/40)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till parlamentet och rådet (COM(2012)0621 – C7-0361/2012), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (1), särskilt punkt 28, |
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1927/2006 av den 20 december 2006 om upprättande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (2) (EGF-förordningen), |
— |
med beaktande av det trepartsförfarande som föreskrivs i punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006, |
— |
med beaktande av skrivelsen från utskottet för sysselsättning och sociala frågor, |
— |
med beaktande av betänkandet från budgetutskottet och yttrandet från utskottet för regional utveckling (A7-0419/2012), och av följande skäl: |
A. |
Unionen har inrättat lämpliga lagstiftnings- och budgetinstrument för att ge kompletterande stöd till arbetstagare som drabbats till följd av genomgripande strukturförändringar inom världshandeln och för att underlätta deras återinträde på arbetsmarknaden. |
B. |
Tillämpningsområdet för Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter (nedan kallad fonden eller EGF) har utvidgats, och från och med den 1 maj 2009 är det möjligt att ansöka om stöd för åtgärder som riktas till arbetstagare som har blivit uppsagda som en direkt följd av den globala finansiella och ekonomiska krisen. |
C. |
Unionens ekonomiska stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda bör vara dynamiskt och ges så snabbt och effektivt som möjligt, i enlighet med Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande, som antogs vid förlikningsmötet den 17 juli 2008, och med vederbörlig hänsyn till det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 när det gäller antagandet av beslut om utnyttjande av fonden. |
D. |
Österrike har ansökt om ekonomiskt stöd från fonden till följd av 1 050 uppsägningar, varav 350 berörs av stödåtgärder, vid 105 företag som är verksamma inom huvudgrupp 88 (Öppna sociala insatser) (3) enligt Nace rev 2, i Nuts II-regionen Steiermark (AT22) i Österrike. |
E. |
Ansökan uppfyller kriterierna för stöd enligt EGF-förordningen. |
1. |
Europaparlamentet delar kommissionens åsikt om att villkoren för ekonomiskt stöd enligt artikel 2 b i EGF-förordningen är uppfyllda och att Österrike därför är berättigat till ekonomiskt stöd enligt denna förordning. |
2. |
Europaparlamentet noterar att de österrikiska myndigheterna lämnade in sin ansökan om ekonomiskt stöd från fonden den 21 december 2011 och att kommissionen gjorde sin fullständiga bedömning av denna ansökan tillgänglig den 19 oktober 2012. Parlamentet beklagar den utdragna bedömningsperioden på tio månader. |
3. |
Europaparlamentet ser positivt på att de österrikiska myndigheterna, i syfte att omedelbart ge arbetstagarna stöd, den 1 oktober 2011 beslutade att inleda åtgärderna, långt före det slutliga beslutet om att bevilja stöd från fonden för det föreslagna samordnade paketet. |
4. |
Europaparlamentet noterar att regionen Steiermark redan tidigare har drabbats av massuppsägningar och att arbetstagare i regionen har fått stöd från fonden inom ramen för tre ansökningar, nämligen EGF/2009/009 AT/Steiermark, EGF/2010/007 AT/Steiermark-Niederosterreich och EGF/2010/008 AT/AT&S. |
5. |
Europaparlamentet påminner om vikten av att förbättra de uppsagda arbetstagarnas anställbarhet med hjälp av anpassad yrkesutbildning och ett erkännande av de färdigheter och den kompetens som förvärvats under hela yrkeslivet. Parlamentet förväntar sig att den utbildning som erbjuds i det samordnade paketet ska anpassas inte bara till de uppsagda arbetstagarnas behov och nivå utan också till näringslivets nuvarande situation. |
6. |
Europaparlamentet noterar att EGF-projektet ska genomföras inom ramen för en regional arbetsstiftelse och förvaltas av en sammanslutning för regional utveckling med erfarenhet från en tidigare ansökan (EGF/2009/009 AT/Steiermark). Parlamentet påminner om att arbetsstiftelserna är institutioner som inrättats av arbetsmarknadens parter på sektorsnivå för att stödja arbetstagare i samband med industriella förändringar genom utbildningsåtgärder som ökar deras anställbarhet. Parlamentet påpekar att denna modell för aktiva arbetsmarknadsåtgärder tidigare haft stora framgångar när det gäller arbetstagarnas återinträde på arbetsmarknaden och utnyttjandet av fondens medel i detta avseende. |
7. |
Europaparlamentet betonar att lärdomar bör dras av förberedelserna och genomförandet av denna och andra ansökningar som rör massuppsägningar. |
8. |
Europaparlamentet uppmanar de berörda institutionerna att vidta de åtgärder som krävs för att förbättra förfaranden och budgethantering så att fonden snabbare ska kunna tas i anspråk. Parlamentet uppskattar det förbättrade förfarande som infördes av kommissionen, efter en begäran från Europaparlamentet om att påskynda frigörandet av bidrag, i syfte att förelägga budgetmyndigheten kommissionens bedömning av huruvida en ansökan till fonden är berättigad, tillsammans med förslaget om utnyttjande av fonden. Parlamentet hoppas att ytterligare förbättringar ska integreras i den nya EGF-förordningen (2014–2020) och att ökad effektvitet, transparens och tydlighet därmed ska uppnås inom fonden. |
9. |
Europaparlamentet välkomnar det föreslagna samordnade paketet med individanpassade tjänster och de detaljerade beskrivningarna av åtgärderna i kommissionens förslag. Parlamentet gläder sig över att den utbildning som erbjuds kombineras med de framtida ekonomiska utsikterna och kommande kompetens- och kvalifikationsbehov i regionen. |
10. |
Europaparlamentet erinrar om institutionernas åtagande att säkerställa ett smidigt och snabbt förfarande för antagandet av beslut om utnyttjande av fonden, i syfte att tillhandahålla ett tidsbegränsat och individuellt stöd av engångskaraktär som är inriktat på att hjälpa arbetstagare som har sagts upp till följd av globaliseringen och den finansiella och ekonomiska krisen. Parlamentet understryker att fonden kan spela en viktig roll för att återintegrera uppsagda arbetstagare på arbetsmarknaden. |
11. |
Europaparlamentet betonar att det i enlighet med artikel 6 i EGF-förordningen bör garanteras att fonden stöder återinträdet på arbetsmarknaden av enskilda arbetstagare som blivit uppsagda. Parlamentet betonar vidare att fonden endast får medfinansiera aktiva arbetsmarknadsåtgärder som leder till hållbar, långsiktig sysselsättning. Parlamentet påminner om att stödet från fonden varken får ersätta åtgärder som åligger företagen enligt nationell lagstiftning eller kollektivavtal eller åtgärder för omstrukturering av företag eller sektorer. |
12. |
Europaparlamentet fäster uppmärksamheten vid bidraget till uppehälle för arbetstagare under utbildning och för arbetstagare som söker arbete, som kan uppgå till 1 000 EUR per arbetstagare och månad (budgeterat för elva månader, arbetslöshetsersättningen bortfaller under den perioden) och som ska kombineras med ett utbildningsbidrag på 200 EUR per arbetstagare och månad. Parlamentet påminner om att stöd från fonden i framtiden främst bör beviljas till utbildning och arbetssökning samt till yrkesorienteringsprogram, och att det finansiella stödet till bidrag för uppehälle alltid bör vara av kompletterande art och parallellt med vad som ställs tillförfogande för uppsagda arbetstagare enligt nationell lagstiftning och kollektivavtal. |
13. |
Europaparlamentet noterar att den information som presenterats om det samordnade paketet med individanpassade tjänster som ska finansieras via fonden innehåller uppgifter om hur dessa tjänster kompletterar de åtgärder som finansieras genom strukturfonderna. Parlamentet upprepar sin begäran till kommissionen om att presentera en jämförande analys av dessa uppgifter i sina årsrapporter för att säkerställa fullständig respekt för det befintliga regelverket och förhindra all överlappning mellan EU-finansierade tjänster. |
14. |
Europaparlamentet anser att förhållandet mellan bidraget för uppehälle och utbildningsbidraget och utbildningskostnaderna, det vill säga 14 400 mot 7 000 EUR, är en oberättigad kvasifinansiering av arbetslöshetsbidragen. |
15. |
Europaparlamentet välkomnar att budgeten för 2012, efter krav från parlamentet, innehåller betalningsbemyndiganden på 5 0 0 00 000 EUR för budgetpost 04 05 01 som avser EGF. Parlamentet påminner om att fonden skapades som ett separat särskilt instrument med egna mål och tidsfrister och därför förtjänar ett eget anslag, som innebär att man i största möjliga mån undviker överföringar från andra budgetposter, vilket har inträffat tidigare och skulle kunna inverka negativt på uppfyllandet av fondens mål. |
16. |
Europaparlamentet konstaterar att de föreslagna åtgärderna uppskattningsvis kostar 22 000 EUR per arbetstagare, varav cirka 14 000 EUR ska täckas av fonden, vilket är ett mycket högt bidrag per person jämfört med andra ansökningar till fonden. |
17. |
Europaparlamentet beklagar rådets beslut att blockera förlängningen av ”krisundantaget”, som gör det möjligt att ge ekonomiskt stöd till arbetstagare som har blivit uppsagda till följd av den nuvarande finansiella och ekonomiska krisen utöver de arbetstagare som har blivit uppsagda på grund av strukturförändringar inom världshandeln, och som gör det möjligt att för ansökningar som lämnats in efter tidsfristen den 31 december 2011 öka unionens andel av samfinansieringen till 65 % av kostnaderna för programmen. Parlamentet uppmanar rådet att omedelbart återinföra denna åtgärd. |
18. |
Europaparlamentet godkänner det bifogade beslutet. |
19. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna beslutet och se till att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
20. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution med bilaga till rådet och kommissionen. |
(1) EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
(2) EUT L 406, 30.12.2006, s. 1.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1893/2006 av den 20 december 2006 om fastställande av den statistiska näringsgrensindelningen Nace rev. 2 och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3037/90 och vissa EG-förordningar om särskilda statistikområden (EUT L 393, 30.12.2006, s. 1).
BILAGA
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT
om utnyttjande av Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter i enlighet med punkt 28 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (ansökan EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen från Österrike)
(Texten till denna bilaga återges inte här eftersom den motsvaras av den slutliga rättsakten, beslut 2013/13/EU.)