EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012AR0086

Yttrande från Regionkommittén: ”Förslag till förordning om ett program för miljö och klimatpolitik (Life)”

EUT C 277, 13.9.2012, p. 61–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.9.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 277/61


Yttrande från Regionkommittén: ”Förslag till förordning om ett program för miljö och klimatpolitik (Life)”

2012/C 277/08

REGIONKOMMITTÉNS STÅNDPUNKT

Med tanke på de stora utmaningarna på detta område skulle Regionkommittén välkomna en avsevärt större ökning av denna budget. Kommittén medger att det exakta beloppet inte kan fastställas förrän förhandlingarna om den fleråriga budgetramen har slutförts.

Kommittén stöder den nya strategin som bygger på integrerade projekt, men anser samtidigt att aktörernas tillgänglighet och deltagande i integrerade projekt bör uppmuntras i högre grad, att de prioriterade områdena också bör omfatta den marina miljön, mark och bullerhantering. samt att man inför lämpliga mekanismer för att samordna Life med annan EU-finansiering inom den gemensamma strategiska ramen och prioriterade åtgärdsplaner för finansieringen av Natura 2000.

Regionkommittén anser att avskaffandet av mervärdesskatt som en stödberättigande kostnad kan komma att avskräcka många potentiella sökande från att utarbeta ett förslag. Kommittén erinrar om att mervärdesskatt inom ramen för annan EU-finansiering godkänns som en stödberättigande kostnad om stödmottagarna kan bevisa att mervärdesskatten inte är avdragsgill.

Kommittén rekommenderar att kostnaden för permanent personal ska förbli stödberättigande, på villkor att det kan bevisas och styrkas att den berörda personalen formellt utför verksamhet inom projektet.

Regionkommittén föreslår att den högsta medfinansieringsnivån bör höjas till 85 % i de mindre utvecklade regionerna (enligt definitionen i den allmänna förordningen) och i de yttersta randområdena.

Kommittén anser att Life-programmet också ska vara öppet för deltagande från utomeuropeiska länder och territorier i EU som omfattas av rådets ”ULT-beslut” (rådets beslut 2001/822/EG), vilka står för en stor del av EU:s biologiska mångfald.

Föredragande

Kay TWITCHEN (UK–NI), ledamot av Essex County Council

Referensdokument

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättandet av ett program för miljö och klimatpolitik (Life)

COM(2011) 874 final – 2011/0428 (COD)

I.   POLITISKA REKOMMENDATIONER

REGIONKOMMITTÉNS STÅNDPUNKT

A.    Allmänna kommentarer

1.

Regionkommittén upprepar att Life-programmet är ett viktigt instrument när det gäller att bidra till finansieringen av den lokala och regionala miljöpolitiken och lokala och regionala miljöprojekt med europeiskt mervärde, och att programmet har främjat de lokala och regionala myndigheternas åtgärder. Det har också bidragit till att inrätta partnerskap, och har därigenom stärkt samarbetsstrukturer och underlättat utbyte av erfarenheter och information på lokal och regional nivå.

2.

Regionkommittén välkomnar avsikten att behålla Life under den nya finansieringsperioden. Kommittén anser att detta kommer att öka åtgärdernas effektivitet, skapa synergier genom att samordna EU:s och medlemsstaternas verksamhet och göra miljö- och klimatpolitiken mer synlig.

3.

Regionkommittén delar kommissionens åsikt att miljö- och klimatpolitiken bör integreras i merparten av EU:s politiska åtgärder. EU:s viktigaste finansieringsinstrument omfattar dock inte alla specifika behov på miljö- och klimatområdet, och därför behövs även i fortsättningen ett särskilt program för miljö- och klimatpolitik som bygger på resultaten av förordningen om Life+ (EG) nr 614/2007 för perioden 2007–2013. Programmet kompletterar därmed strategin med att integrera miljö- och klimatmålen i hela EU:s budget, genom finansiering av miljö- och klimatprojekt som inte är berättigade till stöd från andra instrument.

4.

Regionkommittén noterar att det i utvärderingen av det befintliga Life-programmet betonas att programmets inverkan begränsas genom avsaknaden av ett strategiskt fokus. Det nya programmet skulle därför omfatta en flexibel uppifrån-och-ned-strategi, och inrätta två separata delprogram för miljö- och klimatpolitik med tydligt fastställda prioriteringar.

5.

I samband med detta är det dock viktigt att programmet är tillräckligt flexibelt. Prioriteringsprocessen får inte leda till alltför stora begränsningar och alltför tvingande kriterier. Kvaliteten i projektförslagen bör vara avgörande, precis som i det nuvarande programmet.

6.

Regionkommittén anser att Life-förordningen särskilt bör innehålla hänvisningar till behovet att eftersträva synergier mellan de olika delprogrammen, exempelvis för att se till att Life-finansierade klimatprojekt inverkar positivt på den biologiska mångfalden, och att Life-finansierade miljöprojekt klimatsäkras. I den mån kommissionen har visat på de potentiella synergierna mellan de två delprogrammen och angett att projekten ska gynna flera målsättningar, är det viktigt att se till att detta nås.

7.

Regionkommittén upprepar sitt krav (1) på att Life-programmet ska fortsätta att stödja kommunikations- och informationsprojekt, med ett ökat fokus på medvetenhet, genom bland annat utbildning om hållbar utveckling och främjande av projekt med deltagande av lokala och regionala myndigheter. Regionkommittén välkomnar i det sammanhanget det föreslagna prioriterade området med styrning och information i de båda delprogrammen.

8.

Kommittén välkomnar förslaget att de två Life-delprogrammen ska omfattas av ett enda flerårigt arbetsprogram, i syfte att göra de båda delprogrammen samstämmiga, med en enda uppsättning gemensamma tillämpningsbestämmelser och en enda förslagsinfordran, och att båda programmen ska hanteras tillsammans i en enda kommitté för Life-programmet. Kommittén framhåller vidare att förfarandena och prioriteringarna inte bör skilja sig åt för olika delprogram.

9.

Kommittén välkomnar att Europeiska kommissionen har genomfört omfattande samråd under utarbetandet av detta förslag och har beaktat många synpunkter från aktörerna och från Regionkommittén. (2)

B.    Indikatorer

10.

Regionkommittén välkomnar betoningen i artikel 3 på förslaget om att fastställa indikatorer för att mäta Life-programmets framgång. Regionkommittén rekommenderar att indikatorer för att mäta och främja goda styrelseformer och kommunikation ska införlivas i alla Life-projekt. Kommittén har begärt att Life-programmet ska främja riktade, och således mer effektiva, kommunikationsmedel och kapacitetsuppbyggnadsåtgärder i varje Life-projekt.

C.    Delprogrammet Miljö (Life-Miljö)

Det prioriterade området Miljö och resurseffektivitet

11.

Regionkommittén noterar att artikel 10 i förslaget inte omfattar innovation inom den privata sektorn inriktad på marknadsintroduktion, eftersom detta kommer att ingå i Horisont 2020. Det gör det möjligt att inrikta Life på miljöinnovationer av lokala och regionala myndigheter och på att hitta lösningar som oftast bäst genomförs genom offentlig-privata partnerskap. Kommittén välkomnar därför övergången till innovation inom den offentliga sektorn och möjligheten till offentlig-privata partnerskap.

Det prioriterade området Biologisk mångfald

12.

Regionkommittén välkomnar att förslaget i artikel 11, i enlighet med Regionkommitténs begäran (3), möjliggör återkommande verksamhet, under förutsättning att projekten grundar sig på god praxis som kan tillämpas i andra regioner och är föremål för standarder för övervakning och delgivande av resultat till allmänheten.

13.

Regionkommittén anser att stöd via integrerade projekt för prioriterade åtgärdsplaner för finansieringen av Natura 2000 kommer att vara en central framtida faktor för Life-programmets prioriterade område Biologisk mångfald. Kommittén begär att de regionala myndigheterna, med hänsyn till den institutionella ramen i varje medlemsstat, ska ansvara för att utarbeta prioriterade åtgärdsplaner och beakta Europeiska kommissionens aktuella initiativ för finansieringen av Natura 2000 (4).

Det prioriterade området Miljöstyrning och miljöinformation

14.

Regionkommittén välkomnar att stödet för miljöstyrning inom ramen för Life-programmet har ökat genom att miljöstyrning har gjorts till ett prioriterat område i förslaget till förordning (artikel 12). Kommittén anser att detta kommer att öka synligheten hos möjliga styrningsprojekt och att de lokala och regionala myndigheterna kommer att bli viktiga stödmottagare inom detta nya prioriterade område. Regionkommittén har begärt att Life-programmet ska bidra till att stärka de lokala och regionala myndigheternas administrativa kapacitet och till att öka medvetenheten, genom bland annat utbildning om hållbar utveckling och främjande av projekt med lokala och regionala myndigheter med betydande inverkan på EU-nivå (5).

15.

Regionkommittén anser att detta prioriterade område bör främja kunskapsutbyte om tillämpningen och genomförandet av EU:s miljölagstiftning genom stöd för nätverk, utbildning samt projekt för utbyte av bästa praxis, i synnerhet med de lokala och regionala myndigheter som är verksamma på detta område, på EU-nivå.

D.    Delprogrammet Klimatpolitik (Life Klimat)

16.

Regionkommittén välkomnar inrättandet av det nya delprogrammet Klimatpolitik, som kan bidra till att främja utsläppssnåla, resurseffektiva och klimatsäkrade åtgärder och investeringar. Kommittén välkomnar i detta hänseende EU:s internationella åtaganden att minska utsläppen av växthusgaser inom ramen för Kyotoprotokollet och det kommande globala klimatavtal som ska förhandlas fram senast 2015, samt EU:s målsättningar inom ramen för klimat- och energipaketet, Europa 2020-strategin och färdplanen för ett konkurrenskraftigt utsläppssnålt samhälle 2050 (6).

17.

Kommittén noterar dock att den föreslagna budgeten är en tämligen liten del av det totala Life-programmet (25 %). Life Klimat har således mycket begränsad potential att avsevärt minska växthusgaserna. Delprogrammet bör därför främja ett flertal miljöfördelar, som exempelvis naturområden som är viktiga för att säkerställa god luftkvalitet och har en rik biologisk mångfald (våtmarker och skogar) eller bidra till att skapa miljövänlig infrastruktur i en integrerad strategi för att bevara den biologiska mångfalden och mildra återverkningarna av klimatförändringarna.

18.

Regionkommittén välkomnar att tyngdpunkten för integrerade projekt kommer att ligga på strategier för begränsning av klimatförändringar och för klimatanpassning och på handlingsplaner.

19.

Kommittén välkomnar målsättningarna för det prioriterade området ”Klimatstyrning och klimatinformation” (artikel 16), och anser att Regionkommittén har en tydlig uppgift när det gäller att främja ökade kunskaper om klimatfrågor.

E.    Integrerade projekt

20.

Kommittén välkomnar, liksom i sitt tidigare yttrande (7), förslaget om att införa långvariga ”integrerade projekt” i en större geografisk skala (i synnerhet regionalt, multiregionalt eller nationellt) för att hantera en mängd frågor genom en strategisk och strukturerad koppling till andra EU-anslag. Life-projekten skulle även fortsättningsvis vara viktiga som katalysatorer.

21.

Kommittén anser att integrerade projekt kommer att förbättra tillämpningen av miljö- och klimatpolitiken och dess införlivande i annan politik, genom tillämpning av principen om flernivåstyre och genom att samordna användningen av andra EU-medel och nationella och privata medel för miljö- och klimatmål. Projekten kommer att vara inriktade på genomförandet av miljö- och klimatplaner och miljö- och klimatstrategier på större territoriell skala än vad som normalt är fallet för Life+.

22.

Regionkommittén välkomnar att förteckningen över prioriterade relevanta områden för integrerade projekt i artikel 18 d i hög grad beaktar kommitténs tidigare rekommendationer (förvaltning av vatten, bevarande av naturen och den biologiska mångfalden, hållbar resursanvändning och avfallshantering), men anser dock att även den marina miljön, mark och buller bör utgöra prioriterade relevanta områden.

23.

Regionkommittén oroar sig över att de integrerade projekten kan vara komplexa att utarbeta och förvalta, särskilt med tanke på tidsfristerna, urvalskriterierna, ansökningsförfarandena och -formaten, förvaltningsvillkoren och rapporteringsbestämmelserna. Detta kommer att vara särskilt avskräckande för mindre lokala myndigheter, och kommittén välkomnar därför det tekniska stöd som planeras i förslaget för att hjälpa till med utarbetandet och ingivandet av integrerade projekt.

24.

Kommittén efterlyser lämpliga mekanismer för att samordna Life med annan EU-finansiering inom den gemensamma strategiska ramen, särskilt inom ramen för de partnerskapsavtal som föreskrivs i artikel 14 i förslaget till allmän förordning om den gemensamma strategiska ramen, samt med förslaget till ny strategi med lokalt ledd lokal utveckling och lokala utvecklingsstrategier för all finansiering inom den gemensamma strategiska ramen i enlighet med artiklarna 28 och 29 i förslaget till allmän förordning om den gemensamma strategiska ramen.

25.

Regionkommittén förväntar sig att denna nya kategori med större Life-projekt ska omfatta ramar och riktlinjer för utarbetandet av enskilda Life-projekt och andra projekt, däribland en plan som förklarar hur annan EU-finansiering och nationell, regional, lokal och privat finansiering kombineras för att finansiera de föreslagna åtgärderna. I vissa fall kan projekten vara längre, och under den perioden kan enskilda relaterade Life-projekt utarbetas och genomföras.

26.

Kommittén värdesätter samtidigt traditionella mer småskaliga projekt för mindre myndigheter som inte har samma möjligheter att utarbeta ett integrerat projekt. Kommittén välkomnar följaktligen att det fortfarande kommer att finnas utrymme för mer småskaliga projekt i det nya programmet och anser att den totala budgeten för sådana projekt inte bör minskas.

27.

Regionkommittén konstaterar att det behövs en ungefärlig geografisk utgångspunkt, men anser att detta inte bör vara en primär drivkraft som kan leda till att finansiering tas från viktiga projekt bara för att fylla en symbolisk nationell kvot på annat håll. Kommittén välkomnar möjligheten att göra grannländerna delaktiga i dessa projekt.

28.

Kommittén anser att aktörernas deltagande i integrerade projekt bör uppmuntras i högre grad.

F.    Förenkling, programplanering och delegerade akter

29.

Regionkommittén medger att Europeiska kommissionen har försökt tillgodose kraven i ett tidigare yttrande (8) på ökad administrativ förenkling, däribland flerårig programplanering och utökad användning av IT-verktyg. Användningen av schablonsatser och engångsbelopp kan minska byråkratin och välkomnas. Kommittén bekymrar sig dock över att åtagandet om förenkling främst beskrivs som en strävan i skäl 26.

30.

Kommittén välkomnar införandet av en tvåstegsstrategi för urvalet av integrerade projekt, vilket kommer att tillåta sökandena att lämna en projektbeskrivning till kommissionen för förhandsgodkännande. Detta innebär att färre resurser utnyttjas i onödan av anbudsgivare vars projekt sannolikt inte kommer att godkännas, vilket är i linje med en rekommendation från Regionkommittén. (9)

31.

Regionkommittén välkomnar att de fleråriga arbetsprogrammen ska ha en varaktighet på minst två år enligt förslaget i artikel 24 och anser att dessa fleråriga arbetsprogram kan göra att Life svarar mot EU:s prioriteringar på ett mer strategiskt och politiskt sätt. Regionkommittén ber kommissionen att involvera lokala och regionala myndigheter i utarbetandet av arbetsprogrammen så att dessa på ett korrekt sätt återspeglar praxis.

32.

Kommittén bekymrar sig dock över att möjligheten till en halvtidsöversyn av de fleråriga programmen i enlighet med artikel 24.3 skulle kunna skapa oförutsägbarhet för stödmottagarna. De ändringar som görs vid översynen bör därför vara minimala.

33.

Kommittén konstaterar att de nationella kontaktpunkternas prestationer inom det nuvarande programmet har varierat och att brister i vissa fall har lett till underutnyttjande av de nationella anslagen (Regionkommittén har tidigare krävt bättre utbildning för de nationella kontaktpunkterna (10)).

34.

Regionkommittén framhåller att granskningsförfarandet och kommittén för Life-programmet (artikel 29) bör fungera på ett öppet och införlivande sätt.

35.

Regionkommittén noterar att man i förslaget till förordning föreskriver delegerade akter om resultatindikatorer för de specifika tematiska prioriteringarna (artikel 3), för tillämpningen av kriteriet med att ”vara av unionsintresse” (artikel 19.1) och för tillämpningen av kriteriet ”tillämpningen av geografisk balans” för integrerade projekt (artikel 19.3). Kommittén är kritisk till en utökad användning av kommittéförfarandet inom miljöpolitiken, eftersom detta förfarande inte ger de lokala och regionala myndigheterna tillräcklig insyn i EU:s beslutsfattande och verksamhet (11). Vi rekommenderar därför att Europeiska kommissionen inleder lämpliga samråd med de lokala och regionala myndigheterna under det förberedande arbetet med de delegerade akterna.

G.    Medfinansiering och stödberättigande utgifter

36.

Regionkommittén bekräftar att Europeiska kommissionen har beaktat uppmaningar i ett tidigare yttrande (12) om att den högsta medfinansieringsnivån ska höjas från den nuvarande nivån (högst 50 %) till högst 70 % (med en höjning på upp till 80 % för integrerade och förberedande projekt).

37.

Regionkommittén föreslår att den högsta medfinansieringsnivån bör höjas till 85 % i de mindre utvecklade regionerna (enligt definitionen i den allmänna förordningen (13)) och i de yttersta randområdena. Dessa regioner är ofta mycket viktiga när det gäller att stoppa förlusten av biologisk mångfald.

38.

Regionkommittén beklagar att Europeiska kommissionen inte beaktat uppmaningarna i ett tidigare yttrande (14) om att lokala och regionala myndigheter bör kunna fortsätta att räkna kostnaden för permanent personal som egna medel. Att utesluta kostnader för permanent personal skulle få väsentliga negativa följder för kvaliteten och genomförbarheten i projekt, särskilt för mindre statliga och icke-statliga organisationer som är beroende av varaktigheten med permanent personal och deras expertis, och vars personal ofta arbetar deltid i flera projekt samtidigt.

39.

Kommittén anser att detta, i kombination med att mervärdesskatt tas bort som en stödberättigande kostnad, enligt förslaget i artikel 20, kan komma att avskräcka många potentiella sökande från att utarbeta ett förslag. Kommittén erinrar om att mervärdesskatt inom ramen för annan EU-finansiering godkänns som en stödberättigande kostnad om stödmottagarna kan bevisa att mervärdesskatten inte återbetalas.

40.

Regionkommittén noterar dock att en studie visar att effekten av de mycket högre medfinansieringsnivåer som kommissionen föreslår kommer att väga upp avskaffandet av vissa delar av den stödberättigande finansieringen för de flesta projekt. Kommittén är dessutom medveten om att frågan om personaltid orsakar stora dispyter mellan kommissionens revisorer och stödmottagarna och leder till att stora belopp drivs in av kommissionen, ibland långt efter att projektet har slutförts.

41.

Kommittén rekommenderar dock att kostnaden för permanent personal ska förbli stödberättigande, på villkor att det kan bevisas och styrkas att den berörda personalen formellt utför verksamhet inom projektet.

H.    Budget

42.

Regionkommittén noterar förslaget till ökning av budgeten för Life-programmet från 2 100 miljoner euro till 3 600 miljoner euro, som trots att det är en betydande ökning för programmet, fortfarande utgör en tämligen blygsam andel av EU:s totala budget, endast motsvarande 0,3 %.

43.

Med tanke på de stora utmaningarna på detta område skulle Regionkommittén dock välkomna en avsevärt större ökning av denna budget. Kommittén medger att det exakta beloppet inte kan fastställas förrän förhandlingarna om den fleråriga budgetramen har slutförts.

44.

Även om en större samstämmighet och komplementaritet med andra anslag välkomnas, bör finansieringen av Life-programmet inte påverka dessa anslag (exempelvis medel från strukturfonderna).

45.

Regionkommittén välkomnar att 50 % av delprogrammet Miljö ska ägnas åt biologisk mångfald, vilket motsvarar kommitténs begäran (15).

46.

Regionkommittén välkomnar den nya bestämmelsen i artikel 17 om att Life kan kombineras med innovativa finansieringsinstrument, vilket den anser är av särskild vikt för det prioriterade området Miljö och resurseffektivitet. Kommittén upprepar att dessa verktyg endast bör användas som komplement till och inte som ersättning för verksamhetsbidrag.

I.    Subsidiaritet

47.

Regionkommittén bekräftar att miljöpolitiken är en delad befogenhet för Europeiska unionen och medlemsstaterna, och att subsidiaritetsprincipen därför är tillämplig. Kommittén anser dock att eftersom förslaget till förordning i grund och botten är en förlängning av Life-programmet, som inrättades 1992, behövs ingen noggrann utvärdering av dess förenlighet med subsidiaritets- och proportionalitetsprincipen. Subsidiaritets- och proportionalitetsprincipen betonas i skäl 34 i förslaget till förordning.

48.

Regionkommittén

a)

förespråkar dock att programmet ska fortsätta att förvaltas centralt, men anser att det kommer att bli nödvändigt att se till att delegeringen av uppgifter som exempelvis projekturval och övervakningsuppgifter till ett verkställande organ inte minskar medlemsstaternas deltagande i programmets genomförande, och att överföringar inte leder till förlust av kunskaper och expertis som behövs för att handlägga ansökningar inom ramen för Life-programmet,

b)

erinrar om de lokala och regionala myndigheternas viktiga roll när det gäller tillämpningen av EU:s miljölagstiftning och av klimatstrategier på regionnivå i medlemsstaterna, och när det gäller att bättre sprida innovationer och bästa praxis till allmänheten.

II.   ÄNDRINGSREKOMMENDATIONER

Ändringsrekommendation 1

Skäl 15

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

I kommissionens meddelande till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén ”Färdplan för ett konkurrenskraftigt utsläppssnålt samhälle 2050” (16) (nedan kallad färdplan 2050) fastställs det att testning av nya strategier för att begränsa klimatförändring fortsätter att ha en central betydelse för övergången till ett koldioxidsnålt samhälle. Klimatanpassning, som en övergripande EU-prioritet, kommer också att behöva säkerställas. Dessutom är främjande av styrning och åtgärder för ökad medvetenhet avgörande för att ge konstruktiva resultat och säkerställa att de berörda parterna medverkar. Därför bör delprogrammet Klimatpolitik ge stöd för insatser som bidrar till tre specifika prioriterade områden: Begränsning av klimatförändringar, Klimatanpassning samt Klimatstyrning och klimatinformation. Projekt som finansieras via Life-programmet bör kunna bidra till att nå de specifika målen för mer än ett av de prioriterade områdena, och fler än en medlemsstat bör kunna delta i projekten.

I kommissionens meddelande till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén ”Färdplan för ett konkurrenskraftigt utsläppssnålt samhälle 2050” (16) (nedan kallad färdplan 2050) fastställs det att testning av nya strategier för att begränsa klimatförändring fortsätter att ha en central betydelse för övergången till ett koldioxidsnålt samhälle. Klimatanpassning, som en övergripande EU-prioritet, kommer också att behöva säkerställas. Dessutom är främjande av styrning och åtgärder för ökad medvetenhet avgörande för att ge konstruktiva resultat och säkerställa att de berörda parterna medverkar. Därför bör delprogrammet Klimatpolitik ge stöd för insatser som bidrar till tre specifika prioriterade områden: Begränsning av klimatförändringar, Klimatanpassning samt Klimatstyrning och klimatinformation. Projekt som finansieras via Life-programmet bör kunna bidra till att nå de specifika målen för mer än ett av de prioriterade områdena, och fler än en medlemsstat bör kunna delta i projekten.

Motivering

Life-förordningen bör innehålla särskilda hänvisningar till behovet att skapa synergier mellan olika miljömål, i synnerhet mellan klimatpolitik och biologisk mångfald. Det är också viktigt att framhålla skogsekosystemens funktioner, eftersom dessa kan bidra till den biologiska mångfalden och begränsar klimatförändringar, samtidigt som man ökar koldioxidupptagningsförmågan.

Ändringsrekommendation 2

Skäl 26

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

I syfte att förenkla Life-programmet och minska den administrativa bördan för sökande och bidragsmottagare bör man i större utsträckning använda schablonsatser och enhetsbelopp, och finansieringen bör inriktas på mer specifika kostnadskategorier. Som ersättning för icke bidragsberättigande kostnader och i syfte att upprätthålla en effektiv stödnivå från Life-programmet bör medfinansieringsnivån vara 70 % som en allmän regel och 80 % i specifika fall.

I syfte att förenkla Life-programmet och minska den administrativa bördan för sökande och bidragsmottagare bör man i större utsträckning använda schablonsatser och enhetsbelopp, och finansieringen bör inriktas på mer specifika kostnadskategorier. Som ersättning för icke bidragsberättigande kostnader och i syfte att upprätthålla en effektiv stödnivå från Life-programmet bör medfinansieringsnivån vara 70 % som en allmän regel och i .

Motivering

Den högre medfinansieringsnivån bör höjas till 85 % i regioner som släpar efter ekonomiskt och i övergångsregioner (enligt definitionen i strukturfondsförordningarna). Dessa regioner är ofta mycket viktiga när det gäller att stoppa förlusten av biologisk mångfald. Generellt sett har de yttersta randområdena rätt till en medfinansieringssats på 85 % när det gäller stöd från de främsta EU-fonderna, och därför bör de även kunna erbjudas denna medfinansieringssats när det är fråga om andra EU-program, t.ex. Life. Vi vill också erinra om att de yttersta randområdena står för det största nettobidraget vad gäller den biologiska mångfalden i hela EU-området, och att ett stort antal av Natura 2000-nätverkets områden av EU-intresse ligger just i dessa områden.

Ändringsrekommendation 3

Skäl 30

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

I syfte att säkerställa bästa möjliga användning av unionens medel och för att garantera det europeiska mervärdet, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen i fråga om kriterier för projekturval, kriterier för tillämpningen av den geografiska balansen på ”integrerade projekt” och resultatindikatorer som är tillämpliga på specifika tematiska prioriteringar. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt, i god tid och på rätt sätt till Europaparlamentet och rådet.

I syfte att säkerställa bästa möjliga användning av unionens medel och för att garantera det europeiska mervärdet, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen i fråga om kriterier för projekturval, kriterier för tillämpningen av den geografiska balansen på ”integrerade projekt” och resultatindikatorer som är tillämpliga på specifika tematiska prioriteringar. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på expertnivå . Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt, i god tid och på rätt sätt till Europaparlamentet och rådet.

Motivering

Regionkommittén är kritisk till en utökad användning av kommittéförfarandet inom miljöpolitiken, eftersom detta förfarande inte medger tillräcklig insyn i EU:s beslutsprocess och verksamhet för de lokala och regionala myndigheterna.

Ändringsrekommendation 4

Artikel 5 – Tredjeländers deltagande i Life-programmet

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

Tredjeländers deltagande i Life-programmet

Tredjeländers deltagande i Life-programmet

Life-programmet ska vara öppet för deltagande från följande länder:

Life-programmet ska vara öppet för deltagande från följande länder:

(a)

De länder i Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).

(a)

De länder i Europeiska frihandelssammanslutningen (Efta) som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).

(b)

Kandidatländer, potentiella kandidatländer och anslutande länder till unionen.

(b)

Kandidatländer, potentiella kandidatländer och anslutande länder till unionen.

(c)

Länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken.

(c)

Länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken.

(d)

Länder som har blivit medlemmar i Europeiska miljöbyrån i enlighet med rådets förordning (EG) nr 933/1999 av den 29 april 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 1210/90 om inrättande av Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning.

(d)

Länder som har blivit medlemmar i Europeiska miljöbyrån i enlighet med rådets förordning (EG) nr 933/1999 av den 29 april 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 1210/90 om inrättande av Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning.

 

Deltagande ska ske i enlighet med de villkor som fastställs i respektive bilaterala eller multilaterala avtal om de allmänna principerna för ländernas deltagande i unionsprogram.

Deltagande ska ske i enlighet med de villkor som fastställs i respektive bilaterala eller multilaterala avtal om de allmänna principerna för ländernas deltagande i unionsprogram.

Motivering

I EU:s 21 utomeuropeiska länder och territorier tillsammans med Frankrikes fyra yttersta randområden finns totalt fler endemiska och hotade arter än i EU:s 27 medlemsstater. Fem av världens 34 globala ”hotspots” för biologisk mångfald finns i EU:s utomeuropeiska länder och territorier. Ekosystemen på öarna utgör endast 5 % av den totala arealen i världen, men där lever omkring en tredjedel av världens hotade arter. Den biologiska mångfalden är relativt oskyddad, eftersom dessa områden inte omfattas av habitat- och fågeldirektiven. Det är svårt att hitta ekonomiska medel för att stödja bevarandeinsatser eftersom dessa avlägsna platser inte är berättigade till stöd från många internationella fonder (p.g.a. deras associering med EU). Finansiering av projekt i utomeuropeiska länder och territorier kan tas från de nationella anslagen i de fyra medlemsstater (Storbritannien, Nederländerna, Frankrike och Danmark) som har territorier klassade som utomeuropeiska länder och territorier, och finansieringen skulle därmed inte få några konsekvenser för de medel som är tillgängliga i Life-programmet som helhet.

Ändringsrekommendation 5

Artikel 8 – Komplementaritet, punkt 3

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

Kommissionen och medlemsstaterna ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, säkerställa samordningen mellan Life-programmet och Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden i syfte att skapa synergier, särskilt inom ramen för integrerade projekt enligtartikel 18 d, och för att främja användningen av lösningar, metoder och strategier som utarbetats inom ramen för Life-programmet. På unionsnivå ska samordning ske inom den gemensamma strategiska ram som avses i artikel 10 i förordning (EU) nr ….

Kommissionen och medlemsstaterna ska, i enlighet med sina respektive ansvarsområden, säkerställa samordningen mellan Life-programmet och Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden i syfte att skapa synergier, särskilt inom ramen för integrerade projektenligt artikel 18 d, och för att främja användningen av lösningar, metoder och strategier som utarbetats inom ramen för Life-programmet. På unionsnivå ska samordning ske inom den gemensamma strategiska ram som avses i artikel 10 i förordning (EU) nr ….

Motivering

Med tanke på Life-programmets betydelse genom sitt strategiska bidrag till finansieringen av Natura 2000, begär Regionkommittén att förordningen ska innehålla en uttrycklig uppmaning till medlemsstaterna att garantera samordning också genom antagandet av prioriterade åtgärdsplaner. Dessutom kan potentiella synergier uppstå till följd av samordningen av integrerade projekt inom Life-programmet med den föreslagna nya metoden med lokalt ledd lokal utveckling och lokala utvecklingsstrategier för all finansiering inom den gemensamma strategiska ram som föreskrivs i artiklarna 28 och 29 i förslaget till allmän förordning om en gemensam strategisk ram. Dessutom har lydelsen i den allmänna förordningen ändrats i överensstämmelse med de ovan nämnda ReK-yttrandena (CdR 5/2012 rév. 1).

Ändringsrekommendation 6

Artikel 10 – Specifika målsättningar för det prioriterade området Miljö och resurseffektivitet, led b).

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

stödja tillämpning, utarbetande, testning och demonstration av integrerade strategier för genomförande av planer och program i enlighet med unionens miljöpolitik och miljölagstiftning, främst när det gäller vatten, avfall och luft,

stödja tillämpning, utarbetande, testning och demonstration av integrerade strategier för genomförande av planer och program i enlighet med unionens miljöpolitik och miljölagstiftning, främst när det gäller vatten, avfall, och luft,

Motivering

I många regioner är hanteringen av markföroreningar av yttersta vikt och har ett nära samband med skydd av vatten och förebyggande av avfall.

Ändringsrekommendation 7

Artikel 14 – Specifika mål för det prioriterade området Begränsning av klimatförändringar

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

Specifika mål för det prioriterade området Begränsning av klimatförändringar

Specifika mål för det prioriterade området Begränsning av klimatförändringar

I syfte att bidra till minskade utsläpp av växthusgaser ska de prioriterade området Begränsning av klimatförändring i synnerhet ha följande specifika mål:

I syfte att bidra till minskade utsläpp av växthusgaser ska de prioriterade området Begränsning av klimatförändring i synnerhet ha följande specifika mål:

(a)

Bidra till genomförandet och utarbetandet av EU:s politik och lagstiftning om begränsning, inbegripet integrering i alla politikområden, i synnerhet genom att utarbeta, testa och demonstrera politiska strategier eller förvaltningsstrategier, bästa praxis och lösningar för att begränsa klimatförändringar.

(a)

Bidra till genomförandet och utarbetandet av EU:s politik och lagstiftning om begränsning, inbegripet integrering i alla politikområden, i synnerhet genom att utarbeta, testa och demonstrera politiska strategier eller förvaltningsstrategier, bästa praxis och lösningar för att begränsa klimatförändringar.

(b)

Förbättra kunskapsbasen för utarbetande, bedömning, övervakning, utvärdering och genomförande av effektiva begränsningsåtgärder och åtgärder och att stärka förmågan att tillämpa denna kunskap i praktiken.

(b)

Förbättra kunskapsbasen för utarbetande, bedömning, övervakning, utvärdering och genomförande av effektiva begränsningsåtgärder och åtgärder och att stärka förmågan att tillämpa denna kunskap i praktiken.

(c)

Underlätta utveckling och genomförande av integrerade strategier, t.ex. för begränsningsstrategier och handlingsplaner, på lokal, regional eller nationell nivå.

(c)

Underlätta utveckling och genomförande av integrerade strategier, t.ex. för begränsningsstrategier och handlingsplaner, på lokal, regional eller nationell nivå.

(d)

Bidra till utveckling och demonstration av innovativa tekniker, system, metoder och instrument för begränsning som lämpar sig för upprepning, spridning eller integrering.

(d)

Bidra till utveckling och demonstration av innovativa tekniker, system, metoder och instrument för begränsning som lämpar sig för upprepning, spridning eller integrering.

 

(e)

Motivering

Det gäller att se till att klimatåtgärder inte inverkar negativt på den biologiska mångfalden. Tvärtom bör åtgärderna i Life-programmet få en positiv inverkan på den biologiska mångfalden. Det är av central betydelse att säkerställa enhetligheten mellan de två huvuddelarna i Life-programmet.

Ändringsrekommendation 8

Artikel 15 – Specifika mål för det prioriterade området Klimatanpassning

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

Specifika mål för det prioriterade området Klimatanpassning

Specifika mål för det prioriterade området Klimatanpassning

I syfte att bidra till att stödja insatser som leder till ökad motståndskraft mot klimatförändringar ska det prioriterade området Klimatanpassning i synnerhet ha följande specifika mål:

I syfte att bidra till att stödja insatser som leder till ökad motståndskraft mot klimatförändringar ska det prioriterade området Klimatanpassning i synnerhet ha följande specifika mål:

(a)

Bidra till utarbetandet och genomförandet av EU:s politik och lagstiftning om anpassning, inbegripet integrering i alla politikområden, i synnerhet genom att utveckla, testa och demonstrera politiska strategier eller förvaltningsstrategier, bästa praxis och lösningar för klimatanpassning.

(a)

Bidra till utarbetandet och genomförandet av EU:s politik och lagstiftning om anpassning, inbegripet integrering i alla politikområden, i synnerhet genom att utveckla, testa och demonstrera politiska strategier eller förvaltningsstrategier, bästa praxis och lösningar för klimatanpassning.

(b)

Förbättra kunskapsbasen för utarbetande, bedömning, övervakning, utvärdering och genomförande av effektiva anpassningsåtgärder och att stärka förmågan att tillämpa denna kunskap i praktiken.

(b)

Förbättra kunskapsbasen för utarbetande, bedömning, övervakning, utvärdering och genomförande av effektiva anpassningsåtgärder och att stärka förmågan att tillämpa denna kunskap i praktiken.

(c)

Underlätta utarbetande och genomförande av integrerade strategier, t.ex. för anpassningsstrategier och handlingsplaner, på lokal, regional eller nationell nivå.

(c)

Underlätta utarbetande och genomförande av integrerade strategier, t.ex. för anpassningsstrategier och handlingsplaner, på lokal, regional eller nationell nivå.

(d)

Bidra till utarbetande och demonstration av innovativa tekniska lösningar, system, metoder och instrument för anpassning som lämpar sig för upprepning, spridning eller integrering.

(d)

Bidra till utarbetande och demonstration av innovativa tekniska lösningar, system, metoder och instrument för anpassning som lämpar sig för upprepning, spridning eller integrering.

 

Motivering

Det gäller att se till att klimatåtgärder inte inverkar negativt på den biologiska mångfalden. Tvärtom bör åtgärderna i Life-programmet få en positiv inverkan på den biologiska mångfalden. Det är av central betydelse att säkerställa enhetligheten mellan de två huvuddelarna i Life-programmet.

Ändringsrekommendation 9

Artikel 18 – Projekt, led d)

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

Bidrag till insatser får finansiera följande projekt:

….

d)

Integrerade projekt främst på områdena natur, vatten, avfall, luft samt begränsning av och anpassning till klimatförändringar.

Bidrag till insatser får finansiera följande projekt:

….

d)

Integrerade projekt främst på områdena natur, vatten, avfall, luft, samt begränsning av och anpassning till klimatförändringar.

Motivering

De prioriterade områdena bör omfatta den marina miljön, mark och bullerhantering.

Ändringsrekommendation 10

Artikel 19 - Urvalskriterier för projekt

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

Urvalskriterier för projekt

Urvalskriterier för projekt

1.   Projekt som avses i artikel 18 ska uppfylla följande urvalskriterier:

1.   Projekt som avses i artikel 18 ska uppfylla följande urvalskriterier:

(a)

Vara av unionsintresse genom att bidra väsentligt till att ett av målen för Life-programmet som anges i artikel 3 uppnås.

(a)

Vara av unionsintresse genom att bidra väsentligt till att ett av målen för Life-programmet som anges i artikel 3 uppnås.

(b)

Säkerställa ett kostnadseffektivt tillvägagångssätt och vara tekniskt och finansiellt enhetliga.

(b)

Säkerställa ett kostnadseffektivt tillvägagångssätt och vara tekniskt och finansiellt enhetliga.

(c)

Ha ett korrekt förslag till genomförande.

(c)

Ha ett korrekt förslag till genomförande.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30 om villkoren för tillämpning av det kriterium som avses i 1 a i syfte att anpassa detta kriterium till de specifika prioriterade områden som avses i artiklarna 9 och 13.

Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30 om villkoren för tillämpning av det kriterium som avses i 1 a i syfte att anpassa detta kriterium till de specifika prioriterade områden som avses i artiklarna 9 och 13.

2.   Om möjligt ska projekt som finansieras genom Life-programmet främja synergier mellan olika mål och främja användning av miljöanpassad offentlig upphandling.

2.   rojekt som finansieras genom Life-programmet främja synergier mellan olika mål och främja användning av miljöanpassad offentlig upphandling.

3.   Integrerade projekt som avses i artikel 18 d ska i förekommande fall inbegripa berörda parter, och om möjligt främja samordningen med och mobiliseringen av unionens övriga finansieringskällor.

3.   Integrerade projekt som avses i artikel 18 d ska inbegripa berörda parter, och om möjligt främja samordningen med och mobiliseringen av unionens övriga finansieringskällor.

Kommissionen ska säkerställa geografisk balans enligt principerna om solidaritet och insatsfördelning i urvalsprocessen för integrerade projekt. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30 om kriterier för tillämpningen av geografisk balans inom varje tematiskt område som avses i artikel 18 d.

Kommissionen ska säkerställa geografisk balans enligt principerna om solidaritet och insatsfördelning i urvalsprocessen för integrerade projekt. Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 30 om kriterier för tillämpningen av geografisk balans inom varje tematiskt område som avses i artikel 18 d.

4.   Kommissionen ska ta särskild hänsyn till transnationella projekt när transnationellt samarbete är av avgörande betydelse för att garantera miljöskyddet och klimatmålen, och ska sträva efter att se till att minst 15 % av budgetmedlen för projekt tilldelas transnationella projekt.

4.   Kommissionen ska ta särskild hänsyn till transnationella projekt när transnationellt samarbete är av avgörande betydelse för att garantera miljöskyddet och klimatmålen, och ska sträva efter att se till att minst 15 % av budgetmedlen för projekt tilldelas transnationella projekt.

 

   

Motivering

Kommittén anser att aktörernas tillgänglighet och deltagande i integrerade projekt bör uppmuntras på alla områden och så långt det går.

Programmets insatser bör fördelas inom hela EU, inte minst eftersom miljö- och klimatfrågor ofta har gränsöverskridande effekter, även om idén med ”nationella kvoter” är olämplig och inte bör prioriteras framför den inneboende fördelen med enskilda förslag.

Man bör undvika att de framtida integrerade och fleråriga projekten som blir stödberättigade minskar den budget som avsätts för de befintliga åtgärderna, som har visat sitt värde. Det är för övrigt denna typ av åtgärder som lättast kan utnyttjas av de lokala och regionala myndigheterna, som inte alltid har de medel som krävs för att sätta igång integrerade projekt av det slag som avses i kommissionens förslag. Det är dessutom lämpligt att de projekt som finansieras av Life-programmet uppmuntrar användningen av miljöanpassad offentlig upphandling.

Ändringsrekommendation 11

Artikel 20 – Medfinansieringsnivåer och stödberättigande för projektkostnader, punkt 1

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

Den maximala medfinansieringssatsen för de projekt som avses i artikel 18 ska vara 70 % av de stödberättigande kostnaderna. I undantagsfall ska den maximala medfinansieringssatsen för projekt som avses i artikel 18 d och 18 f vara 80 % av de stödberättigande kostnaderna.

Den maximala medfinansieringssatsen för de projekt som avses i artikel 18 ska vara 70 % av de stödberättigande kostnaderna. I undantagsfall ska den maximala medfinansieringssatsen för projekt som avses i artikel 18 d och 18 f vara 80 % av de stödberättigande kostnaderna, .

Motivering

Den högre medfinansieringsnivån bör höjas till 85 % i mindre utvecklade regioner (enligt definitionen i strukturfondsförordningarna). Dessa regioner är ofta mycket viktiga när det gäller att stoppa förlusten av biologisk mångfald. Generellt sett har de yttersta randområdena rätt till en medfinansieringssats på 85 % när det gäller stöd från de främsta EU-fonderna, och därför bör de även kunna erbjudas denna medfinansieringssats när det är fråga om andra EU-program, t.ex. Life. Vi vill också erinra om att de yttersta randområdena står för det största nettobidraget vad gäller den biologiska mångfalden i hela EU-området, och att ett stort antal av Natura 2000-nätverkets områden av EU-intresse ligger just i dessa områden.

Ändringsrekommendation 12

Artikel 20 – Medfinansieringsnivåer och stödberättigande för projektkostnader, punkt 2, första delen om mervärdesskatt

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

Mervärdesskatt ska inte betraktas som en stödberättigande kostnad för projekt som avses i artikel 18.

Mervärdesskatt betraktas som en stödberättigande kostnad för projekt som avses i artikel 18.

Motivering

Regionkommittén anser att avskaffandet av mervärdesskatt som en stödberättigande kostnad kan komma att avskräcka många potentiella sökande från att utarbeta ett förslag. Kommittén erinrar om att mervärdesskatt inom ramen för annan EU-finansiering godkänns som en stödberättigande kostnad om stödmottagarna kan bevisa att mervärdesskatten inte är avdragsgill.

Ändringsrekommendation 13

Artikel 20 – Medfinansieringsnivåer och stödberättigande för projektkostnader, punkt 3 (ny)

Kommissionens textförslag

ReK:s ändringsrekommendation

 

Motivering

Regionkommittén anser att avskaffandet av personal som en stödberättigande kostnad kan komma att avskräcka många potentiella sökande från att utarbeta ett förslag. Genom ovanstående formulering återinförs denna stödberättigande kostnad i enlighet med Life+-förordningen (EG) nr 614/2007, offentliggjord i Europeiska unionens officiella tidning L309 av den 20 november 2008 (se artikel 5). Genom ändringen säkerställs att lönekostnaderna beaktas, inte bara att en inte närmare angiven möjlighet finns att beakta dem. För små förvaltningar och små aktörer är inte kravet på att anställa extra personal för dessa projekt realistiskt, utan skulle ofta göra det omöjligt att genomföra projekten, särskilt som det ofta behövs specialiserad personal som är insatta i frågan. Här föreslås därför att man begränsar villkoren till att arbetstagarna ska avdelas till att genomföra det projekt som får stöd.

Dessutom tydliggör man på detta sätt att personal som särskilt ska handha projektet kan arbeta med detta antingen på heltid eller på deltid. Avsikten är att undvika diskriminering vid beräkningen av kostnaderna för personal som i praktiken arbetar med de finansierade projekten. Utgående från erfarenheter av motsvarande projekt under tidigare perioder av LIFE-programmet kan man hävda att det ofta är absolut nödvändigt att avdela personal på deltid för att genomföra projektet, och kostnaderna för detta bör därför också ingå i finansieringen.

Bryssel den 19 juli 2012

Regionkommitténs ordförande

Mercedes BRESSO


(1)  CdR 6/2011 (punkt 74).

(2)  Rapporten ”Assessment of Territorial Impacts of the EU Life+ instrument”, utarbetad av Regionkommitténs sekretariat i maj 2011, CdR 6/2011 fin.

(3)  CdR 6/2011 (punkt 56).

(4)  Arbetsdokumentet från kommissionens avdelningar SEC(2011)1573 final.

(5)  Rapporten ”Assessment of Territorial Impacts of the EU Life+ instrument”, utarbetad av Regionkommitténs sekretariat i maj 2011, CdR 6/2011 fin.

(6)  COM(2010)2020 final och COM(2011) 112 final.

(7)  CdR 6/2011 fin (punkterna 6, 25 och 65-69).

(8)  CdR 6/2011 fin (punkterna 33 och 37).

(9)  CdR 6/2011 (punkt 38).

(10)  CdR 6/2011 (punkt 18).

(11)  CdR 25/2010 fin, CdR 159/2008 fin, CdR 47/2006 fin.

(12)  CdR 6/2011 (punkt 35).

(13)  COM(2011) 615 final, CdR 6/2011 fin (punkt 15).

(14)  CdR 6/2011 (punkt 34).

(15)  CdR 6/2011 fin (punkterna 9 och 14).

(16)  COM(2011) 112 final, av den 8 mars 2011.


Top