Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0498

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET i enlighet med artikel 294.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om rådets ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om utsläppande på marknaden och användning av biocidprodukter

/* KOM/2011/0498 slutlig - 2009/0076 (COD) */

52011PC0498

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET i enlighet med artikel 294.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om rådets ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om utsläppande på marknaden och användning av biocidprodukter /* KOM/2011/0498 slutlig - 2009/0076 (COD) */


2009/0076 (COD)

MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET i enlighet med artikel 294.6 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om

rådets ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om utsläppande på marknaden och användning av biocidprodukter

1. Bakgrund

Observera att hänvisningarna till förordningens titel och artikelnummer i det här meddelandet utgår från den version som omfattades av den politiska överenskommelsen (17474/10).

Datum för överlämnande av förslaget till Europaparlamentet och rådet (dokument KOM(2009) 267 slutlig – 2009/0076 COD): || 12 juni 2009

Datum för Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande: || 17 februari 2010

Datum för Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen: || 22 september 2010

Datum för antagande av rådets ståndpunkt: || 21 juni 2011

2. Syfte med kommissionens förslag

Syftet med förslaget är att få den inre marknaden att fungera bättre genom att ytterligare harmonisera reglerna om godkännande och ömsesidigt erkännande av biocidprodukter och samtidigt upprätthålla den höga skyddsnivån för såväl människors och djurs hälsa som miljön.

3. Kommentarer till rådets ståndpunkt 3.1. Allmänna kommentarer

Europaparlamentet avgav sitt yttrande vid första behandlingen den 22 september 2010. Kommissionen godtog helt, delvis eller i princip 193 av de 309 ändringsförslag som Europaparlamentet antog vid första behandlingen. Omkring hälften av dessa 193 ändringsförslag har åtminstone delvis redan tagits med i den gemensamma ståndpunkten. Kommissionens ståndpunkt om de ändringsförslag som Europaparlamentet antog vid första behandlingen anges i dokument SP(2010)7193.

Kommissionen godtog helt, delvis eller i princip ändringsförslag som skulle klargöra bakgrunden till förslaget eller ytterligare förbättra det. Det gäller till exempel ändringar av definitionen av biocidprodukter, undantagen från uteslutningskriterierna, utökningen av unionsgodkännandets tillämpningsområde, kriterierna för lågriskbiocidprodukter och bestämmelserna för behandlade varor.

Kommissionen tillbakavisade ändringsförslag som skulle förändra förslagets art. Det gäller till exempel ändringsförslag som skulle innebära en lägre skyddsnivå för miljön och för människors och djurs hälsa eller som skulle undergräva den inre marknaden för biocidprodukter. Den tillbakavisade också ändringsförslag som är praktiskt eller tekniskt omöjliga att genomföra eller som utgör en onödig börda för industrin och behöriga myndigheter.

Kommissionen anser att den gemensamma ståndpunkten inte förändrar förslagets huvudsyften och kan därmed stödja den. Kommissionen anser dock att vissa aspekter av texten bör förbättras och samarbetar gärna med övriga institutioner för att åstadkomma sådana förbättringar. Det gäller till exempel förfarandena för att fastställa maxnivåer för restsubstanser där den gemensamma ståndpunkten är formulerad på ett sätt som inte är förenligt med förordning (EG) nr 470/2009. Denna oförenlighet bör åtgärdas så snart som möjligt.

3.2. Utförliga kommentarer 3.2.1. Parlamentets ändringsförslag som helt, delvis eller i princip godtogs av kommissionen och som helt, delvis eller i princip fördes in i den gemensamma ståndpunkten

Ändringsförslagen 1, 4–7, 9–10, 13, 21–23, 25, 27, 30–35, 37–39, 43–44, 49, 53, 55, 56, 58, 62–63, 70, 75, 79, 80, 82–83, 85–91, 93–96, 112, 115, 116, 123–125, 137, 139, 142–144, 160–161, 165, 167–172, 178–181, 183–187, 189–190, 194, 199, 206–215, 218–220, 225–232, 234–235, 239, 241–242, 247–249, 255–257, 266–267, 269, 272, 275–277, 279, 292–296, 299–303, 308, 310–312, 316, 319–320, 323–329, 331–332, 341, 346–347, 354, 359/rev och 360–361 godtogs helt, delvis eller i princip av kommissionen och fördes helt, delvis eller i princip in i rådets ståndpunkt.

3.2.2. Parlamentets ändringsförslag som tillbakavisades av kommissionen men som helt, delvis eller i princip fördes in i den gemensamma ståndpunkten

Ändringsförslagen 2, 3, 17, 20, 52, 54, 69, 71, 126, 156 och 349 tillbakavisades av kommissionen men fördes helt, delvis eller i princip in i rådets ståndpunkt. Dessa ändringsförslag rör främst kortare tidsfrister för upptagande och förnyelse av upptagande av kandidatämnen för substitution och andra verksamma ämnen samt kortare tidsfrister för vissa av Europeiska kemikaliemyndighetens arbetsuppgifter (nedan kallad kemikaliemyndigheten). Kommissionen tillbakavisade dem eftersom den ansåg att de skulle öka den administrativa och rättsliga bördan, genom att öka kemikaliemyndighetens, medlemsstaternas och ekonomiska aktörers arbetsbörda utan att ge några tydliga fördelar i form av ökat skydd. Rådet ansåg däremot att de var godtagbara.

3.2.3. Parlamentets ändringsförslag som helt, delvis eller i princip godtogs av kommissionen men som inte fördes in i den gemensamma ståndpunkten

Ändringsförslagen 11, 16, 24, 36, 48, 58–59, 62, 65–66, 72–74, 77–78, 99, 101, 106, 118, 120–121, 157, 162, 166, 175, 178, 191, 193, 196, 200, 203–204, 221–223, 236, 332, 358 och 361 godkändes helt, delvis eller i princip av kommissionen men fördes inte in i rådets ståndpunkt. De vanligaste skälen till att rådet tillbakavisar ändringsförslagen är att de är oförenliga med rådets andra ändringar, att de utgör en onödig administrativ börda för industrin, behöriga myndigheter eller kemikaliemyndigheten och att de inte medför något tydligt mervärde.

3.2.4. Parlamentets ändringsförslag som tillbakavisades av kommissionen och rådet och inte fördes in i den gemensamma ståndpunkten

Ändringsförslagen 12, 14–15, 19, 26, 28, 40–42, 45–47, 50–51, 57, 64, 81, 84, 92, 97–98, 100, 102–105, 107–111, 117, 119, 122, 127–136, 138, 140–141, 145–147, 150, 158–159, 163–164, 173–174, 176, 182, 188, 192, 195, 197–198, 201, 205, 216–217, 224, 233, 237–238, 240, 246, 250–253, 258–259, 262–265, 270–271, 274, 280–288, 291, 297, 306–307, 309, 318, 321–322, 330, 342–343, 350 och 353 tillbakavisades av både kommissionen och rådet.

3.2.5. Rådets ändringar av förslaget

Rådet har föreslagit följande huvudändringar av kommissionens förslag:

Upptagande av verksamma ämnen: Rådet har ändrat förfarandet för att godkänna upptagande av verksamma ämnen. Det innebär att förteckningen över godkända verksamma ämnen inte bifogas som bilaga till förordningen utan upprättas som en fristående åtgärd genom tillämpningsåtgärder och uppdateras regelbundet. Kommissionen anser att verksamma ämnen bör godkännas med hjälp av en bilaga till förordningen. Alla tillägg till eller ändringar av bilagan över godkända verksamma ämnen skulle därmed utgöra ändringar av icke väsentliga delar av förordningen och antas genom delegerade akter baserat på artikel 290 i EUF-fördraget. För att låta lagstiftningsförfarandet fortsätta tänker kommissionen dock inte motsätta sig rådets ändringar. Kommissionen uttalade sig i frågan när den politiska överenskommelsen nåddes (se bilaga 1).

Förenklat godkännandeförfarande: Rådet har ersatt begreppet ”lågriskbiocidprodukter” med produkter som är föremål för ett förenklat godkännandeförfarande. De kriterier som föreslås för dessa produkter är mer inriktade på de egenskaper som ämnena i produkten uppvisar än på att i det enskilda fallet göra en riskbedömning av själva produkten som i kommissionens förslag. Det innebär att dessa produkter inte längre är föremål för ett godkännandeförfarande på unionsnivå som i kommissionens förslag utan i stället lämnas in för godkännande i en medlemsstat. När en produkt väl har godkänts i en medlemsstat kan den, efter att en underrättelse lämnats in, saluföras i alla andra medlemsstater. Kommissionen anser att rådets förfarande kommer att främja utvecklingen och saluföringen av biocidprodukter som medför en lägre risk för människa och miljö och kan därför godta rådets ståndpunkt i frågan.

Unionsgodkännandets omfattning: Enligt rådets ståndpunkt är det tänkt att unionsgodkännandet från och med 2013 ska kunna sökas för biocidprodukter av produkttyperna 6, 7, 9, 10, 12, 13 och 22, och från och med 2020 för biocidprodukter av produkttyperna 14, 15, 17, 21 och 23, förutsatt att de berörda produkterna har liknande användningsvillkor i hela unionen. Senast 2017 ska kommissionen genomföra en översyn och, om det är lämpligt, även bifoga lagstiftningsförslag, t.ex. för att skjuta upp införandet av unionsgodkännandet för vissa eller alla angivna produkttyper. Medan kommissionen från början föreslog ett mycket mer begränsat system för unionsgodkännande kan den i princip godta rådets ståndpunkt, under förutsättning att systemet utökas gradvis och att kemikaliemyndigheten och kommissionen tilldelas tillräckligt med resurser. Kommissionen har gjort ett uttalande där den understryker det ökade resursbehovet och uppmanar medlemsstaterna att vidta åtgärder för att se till att det tillförs tillräckliga resurser i den nya budgetramen (se bilaga 2).

Behandlade varor: I enlighet med Europaparlamentets förslag har rådet infört den ”primära biocidfunktionen” som kriterium för att skilja mellan biocidprodukter och behandlade varor. Fokus för kontrollerna har vidare förflyttats från biocidprodukter till verksamma ämnen. Rådet har beslutat att införa strängare krav på behandlade varor där avsikten är att släppa ut de verksamma ämnena (extern effekt) än för behandlade varor där avsikten är att inte släppa ut de verksamma ämnena (intern effekt). Kommissionen kan komma att anta ytterligare regler, bland annat ett eventuellt underrättelseförfarande. Kommissionen kan stödja dessa ändringar för behandlade varor eftersom de är förenliga med förordningens syften.

Kommittén för biocidprodukters art och sammansättning: Kommissionen föreslog från början att kommittén skulle bestå av oberoende vetenskapliga experter som nomineras av medlemsstaterna men utses av kemikaliemyndighetens styrelse. Rådet valde ett förfarande där kommitténs ledamöter utses direkt av medlemsstaterna och där kommittén och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna bedriver ett nära samarbete. Med tanke på att ansvaret för det detaljerade genomförandet av förordningen kommer att ligga på de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna är det logiskt att samma myndigheter är involverat i kommittén för biocidprodukters arbete. Kommissionen kan därför godta rådets ståndpunkt.

Avgifter: Kommissionen föreslog från början ett system där avgiften för ett unionsgodkännande betalas till kemikaliemyndigheten som sedan ersätter medlemsstaten för dess arbete som behörig utvärderande myndighet. Rådets ståndpunkt bygger på ett system där det för förfaranden på unionsnivå betalas en avgift till kemikaliemyndigheten för dess arbete och en annan avgift betalas till den behöriga myndighet som agerar behörig utvärderande myndighet. Kommissionen godtar det systemet. Enligt kommissionens förslag skulle dessutom de avgiftsbelopp som betalas till kemikaliemyndigheten och den harmoniserade avgiftsstruktur (inklusive frågor som rör ersättningar, nedsättningar/undantag) som gäller för både kemikaliemyndigheten och medlemsstaterna dessutom antas genom delegerade akter. Enligt rådets ståndpunkt ska de avgiftsbelopp som betalas till kemikaliemyndigheten och reglerna för betalningsvillkor och möjliga nedsättningar dock antas genom genomförandeakter. Rådet anser att kommissionen kan ta upp frågan om att inrätta en harmoniserad avgiftsstruktur för kemikaliemyndigheten och medlemsstaterna i vägledningsdokument. Kommissionen beklagar rådets inställning men kan godta den för att låta lagstiftningsförfarandet fortsätta. Kommissionen har i bilaga 1 gjort ett uttalande om rådets ståndpunkt när det gäller användningen av delegerade akter för att fastställa de avgifter som ska betalas till kemikaliemyndigheten.

Kommissionen har utarbetat en reviderad finansieringsöversikt som bifogas som bilaga 3 till detta meddelande. I denna beskriver kommissionen det ökade resursbehovet till följd av rådets och parlamentets ändringar vid första behandlingen, däribland behovet av att anpassa avgiftssystemet för att minska konsekvenserna för unionens budget.

4. Slutsats

Kommissionen godtar de ändringar som rådet föreslår eftersom de är förenliga med syftet i kommissionens förslag och bygger vidare på detta. Kommissionen kan därför godta rådets ståndpunkt.

Kommissionen har redan beskrivit sin oro över kemikaliemyndighetens och kommissionens ökade resursbehov i uttalandet i bilaga 2. Förslaget innebär att kemikaliemyndigheten får extra arbetsuppgifter, att den kommer att behöva tid att förbereda alla aspekter av sitt framtida arbete och att lagstiftningsförfarandet tar längre tid än man från början förutsåg. Kommissionen anser därför att det är nödvändigt att skjuta upp den föreslagna förordningens tillämpningsdag till den 1 september 2013 med undantag för de bestämmelser som ger kommissionen och kemikaliemyndigheten möjlighet att vidta förberedande åtgärder (t.ex. delegerade akter/genomförandeakter, vägledningsdokument).

Bilaga 1 Uttalande om kommittéförfarandet

I en anda av kompromissvilja kommer kommissionen inte att motsätta sig en omröstning med kvalificerad majoritet för ordförandeskapets förslag. Kommissionen vill emellertid betona att den inte delar rådets åsikt att åtgärderna för godkännande av verksamma ämnen (artikel 8a) och reglerna för de avgifter som ska betalas till Europeiska kemikaliemyndigheten (artikel 70.1) är av genomförandekaraktär och därför omfattas av artikel 291 i EUF-fördraget. Beträffande båda dessa frågor anser kommissionen att artikel 290 anger det lämpligaste förfarandet eftersom det som avses är åtgärder med allmän tillämpning som kompletterar eller ändrar icke väsentliga delar av förordningen.

Bilaga 2 Uttalande om konsekvenser i fråga om resurser

Utvidgningen av tillämpningsområdet för ett unionsgodkännande tillsammans med ytterligare uppgifter som läggs på Europeiska kemikaliemyndigheten, förkortade tidsfrister och en ökad frekvens av förnyanden för verksamma ämnen kommer med nödvändighet att öka arbetsbördan för kemikaliemyndigheten och kommissionen. Samtidigt kommer arbetsbördan för de nationella myndigheterna att minska till följd av det utökade tillämpningsområdet för ett unionsgodkännande. Mot bakgrund av den ökade arbetsbördan kommer kemikaliemyndigheten och kommissionen att behöva ytterligare finansiella och mänskliga resurser för att kunna garantera att denna förordning genomförs effektivt. På grund av detta uppmanar kommissionen rådet att ta hänsyn till dessa krav i den nya budgetplanen. Kommissionen är beredd att tillsammans med rådet arbeta fram en lämplig lösning.

Bilaga 3 FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT

1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

              1.1.    Förslagets/initiativets beteckning

              1.2.    Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen

              1.3.    Typ av förslag eller initiativ

              1.4.    Mål

              1.5.    Motivering till förslaget eller initiativet

              1.6.    Tid under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen

              1.7.    Planerad metod för genomförandet

2.           FÖRVALTNING

              2.1.    Bestämmelser om uppföljning och rapportering

              2.2.    Administrations- och kontrollsystem

              2.3.    Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter

3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

              3.1.    Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel

              3.2.    Beräknad inverkan på utgifterna

              3.2.1. Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna

              3.2.2. Beräknad inverkan på driftsanslagen

              3.2.3. Beräknad inverkan på de administrativa anslagen

              3.2.4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen

              3.2.5. Bidrag från tredje part

              3.3.    Beräknad inverkan på inkomsterna

FINANSIERINGÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG TILL RÄTTSAKT

1.           GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

1.1.        Förslagets/initiativets beteckning

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om utsläppande på marknaden och användning av biocidprodukter.

1.2.        Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen[1]

Politikområde: 07 Miljö

Verksamhetskod 07 03: Genomförande av unionens miljöpolitik och miljölagstiftning

1.3.        Typ av förslag eller initiativ

X Förslaget/initiativet avser en ny åtgärd

¨ Förslaget/initiativet avser en ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd[2]

¨ Förslaget/initiativet avser en befintlig åtgärd vars genomförande förlängs i tiden

¨ Förslaget/initiativet avser en tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en ny

1.4.        Mål

1.4.1.     Fleråriga strategiska mål för kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till

Utveckling av nya initiativ (kod för verksamhetsbaserad budgetering 07 05) – den årliga förvaltningsplanen för 2008  Att utarbeta och lägga fram förslag på miljöpolitik, miljöåtgärder och miljöinitiativ som bygger på heltäckande och exakta uppgifter om miljösituationen och påfrestningar på denna, samt samråda med berörda parter och genomföra EU:s sjätte miljöhandlingsprogram. Att utarbeta politiska åtgärder för att ta itu med nya konstaterade hot mot miljön, eller miljöhot som äventyrar människors hälsa.

1.4.2.     Specifika mål eller verksamheter inom den verksamhetsbudgeterade förvaltningen och budgeteringen som berörs

Specifikt mål nr 1c

Att utarbeta nya initiativ för att bidra till målen i det sjätte miljöhandlingsprogrammets prioriterade område miljö och hälsa. Att bidra till en hög livskvalitet och social välfärd för medborgarna genom att skapa en miljö utan föroreningar som skadar människors hälsa och miljön och genom att främja en hållbar stadsutveckling.

Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen: kod för verksamhetsbaserad budgetering 07 05

1.4.3.     Verkan eller resultat som förväntas

Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs.

Målen för förslaget är att garantera en hög nivå när det gäller skydd för folkhälsan och för miljön samt harmonisering av den inre marknaden för biocidprodukter, samtidigt som konkurrenskraft och innovationsförmåga stärks.            För att uppnå dessa mål måste man ha full kännedom om farorna och riskerna med verksamma ämnen innan de släpps ut på marknaden. För att säkerställa ett effektivt genomförande av förslaget är det lämpligt att utnyttja den redan existerande Europeiska kemikaliemyndigheten. Den kommer att ta emot och utfärda yttranden om uppgifter som lämnats in av industrin, exempelvis för utvärdering av verksamma ämnen eller vissa biocidprodukter. Den kommer också att vara centralpunkten för tillhandahållande av vetenskaplig rådgivning och vetenskapligt stöd till kommissionen, till medlemsstaternas behöriga organ och till företag (särskilt små och medelstora) och för tillgängliggörande av relevant information för allmänheten.

Harmoniseringen av den inre marknaden för biocidprodukter kommer att stärkas, liksom även konkurrenskraften och innovationsförmågan. Detta åstadkoms genom en sammanhängande strategi för behandling av ansökningar som lämnas in av industrin, genom förenklade förfaranden för produktgodkännanden och genom åtgärder för att främja utveckling av ”nya” ämnen och produkter som har bättre egenskaper för folkhälsan och miljön, så att EU får bättre möjligheter att mäta sig med sina internationella konkurrenter och så att det blir lättare att få tillgång till ämnen eller produkter med lägre risker.

1.4.4.     Indikatorer för bedömning av resultat eller verkan

Ange vilka indikatorer som ska användas för att följa upp hur förslaget eller initiativet genomförs.

De mål och indikatorer som hittills identifierats är följande:

Mål || Indikatorer för strategin

Bedömning av nya verksamma ämnen för att kunna godkänna dem || Antal avgivna yttranden. Tidsperiod från mottagande av en giltig ansökan till överlämnande av yttrande till kommissionen.

Förnyelse av godkännande av verksamma ämnen || Antal avgivna yttranden. Tidsperiod från mottagande av en giltig ansökan till överlämnande av yttrande till kommissionen.

Fastställande av verksamma ämnens tekniska ekvivalens || Antal avgivna yttranden. Tidsperiod från mottagande av en giltig ansökan till överlämnande av yttrande till kommissionen.

Produktgodkännanden || Antal avgivna yttranden. Tidsperiod från mottagande av en giltig ansökan till överlämnande av yttrande till kommissionen.

Yttrande i händelse av oenighet i samband med förfaranden för ömsesidigt erkännande || Antal avgivna yttranden. Tidsperiod från mottagande av en begäran från kommissionen till överlämnande av yttrande till kommissionen.

Arbetsuppgifter som rör datadelning och konfidentialitet || Antal databassökningar. Antal förfrågningar om information (icke-konfidentiella uppgifter).

Utarbetande av dokument med allmän och specifik vägledning || Antal vägledande dokument som utarbetats.

Upprätthållande av unionens register över biocidprodukter || Antal databassökningar.

Slutförande av programmet för granskning av existerande ämnen || Antal avgivna yttranden. Tidsperiod från mottagande av utkast till rapport från behörig myndighet till slutförande av rapport från behörig myndighet.

           

1.5.        Motivering till förslaget eller initiativet

1.5.1.     Behov som ska tillgodoses på kort eller lång sikt

Innan något verksamt ämne kan godkännas för användning i en biocidprodukt måste det göras en bedömning av huruvida användning av ämnet innebär en oacceptabel risk för miljön eller folkhälsan. Denna bedömning genomförs av medlemsstaternas behöriga myndigheter. Därefter genomförs en sakkunniggranskning på unionsnivå, innan ett beslut fattas av kommissionen.

Vidare föreslås det, för att förbättra förfarandet för godkännande av biocidprodukter, att vissa produkter ska godkännas direkt på unionsnivå om den sökande så önskar. Andra kategorier av biocidprodukter kommer även i fortsättningen att godkännas på medlemsstatsnivå.

För att biocidprodukter ska kunna godkännas av medlemsstaterna, genom förfarandet för ömsesidigt erkännande, kommer det dessutom att vara nödvändigt att behandla meningsskiljaktigheter mellan medlemsstaterna i ett särskilt tvistlösningsförfarande. De flesta av dessa meningsskiljaktigheter förväntas vara av vetenskaplig eller teknisk natur.

Det kommer även att finnas behov av att förbättra eller utveckla processer för att göra det lättare att utbyta uppgifter mellan sökande, för att fastställa teknisk ekvivalens mellan ämnen som framställs ur olika källor, för att sprida information och för att identifiera tillverkare av verksamma ämnen som har rätt att släppa ut sina verksamma ämnen på EU-marknaden.

Slutligen måste man tillhandahålla genuint vetenskapligt och tekniskt stöd, bland annat utveckla och underhålla IT-verktyg, för tillämpningen av förordningen.

Alla dessa uppgifter beskrivs närmare i tillägg II.

1.5.2.     Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå

Fram till idag har kommissionens gemensamma forskningscentrum (GFC) gett betydande input till programmet för granskning av existerande verksamma ämnen[3]. Med hänsyn till nedskärningen av dess verksamhet inom området kemiska ämnen, till följd av att många av dessa verksamheter har överförts till Europeiska kemikaliemyndigheten (ECHA), har GFC emellertid redan tillkännagett att man även kommer att upphöra med sin verksamhet inom området biocidprodukter i slutet av 2013 och att man därefter kommer att koncentrera sig på andra prioriteringar.

Eftersom kommissionen då inte längre kommer att ha den sakkunskap och de resurser som krävs för att behandla frågor som är av vetenskaplig eller teknisk karaktär, och som rör utvärdering av verksamma ämnen och godkännande av biocidprodukter, ansågs det lämpligast att söka råd och stöd från ett externt organ.

Att låta ett externt organ genomföra riskbedömningen är också i linje med det tillvägagångssätt som valts inom andra sektorer – t.ex. läkemedel, växtskyddsmedel och livsmedel – där det finns en tydlig åtskillnad mellan riskbedömning (genomförs av vetenskapliga organ) och riskhantering (ombesörjs av kommissionen).

Efter att ha uteslutit möjligheten att inrätta ett särskilt organ med ansvar för riskbedömningen avseende verksamma ämnen och biocidprodukter, ansågs tre existerande organ vara möjliga kandidater för att tillhandahålla detta vetenskapliga och tekniska stöd inom området biocider:

– Europeiska läkemedelsmyndigheten (EMA), eftersom förslaget att godkänna vissa biocidprodukter på unionsnivå bygger på de riktlinjer och principer som redan tillämpas sedan 1995 för humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel.

– Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (EFSA), eftersom direktiv 98/8/EG ofta betraktas som systerdirektiv till direktiv 91/414/EEG om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden, och i detta sammanhang är EFSA det officiella vetenskapliga organ som har ansvaret för att utarbeta yttranden för kommissionen.

– Europeiska kemikaliemyndigheten (ECHA).

De två första alternativen förväntas dock ge endast begränsade synergieffekter. Å andra sidan räknar man med att valet av ECHA kommer att skapa betydande synergieffekter, på grundval av följande överväganden:

– Först och främst: Utvärderingen av verksamma ämnen som används i biocidprodukter överensstämmer med många av de metoder och principer som också är tillämpliga på kemiska ämnen som regleras av Reach-förordningen. Uppgiftskraven är likartade och riskbedömningen för dessa ämnen, i synnerhet när de har vissa farliga egenskaper, omfattas av ECHA:s direkta behörighet.

– Dessutom inbegriper förslaget regler om datadelning för biocidprodukter. Dessa regler har nu anpassats till Reach-reglerna och innebär att det blir obligatoriskt att dela data som omfattar försök på ryggradsdjur. Endast Reach och ECHA har redan inrättat de mekanismer och databaser som möjliggör sådan delning.

– Ett annat skäl som är viktigt för valet är att många i ECHA:s vetenskapliga personal redan är bekanta med biocidprodukter genom tidigare arbete inom GFC, inom medlemsstaternas behöriga myndigheter samt inom industrin.

– Sist men inte minst har producenter, nedströmsanvändare av biocidprodukter och även kommissionen redan ett antal skyldigheter enligt Reach. Särskilt gäller att de uppgifter som innehas av GFC, och som avser verksamma ämnen som utvärderas i granskningsprogrammet, ska göras tillgängliga för ECHA i överensstämmelse med bestämmelsen i artikel 16 i Reach-förordningen.

Av dessa skäl görs bedömningen att ECHA, i jämförelse med övriga tillgängliga alternativ (en ny myndighet, GFC, EMA eller EFSA), är det mest effektiva alternativet vad gäller möjliga synergieffekter.

Efter utfasningen av GFC:s stöd till programmet för granskning av existerande verksamma ämnen – aviserad till slutet av 2013 – förväntas ECHA dessutom överta denna roll från och med 2014.

Lagförslaget bygger därför på antagandet att ett antal arbetsuppgifter som är av teknisk och vetenskaplig natur, och som rör bedömningen av verksamma ämnen som används i biocidprodukter och av vissa biocidprodukter, kommer att ges till ECHA.

För detta ändamål behövs det finansiella resurser för att säkerställa att ECHA har erforderliga personalresurser och kan sammankalla så många möten som erfordras för att kunna lämna sina yttranden till kommissionen.

1.5.3.     Huvudsakliga erfarenheter från liknande försök eller åtgärder

Förslaget bygger på slutsatserna från en undersökning som genomfördes 2007 för att analysera bristerna i nuvarande direktiv. Resultaten från denna undersökning (tillgängliga på http://ec.europa.eu/environment/biocides/study.htm) togs med i kommissionens rapport om följderna av genomförandet av direktiv 98/8/EG (tillgänglig på http://ec.europa.eu/environment/biocides/impl_report.htm).

I den konsekvensanalys som genomförts av kommissionen behandlas fem policyfrågor som kräver åtgärder: utökningen av förordningens tillämpningsområde till att omfatta varor och material som behandlats med biocidprodukter; förbättringen av förfaranden för godkännande av produkter, med möjlighet att godkänna vissa produkter på unionsnivå; införandet av obligatorisk datadelning i samband med produktgodkännande och godkännande av verksamma ämnen, i linje med principerna i Reach-förordningen; ett klargörande beträffande uppgiftskrav, med undantag från uppgiftskrav i kombination med användning av existerande information och en ny strategi för lågriskbiocidprodukter; en partiell harmonisering av avgiftsstrukturen för att främja utveckling av fler nya verksamma ämnen och bibehållande av fler existerande verksamma ämnen.

1.5.4.     Förenlighet med andra finansieringsformer och eventuella synergieffekter

Se 1.5.2.

1.6.        Tid under vilken åtgärden kommer att pågå respektive påverka resursanvändningen

¨ Förslag/initiativ som pågår under begränsad tid

– ¨  Förslag/initiativ som löper från [DD/MM]ÅÅÅÅ till [DD/MM]ÅÅÅÅ

– ¨  Påverkar resursanvändningen från ÅÅÅÅ till ÅÅÅÅ

X Förslag/initiativ som pågår under obegränsad tid[4]

1.7.        Planerad metod för genomförandet[5]

X Direkt centraliserad förvaltning som sköts av kommissionen

X Indirekt centraliserad förvaltning genom delegering till

– ¨  genomförandeorgan

– X  byråer/organ som inrättats av gemenskaperna[6]

– ¨  nationella offentligrättsliga organ eller organ som anförtrotts uppgifter som faller inom offentlig förvaltning

– ¨  personer som anförtrotts ansvaret för genomförandet av särskilda åtgärder som följer av avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som anges i den grundläggande rättsakten i den mening som avses i artikel 49 i budgetförordningen

¨ Delad förvaltning med medlemsstaterna

¨ Decentraliserad förvaltning med tredjeländer

¨ Gemensam förvaltning med internationella organisationer (ange vilka)

Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.

Anmärkningar

Det övergripande ansvaret för genomförandet och tillämpningen av förslaget till lagstiftning kommer att ligga hos berörda avdelningar inom kommissionen. Det vetenskapliga och tekniska stödet kommer emellertid att tillhandahållas av ECHA. ECHA kommer i synnerhet att behöva avge yttranden om risknivån för verksamma ämnen som används i biocidprodukter samt om godkännanden av vissa biocidprodukter. ECHA kommer att avge yttranden som ska användas som underlag för kommissionens beslut.

2.           FÖRVALTNING

2.1.        Bestämmelser om uppföljning och rapportering

Ange intervall och andra villkor för sådana åtgärder.

För att utvärdera genomförandet av den nya politiken, och verkningarna av den, kommer de indikatorer som anges i avsnitt 1.4.4 att sammanställas och övervakas med jämna mellanrum. För det mesta kommer detta att göras som en del av ECHA:s normala verksamhet på årsbasis.

Utöver detta ska medlemsstaterna vart tredje år lämna en rapport till kommissionen om efterlevnads- och kontrollåtgärder och om resultaten av dessa åtgärder. Kommissionen ska också upprätta en rapport om tillämpningen av förordningen, i synnerhet om hur systemet med unionsgodkännande fungerar och om genomförandet av bestämmelserna om behandlade varor.

2.2.        Administrations- och kontrollsystem

2.2.1.     Risker som identifierats

Eftersom rådets förslag avsevärt skulle öka ECHA:s och kommissionens arbetsbörda skulle det krävas utökade resurser för att täcka de extra arbetsuppgifter som ska utföras.

Denna reviderade finansieringsöversikt innehåller utökade resurser. Efter hand måste det dock kontrolleras att dessa resurser faktiskt motsvarar de extra arbetsuppgifterna.

2.2.2.     Planerade kontrollmetoder

I enlighet med avsnitt 2.1 kommer ECHA att en gång om året rapportera om hur genomförandet fortskrider och om verkningarna av den nya politiken. Medlemsstaterna kommer även att vart tredje år rapportera om efterlevnads- och kontrollåtgärder. Kommissionen kommer att använda denna information för att sammanställa rapporten om genomförandet av förordningen.

Denna finansieringsöversikt bygger dessutom på många antaganden och olika osäkra beräkningar. Antalet anställda vid ECHA måste därför ses över varje år för att se till att det motsvarar den faktiska arbetsbördan.

2.3.        Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oegentligheter/oriktigheter

Beskriv förebyggande åtgärder (befintliga eller planerade).

Europeiska kemikaliemyndigheten har särskilda mekanismer och förfaranden för budgetkontroll som bygger på förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002.

ECHA:s styrelse, som består av representanter från medlemsstaterna, kommissionen och Europaparlamentet (artikel 79.1 i Reach-förordningen), gör en beräkning av ECHA:s inkomster och utgifter (artikel 96.5) och antar den slutliga budgeten (artikel 96.9). Varje år överlämnas de preliminära och slutliga räkenskaperna till revisionsrätten (artikel 97.4 och 97.7). Europaparlamentet beviljar ECHA:s direktör ansvarsfrihet för budgetens genomförande (artikel 97.10).

För bekämpning av bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet ska bestämmelserna i förordning (EG) nr 1073/1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) tillämpas utan begränsning när det gäller ECHA, i överensstämmelse med artikel 98.1 i förordning (EG) nr 1907/2006.

I överensstämmelse med artikel 98.2 är ECHA också bunden av det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF).

3.           BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET

3.1.        Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel

· Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”)

Rubrik i den fleråriga budgetramen || Budgetrubrik || Typ av anslag || Bidrag

Nummer [Beskrivning…...…………………………..] || Diff. anslag/Icke-diff. anslag[7] || från Efta-länder[8] || från kandidatländer[9] || från tredjeländer || enligt artikel 18.1 aa i budgetförordningen

2 || 07 03 60 01 Europeiska kemikaliemyndigheten – verksamhet på området lagstiftning om biocider – Bidrag till avdelningarna 1 och 2 från rubrik 2 || Diff. || Ja || Nej || Nej || Nej

2 || 07 03 60 02 Europeiska kemikaliemyndigheten – verksamhet på området lagstiftning om biocider – Bidrag till avdelning 3 från rubrik 2 || Diff. || Ja || Nej || Nej || Nej

Dessa budgetrubriker kommer att omfatta Europeiska kemikaliemyndighetens personal- och administrationsutgifter (avdelningarna 1 och 2) och ECHA:s driftsutgifter (avdelning 3) för verksamhet som ska bedrivas på området biocidprodukter i överensstämmelse med den här förordningen, som en del av det årliga anslaget till ECHA från unionens budget (utöver anslag som beviljas för budgetposterna 02 03 03 01 och 02 03 03 02 för att finansiera verksamhet inom ramen för förordning (EG) nr 1907/2006 (Reach-förordningen) och förordning (EG) nr 1272/2008 (CLP-förordningen)).

· Inga nya budgetrubriker föreslås

3.2.        Beräknad inverkan på utgifterna

3.2.1.     Sammanfattning av den beräknade inverkan på utgifterna

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Rubrik i den fleråriga budgetramen: || 2 || Bevarande och förvaltning av naturresurser (inklusive marknadsutgifter och direkta betalningar)

GD: ENV || || || 2012[10] || 2013 || Uppskattningarna av driftsanslagen är begränsade till den nuvarande ekonomiska planeringen, som löper till 2013. || TOTALT

Ÿ Driftsanslag || || || ||

Budgetrubrik nr 07 03 60 01 || Åtaganden || (1) || 1,507 || 4,050 || 5,557

Betalningar || (2) || 1,507 || 4,050 || 5,557

Budgetrubrik nr 07 03 60 02 || Åtaganden || (1a) || 1,249 || 2,302 || 3,551

Betalningar || (2a) || 1,249 || 2,302 || 3,551

Administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program[11] || || ||

Budgetrubrik nr || || (3) || || ||

TOTALA anslag för GD ENV || Åtaganden || =1+1a +3 || 2,756 || 6,352 || 9,108

Betalningar || =2+2a +3 || 2,756 || 6,352 || 9,108

Ÿ TOTALA driftsanslag || Åtaganden || (4) || 2,756 || 6,352 || || || || 9,108

Betalningar || (5) || 2,756 || 6,352 || || || || 9,108

Ÿ TOTALA administrativa anslag som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program || (6) || || || || || ||

TOTALA anslag för RUBRIK 2 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || =4+ 6 || 2,756 || 6,352 || || || || 9,108

Betalningar || =5+ 6 || 2,756 || 6,352 || || || || 9,108

Rubrik i den fleråriga budgetramen: || 5 || Administrativa utgifter

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

|| || || 2012 || 2013 || Uppskattningarna av de administrativa anslagen är begränsade till den nuvarande ekonomiska planeringen, som löper till 2013. || TOTALT

GD: ENV ||

Ÿ Personalutgifter || || || ||

Ÿ Övriga administrativa utgifter || 0,204 || 0,204 || 0,408

TOTALT GD ENV || Anslag || 0,204 || 0,204 || 0,408

TOTALA anslag för RUBRIK 5 i den fleråriga budgetramen || (Totala åtaganden = totala betalningar) || 0,204 || 0,204 || || 0,408

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

|| || || 2012 || 2013 || Uppskattningarna av de totala anslagen är begränsade till den nuvarande ekonomiska planeringen, som löper till 2013. || TOTALT

TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–5 i den fleråriga budgetramen || Åtaganden || 2,960 || 6,556 || || 9,516

Betalningar || 2,960 || 6,556 || 9,516

3.2.2.     Beräknad inverkan på driftsanslagen

– ¨  Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk

– X  Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande:

Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

Mål och resultat ò || || || 2012 || 2013 || Uppskattningarna av driftsanslagen är begränsade till den nuvarande ekonomiska planeringen, som löper till 2013. || TOTALT

RESULTAT

Typ av resultat[12] || Medelkostn. för resultaten || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Antal resultat || Kostnad || Totalt antal resultat || Total kostnad

SPECIFIKT MÅL nr 1: ECHA:s vetenskapliga och tekniska stöd || Se tillägg 1 för en detaljerad uppdelning av ECHA:s kostnader. Se tillägg 2 för de viktigaste underliggande antagandena.

TOTALA KOSTNADER || || 2,756 || || 6,352 || || || || || || || || || || || || 9,108

3.2.3.     Beräknad inverkan på de administrativa anslagen

3.2.3.1.  Sammanfattning

– ¨  Förslaget/initiativet kräver inte att administrativa anslag tas i anspråk

– X  Förslaget/initiativet kräver att administrativa anslag tas i anspråk enligt följande:

Miljoner euro (avrundat till tre decimaler)

|| 2012 || 2013 || Uppskattningarna av de administrativa anslagen är begränsade till den nuvarande ekonomiska planeringen, som löper till 2013. || TOTALT

RUBRIK 5  i den fleråriga budgetramen || || || ||

Personalutgifter || || || ||

07 01 02 11 01 – Tjänsteresor || 0,024[13] || 0,024 || ||

07 01 02 11 03 – Kommittémöten || 0,180[14] || 0,180 || ||

Övriga administrativa utgifter || || || ||

Delsumma för RUBRIK 5  i den fleråriga budgetramen || 0,204 || 0,204 || || 0,408

Det kommer att krävas ytterligare resurser för att täcka deltagande i möten vid ECHA och för organisering av fler möten med ständiga kommittén för biocidprodukter.

TOTALT || 0,204 || 0,204 || || 0,408

3.2.3.2.  Beräknat personalbehov

– ¨  Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk

– X  Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande:

Uppgifter ska anges i heltal (eller med högst en decimal)

|| 2012 || 2013 || Uppskattningarna av personalbehovet är begränsade till den nuvarande ekonomiska planeringen, som löper till 2013.

Ÿ Tjänster i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) ||

07 01 01 01 (huvudkontor och kommissionens representationskontor) || 0 || 3 ||

XX 01 01 02 (vid delegationer) || || ||

XX 01 05 01 (indirekta forskningsåtgärder) || || ||

10 01 05 01 (direkta forskningsåtgärder) || || ||

Ÿ Extern personal (heltidsekvivalenter)[15] ||

XX 01 02 01 (kontraktsanställda, vikarier, nationella experter från de ”allmänna anslagen”) || || ||

XX 01 02 02 (kontraktsanställda, vikarier, unga experter vid delegationerna, lokalanställda och utstationerade nationella experter) || || ||

XX 01 04 yy[16] || - vid huvudkontor[17] || || ||

- i delegationer || || ||

XX 01 05 02 (kontraktsanställda, vikarier, utstationerade nationella experter som arbetar med indirekta forskningsutgifter) || || ||

10 01 05 02 (kontraktsanställda, vikarier, utstationerade nationella experter som arbetar med direkta forskningsutgifter) || || ||

Övriga budgetposter (ange) || || ||

TOTALT || 0 || 3 ||

         

Det kommer inte att krävas någon ytterligare personal under 2012. Det kommer att krävas ytterligare tre tjänster under 2013. Dessa tjänster kommer att tillsättas genom intern omfördelning. Se tillägg IV för en detaljerad uppdelning.

Beskrivning av arbetsuppgifter:

Tjänstemän och tillfälligt anställda || Det krävs extra personal för att behandla kemikaliemyndighetens yttranden och omvandla dessa till kommissionens beslut genom delegerade akter och genomförandeakter.

Extern personal ||

3.2.4.     Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen

– ¨  Förslaget/initiativet är förenligt med den gällande fleråriga budgetramen.

– X  Förslaget/initiativet kräver omfördelningar under den berörda rubriken i den fleråriga budgetramen.

Förklara vilka omfördelningar som krävs och ange vilka budgetrubriker och belopp det rör sig om.

2,960 miljoner euro under 2012 (1,507 miljoner euro för budgetrubrik 07 03 60 01 och 1,249 miljoner euro för budgetrubrik 07 03 60 02)

6,556 miljoner euro under 2013 (4,050 miljoner euro för budgetrubrik 07 03 60 01 och 2,302 miljoner euro för budgetrubrik 07 03 60 02)

– ¨  Förslaget/initiativet förutsätter att flexibilitetsmekanismen utnyttjas eller att den fleråriga budgetramen revideras[18].

3.2.5.     Bidrag från tredje part

– Det ingår inga bidrag från tredje part i det aktuella förslaget eller initiativet.

3.3.        Beräknad inverkan på inkomsterna

– X  Förslaget/initiativet påverkar inte inkomsterna.

– ¨  Förslaget/initiativet har följande påverkan på budgeten:

– ¨         på egna medel

– ¨         på diverse intäkter

Inkomstsidan i unionens budget påverkas inte. I ECHA:s budget förutses egna inkomster. Inkomsterna består dels av de avgifter som industrin erlägger, och som ECHA har rätt att ta ut i samband med fullgörandet av sina arbetsuppgifter enligt denna förordning, dels av ett balanstillskott från unionens budget.

Enligt förslaget ska ECHA ta ut avgifter (se tillägg II), särskilt för godkännande och förnyelse av godkännande av verksamma ämnen, för utvärdering av ansökningar om godkännande, ändring av godkännande och förnyelse av godkännande av vissa biocidprodukter på unionsnivå, samt en årlig avgift som ska erläggas av innehavare av unionsgodkännanden och en inlämningsavgift som ska erläggas av alla sökande som ansöker om ett första nationellt godkännande av en produkt.

Även om verksamhet som rör godkännande av verksamma ämnen och godkännande av biocidprodukter förväntas vara självfinansierande efter några år, kan det vara nödvändigt med balanstillskott från unionens budget om avgiftsstrukturen inte täcker kostnaderna.

Föreliggande finansieringsöversikt har upprättats under antagandet att vissa arbetsuppgifter inte kommer att täckas av avgifterna:

– Utarbetande av yttranden i frågor som hänskjutits till ECHA i enlighet med artikel 30 i förslaget, i händelse av oenighet mellan medlemsstater i samband med ett förfarande för ömsesidigt erkännande.

– Arbetsuppgifter som rör datadelning och konfidentialitet.

– Utarbetande av dokument med allmän och specifik vägledning.

– Slutförande av programmet för granskning av existerande ämnen.

– Nedsatta avgifter för små och medelstora företag (enligt artikel 70.2 a).

– Andra arbetsuppgifter som är av intresse för unionen men som inte täcks av avgifter.

Vidare ska det enligt förslaget göras en tydlig åtskillnad i ECHA:s budget mellan verksamhet som ska bedrivas i enlighet med bestämmelserna i Reach-förordningen, å ena sidan, och de nya och ytterligare arbetsuppgifter som detta förslag för med sig, å andra sidan. Som en följd av detta måste utgifter och inkomster inom ramen för dessa ytterligare arbetsuppgifter identifieras tydligt i kemikaliemyndighetens redovisningssystem.

Tillägg I Förslag till budget för Europeiska kemikaliemyndigheten (i euro) Arbetsuppgifter som rör biocidprodukter

           

|| 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021

Utgifter || || || || || || || || || ||

|| || || || || || || || || ||

Avdelning 1 || || || || || || || || || ||

Löner och arvoden || 1 014 600 || 4 109 400 || 6 388 100 || 6 568 500 || 6 708 000 || 7 565 300 || 8 168 600 || 9 786 900 || 12 530 100 || 13 774 200

Övriga personalkostnader* || 157 300 || 637 000 || 990 200 || 1 018 100 || 1 039 700 || 1 172 600 || 1 266 100 || 1 517 000 || 1 942 200 || 2 135 000

|| || || || || || || || || ||

Totalt avdelning 1 || 1 171 900 || 4 746 400 || 7 378 300 || 7 586 600 || 7 747 700 || 8 737 900 || 9 434 700 || 11 303 900 || 14 472 300 || 15 909 200

|| || || || || || || || || ||

Avdelning 2* || || || || || || || || || ||

20 Fastighetshyra och därtill hörande kostnader || 173 600 || 703 100 || 1 093 000 || 1 123 900 || 1 147 800 || 1 294 500 || 1 397 700 || 1 674 600 || 2 144 000 || 2 356 800

21 Informations- och kommunikationsteknik || 115 100 || 466 100 || 724 500 || 745 000 || 760 800 || 858 100 || 926 500 || 1 110 000 || 1 421 200 || 1 562 300

22 Lös egendom och tillhörande kostnader || 24 000 || 97 300 || 151 300 || 155 500 || 158 800 || 179 100 || 193 400 || 231 700 || 296 700 || 326 100

23 Löpande administrativa utgifter || 21 900 || 88 800 || 138 100 || 142 000 || 145 000 || 163 500 || 176 600 || 211 500 || 270 800 || 297 700

25 Utgifter för möten || 400 || 1 700 || 2 700 || 2 800 || 2 800 || 3 200 || 3 500 || 4 100 || 5 300 || 5 800

|| || || || || || || || || ||

Totalt avdelning 2 || 335 000 || 1 357 000 || 2 109 600 || 2 169 200 || 2 215 200 || 2 498 400 || 2 697 700 || 3 231 900 || 4 138 000 || 4 548 700

|| || || || || || || || || ||

Avdelning 3* || || || || || || || || || ||

3003–3006 Ämnen, produkter och teknisk ekvivalens || 7 400 || 15 900 || 24 200 || 24 700 || 25 300 || 28 200 || 30 600 || 35 300 || 45 100 || 49 800

3007 Stöd och vägledning via helpdesk || 50 000 || 59 500 || 90 800 || 92 400 || 94 600 || 105 400 || 114 500 || 132 200 || 169 000 || 186 500

3008 Vetenskapliga IT-verktyg** || 1 000 000 || 1 700 000 || 400 000 || 400 000 || 400 000 || 400 000 || 400 000 || 400 000 || 400 000 || 400 000

3009 Vetenskaplig och teknisk rådgivning till EU:s institutioner och organ || 8 300 || 17 900 || 27 300 || 27 800 || 28 400 || 31 700 || 34 400 || 39 700 || 50 800 || 56 000

3011 Kommittén för biocidprodukter || 0 || 1 131 200 || 1 171 200 || 1 086 900 || 1 197 800 || 1 235 800 || 1 287 000 || 1 345 000 || 1 302 800 || 1 480 600

3011 Avgifter som betalas till rapportören || 0 || 56 000 || 111 000 || 271 000 || 275 000 || 444 800 || 452 600 || 474 000 || 874 000 || 880 000

3012 Överklagandenämnden || 0 || 22 400 || 34 200 || 34 900 || 35 700 || 39 800 || 43 200 || 49 900 || 63 800 || 70 300

3013 Kommunikation inklusive översättning || 100 000 || 300 000 || 200 000 || 200 000 || 200 000 || 200 000 || 200 000 || 200 000 || 200 000 || 200 000

3022 Kemikaliemyndighetens styrelse och ledning || 44 300 || 95 500 || 145 600 || 148 300 || 151 800 || 169 200 || 183 700 || 212 100 || 271 200 || 299 200

3030 Tjänsteresor || 25 000 || 25 800 || 39 300 || 40 000 || 41 000 || 45 700 || 49 600 || 57 200 || 73 200 || 80 800

3031 Extern utbildning || 3 700 || 8 000 || 12 300 || 12 500 || 12 800 || 14 200 || 15 500 || 17 900 || 22 800 || 25 200

38 Internationella insatser || 10 900 || 46 900 || 71 500 || 72 800 || 74 500 || 83 000 || 90 200 || 104 100 || 133 100 || 146 900

|| || || || || || || || || ||

Totalt avdelning 3 || 1 249 600 || 3 479 100 || 2 327 400 || 2 411 300 || 2 536 900 || 2 797 800 || 2 901 300 || 3 067 400 || 3 605 800 || 3 875 300

|| || || || || || || || || ||

Totalt || 2 756 500 || 9 582 500 || 11 815 300 || 12 167 100 || 12 499 800 || 14 034 100 || 15 033 700 || 17 603 200 || 22 216 100 || 24 333 200

|| || || || || || || || || ||

Inkomster || || || || || || || || || ||

|| || || || || || || || || ||

Unionsbidrag || 2 756 500 || 6 351 800 || 4 936 800 || 3 151 800 || 3 053 000 || 1 842 200 || 1 974 600 || 2 954 300 || -322 800 || -1 386 400

Kemikaliemyndighetens avgiftsintäkter || 0 || 3 230 700 || 6 878 500 || 9 015 300 || 9 446 800 || 12 191 900 || 13 059 100 || 14 648 900 || 22 538 900 || 25 719 600

Överskott som överförs till nästa år || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

|| || || || || || || || || ||

Totalt || 2 756 500 || 9 582 500 || 11 815 300 || 12 167 100 || 12 499 800 || 14 034 100 || 15 033 700 || 17 603 200 || 22 216 100 || 24 333 200

*Jämfört med personalkostnader (baserat på ECHA:s budget för 2011).

**Under 2014–2021 ligger de årliga underhållskostnaderna på 20 % av de ursprungliga utvecklingskostnaderna.

Tillägg II Använd metod och huvudsakliga antaganden som ligger till grund för den finansiella modellen för Europeiska kemikaliemyndighetens verksamhet som rör biocider

När den politiska överenskommelsen nåddes gjorde kommissionen ett uttalande där den påpekade att rådets förslag avsevärt skulle öka ECHA:s och kommissionens arbetsbörda och att det skulle krävas utökade resurser för att täcka de extra arbetsuppgifter som ska utföras.

När det gäller ECHA:s roll har rådets politiska överenskommelse gett upphov till några viktiga ändringar jämfört med kommissionens ursprungliga förslag:

· EU:s centraliserade förfarande för produktgodkännande har utökats avsevärt, vilket innebär att kemikaliemyndigheten – men även kommissionen – kommer att få behandla väsentligt fler ansökningar än man trodde från början.

· ECHA kommer att ta större del i utbytet av uppgifter för att undvika dubbla försök på ryggradsdjur. ECHA kommer också att få i uppdrag att fatta beslut om likartade verksamma ämnens ”tekniska ekvivalens”.

· ECHA får nu uttryckligen i uppdrag att tillhandahålla sekretariatet för den samordningsgrupp som kontrollerar det ömsesidiga erkännandet.

· ECHA kommer att ansvara för att underhålla registret för biocidprodukter som även kommer att innehålla viktig information för utbytet av uppgifter.

· Slutligen kommer ECHA endast att erhålla de avgifter som man behöver för att kunna utföra sitt arbete, däribland i kommittén för biocidprodukter. Medlemsstaterna kommer att ta ut sina avgifter direkt, även när de agerar utvärderande medlemsstat för en ansökan på EU-nivå.

I denna reviderade finansieringsöversikt har hänsyn tagits till både ECHA:s och kommissionens ökade arbetsbörda.

Hänsyn har även tagits till den ändrade tidpunkten för förordningens antagande. Förordningen väntas nu antas runt mitten av 2012 och personal- och resursbehovet för 2012 har därför justerats.

Det kommer att behövas 19 tjänster under 2012. Behovet kommer att snabbt öka till 59 tjänster 2013 för att slutligen uppgå till 110 tjänster 2021 (närmare information finns i tillägg III).

Större delen av ECHA:s extra resurskostnader kommer att täckas av de extra avgiftsintäkterna. EU kommer dock att behöva skjuta till medel under de första åren tills avgifterna ger tillräckliga intäkter. ECHA kommer även att ha stora kostnader för investeringar i IT-system för att kunna hantera informationsflödet mellan sökande, kemikaliemyndigheten, medlemsstaterna, kommissionen och allmänheten.

Unionen befinner sig visserligen i en period av kraftiga budgetbegränsningar men det är trots allt orealistiskt att lägga ytterligare arbetsuppgifter på ECHA och kommissionen utan att skjuta till de resurser som behövs för att utföra dessa extra arbetsuppgifter.

Avdelning 1 kostnader (personalkostnader)

Eftersom GFC i Ispra för närvarande spelar en viktig roll i genomförandet av programmet för granskning av verksamma ämnen som används i biocidprodukter, vilket inrättats genom direktiv 98/8/EG, finns det betydande erfarenheter av hur lång tid vissa arbetsuppgifter tar och vilken typ av resurser som behövs för att genomföra dem (differentiering mellan olika personalkategorier).

På grundval av dessa erfarenheter och den modell som utvecklats för tillämpningen av Reach, har en personalmodell utvecklats för genomförandet av verksamhet som rör biocider. Denna personalmodell visar hur många anställda (per lönegrad) som krävs ett visst år för att fullgöra ECHA:s arbetsuppgifter (operativa arbetsuppgifter med anknytning till biocidlagstiftningen).

Utöver dessa personalresurser har ytterligare resurskrav lagts till för personaladministration och utbildning, med beaktande av stordriftsfördelar som kan uppnås i synnerhet vad gäller stöduppgifter och personal från existerande ordningar som inrättats för tillämpningen av Reach-förordningen (t.ex. för internationella relationer, extern kommunikation, helpdesk-tjänster, rättsavdelningen, revision och internkontroll, personalavdelningen, finansavdelningen, informationsteknik (IT) och fastighetsförvaltning). Baserat på nuvarande personalfördelning i ECHA uppgår dessa ytterligare resurser till 30 % av de resurser som krävs för de operativa arbetsuppgifter som har anknytning till biocidlagstiftningen.

För den vetenskapliga personalen överensstämmer andelen (i %) AD- och AST-tjänster med personalmodellen för Reach. Precis som för personal som utför Reach-relaterade arbetsuppgifter är det motiverat med fler AD-tjänster än AST-tjänster på grund av komplexiteten i de vetenskapliga arbetsuppgifterna.

För 2012 föreslås det att ECHA ska kunna rekrytera personal som kan bereda marken innan ECHA:s arbetsuppgifter med anknytning till biocidprodukter kommer i gång.

Från och med 2013 skulle ECHA då ha ansvaret för de olika arbetsuppgifter som fastläggs i förslaget.

Från och med 2014 skulle ansvaret för samordning av programmet för granskning av existerande ämnen överföras från GFC till ECHA, som därför skulle behöva extra resurser för att utföra denna extra arbetsuppgift. På grundval av nuvarande antaganden skulle ECHA behöva ytterligare fem vetenskapliga handläggare för att utföra denna arbetsuppgift (som kan rekryteras redan under den andra planeringsterminen 2013 för att förbereda aktiviteterna och säkerställa en friktionsfri överlåtelse). Hänsyn har även tagits till att granskningsprogrammet, utifrån dagens handläggningstakt där medlemsstaterna hinner med 30 ansökningar per år, skulle komma att pågå till och med 2024. Detta bygger på antagandet att utvärderingstakten ökar till 50 ansökningar per år, eftersom vissa ansökningar som rör ämnen i flera produkttyper skulle kunna behandlas gemensamt.

Förslaget till tjänsteförteckning för detta förslag återfinns i tillägg III. Den budget som fastläggs i tillägg I tar hänsyn till fast/tillfälligt anställda (dvs. de anställda som finns med i tjänsteförteckningen) och kontraktsanställd personal (personalkostnaden beräknas, men sådan personal finns inte med i tjänsteförteckningen).

Alla beräknade resurser har multiplicerats med den genomsnittliga årskostnaden för varje lönegrad, och på så sätt har man fått fram de totala personalkostnaderna. Dessutom har man använt viktningsfaktorn för Helsingfors (121,3 % – levnadskostnadsjustering som är tillämplig på all personal) och en årlig indexering på 2 %.

Övriga personalkostnader under avdelning 1 har förutsatts utgöra 15,5 % av lönekostnaderna för fast/tillfälligt anställd personal – baserat på det rådande förhållandet mellan artiklarna 110, 111, 119 och övriga artiklar i avdelning 1 i kemikaliemyndighetens budget för 2011.

           

Genomsnittskostnader för fast/tillfälligt anställd personal per lönegrad och år (källa: ECHA)

Lönegrad || Lön

AD 13 || 243 156

AD 12 || 195 900

AD 5–11 || 120 288

AST 7–11 || 104 778

AST 1–6 || 66 872

Genomsnittskostnader för kontraktsanställd personal per tjänstegrupp och år (källa: ECHA)

Tjänstegrupp || Lön

FG IV || 55 632

FG III || 54 648

FG II || 34 992

           

För beräkningen av personalbehovet har man antagit att det årliga resursbehovet är följande:

– En handläggare per 8 ansökningar om produktgodkännande.

– En handläggare per 8 ansökningar om utvärdering av ett nytt verksamt ämne.

– En handläggare per 20 ansökningar för att fastställa teknisk ekvivalens.

– En handläggare per 30 ansökningar om ändring av ett befintligt produktgodkännande.

– En handläggare per 20 begärda yttranden i händelse av oenighet i samband med förfaranden för ömsesidigt erkännande.

Avdelning 2 kostnader (utgifter för fastigheter och utrustning samt diverse driftsutgifter)

Alla utgifter för fastigheter, utrustning, möbler och IT samt övriga administrativa utgifter står i direkt proportion till antalet tjänster som behövs. De antas – baserat på det rådande förhållandet mellan avdelning 1 och avdelning 2 i kemikaliemyndighetens budget för 2011 – utgöra 28,6 % av det totala beloppet i avdelning 1.

Avdelning 3 kostnader (driftsutgifter)

Den största kostnadsdrivande faktorn för de allmänna driftsutgifterna är utgifterna för kommittén för biocidprodukter. Idag kostar ett tredagarsmöte i ECHA:s medlemsstatskommitté i genomsnitt 70 000 euro.

För kommittén för biocidprodukter och dess expertgrupper inkluderar kostnaderna ersättning för rese- och hotellkostnader samt dagtraktamenten enligt de taxor som för närvarande gäller för kommissionen.

Antalet mötesdagar/år för kommittén för biocidprodukter har fastställts till 17 för 2013. Därefter kommer antalet möten att öka proportionerligt i takt med det ökade antalet yttranden som ska presenteras.

Kostnaderna för möten i olika undergrupper har också beaktats. Här har man utgått från antagandet att fyra undergrupper träffas vid sju tillfällen per år under i genomsnitt två dagar med femton närvarande experter under 2013 och 2014. Därefter kommer antalet möten också att öka proportionerligt i takt med det ökade antalet yttranden som ska presenteras.

Det finns ingen täckning för mötena i samordningsgruppen eftersom dessa möten planeras att anordnas inom ECHA i anslutning till mötena i kommittén för biocidprodukter.

Företagen måste under de första åren efter förordningens ikraftträdande göras mer uppmärksamma på sina skyldigheter – en särskild kampanj måste planeras och genomföras. Även om personalbehovet för dessa insatser tillgodoses av sektorsövergripande personal och stödpersonal kommer det även att behövas en budget för arbetet för att täcka kostnaderna för åtminstone ett evenemang (100 000 euro), framställning och översättning (till 22 språk) av vägledningsdokument, en IT-manual, lättfattliga publikationer där man förklarar lagstiftningen och vad den innebär (400 000 euro), webbseminarier för företag (10 000 euro), reklam och PR-stöd (80 000 euro) samt en jämförande undersökning i utvärderingssyfte i kampanjens inledningsskede (10 000 euro). Kostnaderna för dessa insatser täcks av kommunikationsbudgeten för 2012, 2013 och 2014.

I kostnaderna för tjänsteresor har hänsyn tagits till att många insatser (stöd till kommissionens avdelningar, IT-utveckling, övervakning av det pågående granskningsprogrammet, informationskampanjer) kommer att kräva intensiva kontakter med kommissionens avdelningar, medlemsstaternas behöriga myndigheter, industrin och andra berörda parter.

IT-kostnaderna återspeglar framtida behov. Det kommer att krävas 1 miljon euro under 2012 och 1,7 miljoner 2013 på grund av transaktionernas komplexitet, antalet aktiva användare och nya faktorer. Det skulle i framtiden innebära 400 000 euro per år eftersom underhållet bör beräknas till 20 % av den ursprungliga investeringen. Detta underhåll är befogat, särskilt eftersom det inte är realistiskt att anta att systemet är stabilt efter den första investeringen utan betydande utvecklingsinsatser.

För beräkningen av ECHA:s utgifter har det också antagits att av den avgift som betalats till ECHA ska 12,5 % betalas tillbaka till den rapportör som har ansvaret för att samordna sakkunniggranskningen av den behöriga utvärderande myndighetens vetenskapliga utvärdering.

Beräkning av förväntade avgiftsintäkter:

Det antas att ECHA kommer att ha en mycket enkel avgiftsstruktur för arbetsuppgifter som rör biocidprodukter.

För beräkningen av förväntade avgiftsintäkter har följande antaganden gjorts:

– Avgifterna för godkännande av ett verksamt ämne uppgår till 80 000 euro.

– Avgifterna för förnyelse av ett godkännande uppgår till 20 000 euro när en grundlig utvärdering krävs, men kan reduceras till 5 000 euro när detta inte är fallet.

– Avgifterna för ändringar av produktgodkännanden uppgår till 5 000–20 000 euro beroende på vilken typ av ändring det rör sig om och i vilken utsträckning uppgifterna måste utvärderas på nytt.

– Avgifterna för fastställande av teknisk ekvivalens uppgår till 20 000 euro.

– Avgifterna för produktgodkännanden uppgår till 80 000 euro men kan höjas till 120 000 när det finns behov av att göra en jämförande riskbedömning.

– De årliga avgifterna uppgår till 20 000 euro.

– Inlämningsavgifterna för ett första nationellt produktgodkännande uppgår till 4 000 euro.

Hänsyn kommer att tas till de små och medelstora företagens särskilda behov.

Avgiftsbeloppen ovan har beräknats för att se till att kemikaliemyndigheten drivs enligt principen om full kostnadstäckning och blir självfinansierande till 2021.

Man bör komma ihåg att den utvärderande medlemsstaten också kommer att ta ut en avgift. För ett produktgodkännande som utfärdas på unionsnivå kommer sökande därför att få betala 80 000 euro till ECHA och en annan avgift till den utvärderande medlemsstaten. Om man jämför dessa avgifter med den avgift som betalas vid ömsesidigt erkännande (en utvärderingsavgift till referensmedlemsstaten och en handläggningsavgift till den berörda medlemsstaten) antas den avgift som tas ut för det centraliserade förfarandet vara i samma storleksordning som den som tas ut vid ett förfarande om ömsesidigt erkännande som omfattar 18, möjligen färre, medlemsstater. Detta eftersom man även bör ta hänsyn till att företag som väljer det centraliserade förfarandet kommer att spara in alla stödkostnader i samband med inlämning av ansökningar i olika medlemsstater.

Den inlämningsavgift som alla sökande måste betala för ett första nationellt produktgodkännande ska täcka kostnaderna för ECHA:s stöd till nationella godkännanden och ömsesidigt erkännande av dessa godkännanden. ECHA kommer att tillhandahålla sekretariatet för den samordningsgrupp som kontrollerar det ömsesidiga erkännandet och en IT-plattform som sökande bör använda vid inlämning av ansökningar och spridning av dessa till medlemsstaterna.

Beräkningen av de förväntade avgiftsintäkterna bygger också på ett antagande om antalet produkter för vilka ansökningar om unionsgodkännande kommer att lämnas in.

Beräkningen är ganska komplex och omfattar flera faktorer eller antaganden:

· Antalet produkter som finns på marknaden idag (20 000).

· Andelen produkter som i slutändan kommer att stödjas och godkännas i enlighet med förslaget till förordning (2/3).

· Tillämpningen av det nya begreppet biocidproduktfamilj som kommer att göra det möjligt att godkänna mycket snarlika produkter i en ansökan och ett beslut (biocidproduktfamiljer antas i genomsnitt bestå av sex produkter för produkttyperna 1–5).

· Tidpunkten då besluten att godkänna verksamma ämnen fattas inom ramen för programmet för granskning av existerande verksamma ämnen.

· Kravet på att produkter som innehåller existerande verksamma ämnen ska godkännas i enlighet med förslaget till förordning inom två år från det att de verksamma ämnena har godkänts.

· De produkttyper som omfattas av förordningen och de tidsramar som gäller för dessa produkttyper för att omfattas av det centraliserade förfarande som rådet föreslår.

· 30 % av företagen kommer att välja det centraliserade förfarandet när de har möjlighet att göra det.

Med allt detta i beaktande väntas antalet ansökningar öka från 10 år 2014 till 140 år 2021 enligt tabellen nedan:

|| 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021

|| || || || || || || || ||

Ansökningar/år || 0 || 10 || 40 || 50 || 70 || 70 || 70 || 140 || 140

Antalet ansökningar om fastställande av teknisk ekvivalens väntas uppgå till 50 per år under de första åren efter förordningens ikraftträdande och därefter till 20 per år eftersom ansökningarna väntas nå sin kulmen under dessa år. Det beror på att företagen väntas önska fastställa den tekniska ekvivalensen för sitt verksamma ämne med det som stöds inom programmet för granskning av existerande verksamma ämnen innan de börjar förhandla fram överenskommelser om utbyte av uppgifter.

|| 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021

|| || || || || || || || ||

Ansökningar/år || 50 || 50 || 50 || 20 || 20 || 20 || 20 || 20 || 20

Sist men inte minst måste antalet anställda, på grund av de många antagandena och de osäkra beräkningarna, ses över varje år för att se till att det motsvarar den faktiska arbetsbördan.

Till exempel skulle en ökning av avgiftsintäkterna med 200 000 euro göra det möjligt att utöka personalstyrkan med 1 heltidsekvivalent och att utöka anslagen till avdelning 3 med 40 000 euro. Omvänt måste personalkostnaderna och kostnaderna i avdelning 3 minskas om avgifterna inte skulle ge de intäkter som man räknat med.

Tillägg III Personalbehov i heltidsekvivalenter

           

|| || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021

|| || || || || || || || || || ||

Slutförande av programmet för granskning || AD ||   || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0

|| AST ||   || || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3

Godkännande av nya verksamma ämnen || AD ||   || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6

|| AST ||   || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2

Förnyelse av godkännande av verksamma ämnen || AD ||   || 0,3 || 0,3 || || || 0,2 || 0,4 || 4,0 || 6,0 || 6,0

|| AST ||   || || || || || || || 1,4 || 2,1 || 2,1

Teknisk ekvivalens || AD || 2,0 || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0

|| AST ||   || 0,9 || 0,9 || 0,9 || 0,4 || 0,4 || 0,4 || 0,4 || 0,4 || 0,4

Godkännande av biocidprodukter || AD ||   || 1,0 || 1,3 || 5,0 || 5,0 || 8,8 || 8,8 || 8,8 || 17,5 || 17,5

|| AST ||   || || 0,4 || 1,8 || 1,8 || 3,1 || 3,1 || 3,1 || 6,1 || 6,1

Ändringar av unionsgodkännanden || AD ||   || || || 0,2 || 0,8 || 1,5 || 2,7 || 3,8 || 5,0 || 6,0

|| AST ||   || || || 0,1 || 0,3 || 0,5 || 0,9 || 1,3 || 1,8 || 2,1

Oenighet vid ömsesidigt erkännande || AD ||   || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0

|| AST ||   || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7

Datadelning och konfidentialitet || AD ||   || 3,0 || 3,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0

|| AST ||   || 0,8 || 0,8 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5

Kommunikation och vägledning || AD || 5,0 || 8,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0

AST ||   || 2,0 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8

Kommittéer och överklagandenämnden || AD || 1,0 || 4,1 || 4,2 || 4,1 || 4,2 || 4,2 || 4,3 || 4,3 || 4,3 || 4,5

|| AST ||   || 0,8 || 0,8 || 0,7 || 0,8 || 0,8 || 0,8 || 0,9 || 0,9 || 0,9

IT-utveckling och IT-underhåll || AD || 4,0 || 4,0 || 4,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0

AST || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0

Stödpersonal || AD || 3,0 || 10,0 || 9,0 || 10,0 || 9,0 || 11,0 || 11,0 || 14,0 || 18,0 || 17,0

|| AST || 1,0 || 2,0 || 3,0 || 2,0 || 3,0 || 4,0 || 4,0 || 6,0 || 7,0 || 7,0

Övergripande förvaltning || AD || 1,0 || 5,3 || 5,2 || 5,3 || 5,2 || 5,5 || 5,6 || 10,2 || 11,0 || 11,1

|| AST || || 2,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0

|| || || || || || || || || || ||

Personal totalt || AD || 16 || 47 || 43 || 45 || 44 || 50 || 52 || 63 || 81 || 81

|| AST || 3 || 12 || 16 || 14 || 15 || 19 || 20 || 28 || 29 || 29

|| || || || || || || || || || ||

|| TA || 11 || 47 || 50 || 50 || 50 || 60 || 60 || 80 || 100 || 100

|| CA || 8 || 12 || 9 || 9 || 9 || 9 || 12 || 9 || 10 || 10

|| || || || || || || || || || ||

|| Totalt || 19 || 59 || 59 || 59 || 59 || 69 || 72 || 87 || 110 || 110

Förslag till tjänsteförteckning

2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021

|| || || || || || || || ||

11 || 47 || 50 || 50 || 50 || 60 || 60 || 80 || 100 || 100

Tillägg IV Kommissionens resurser

Antalet yttranden som kemikaliemyndigheten ska avge väntas öka från 85 år 2013 till över 400 år 2021 (se tabellen nedan).

|| 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021

|| || || || || || || || || ||

Godkännande av nya verksamma ämnen || || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5

Godkännande av existerande verksamma ämnen || || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50

Förnyelse av godkännande av verksamma ämnen || || 0 || 0 || 3 || 3 || 0 || 0 || 2 || 4 || 40

Godkännande av biocidprodukter || || 0 || 0 || 10 || 40 || 40 || 70 || 70 || 70 || 140

Ändringar av unionsgodkännanden || || 0 || 0 || 0 || 5 || 25 || 45 || 80 || 115 || 150

Yttrande i händelse av oenighet i samband med ömsesidigt erkännande || || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30

|| || || || || || || || || ||

Totalt || || 85 || 85 || 98 || 133 || 150 || 200 || 237 || 274 || 415

Dessa yttranden måste omvandlas till kommissionens beslut genom delegerade akter och genomförandeakter.

Detta kommer att avsevärt öka dagens arbetsbörda och det måste därför tillföras extra resurser.

Baserat på rådande praxis och erfarenheter från kommissionens andra avdelningar räknar man med att det kommer att krävas en AST-tjänst per 40 yttranden. Det kommer också att behövas AD-tjänster för att förvalta och samordna AST-medarbetarna.

Antalet extra tjänster skulle därmed öka från 2 år 2013 till 12 år 2021.

|| 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021

|| || || || || || || || || ||

AD || || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 2

AST || || 1 || 1 || 1 || 3 || 3 || 5 || 6 || 7 || 10

Totalt || || 2 || 2 || 2 || 4 || 4 || 6 || 7 || 8 || 12

 

De extra tjänsterna 2013 kommer att tillsättas genom intern omfördelning. Dessa behov kommer att ses över vid den årliga resursfördelningen.

[1]               Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB.

[2]               I den mening som avses i artikel 49.6 a respektive 49.6 b i budgetförordningen.

[3]               I nuvarande direktiv 98/8/EG föreskrivs en systematisk granskning av verksamma ämnen som redan fanns på marknaden den 14 maj 2000, då direktivet trädde i kraft. Denna granskning genomförs av medlemsstater, som alla tilldelats ett antal ämnen för vilka de ska ta fram granskningsrapporter. Dessa granskningsrapporter sakkunniggranskas sedan av övriga medlemsstater och diskuteras vid olika möten som organiseras av kommissionens gemensamma forskningscentrum (GFC) för vetenskapliga och tekniska frågor och därefter av GD Miljö för slutliga diskussioner före de sista stegen i beslutsprocessen (kommittéförfarande). De vetenskapliga och tekniska diskussionerna, och det förberedande arbete de för med sig (läsa rapporterna och analysera de olika frågorna), kräver betydande resurser. Dessa resurser tillhandahålls för närvarande av GFC och finansieras via programmet LIFE+ under budgetpost 07 03 07.

[4]               Åtgärdens varaktighet är inte tidsbegränsad eftersom man i förslaget fastställer reglerna för utsläppande av biocidprodukter på marknaden. Åtgärdens budgetkonsekvenser förväntas emellertid vara begränsade till ett stöd för ECHA i dess arbete för att genomföra de ytterligare arbetsuppgifter som rör bedömningen av dels verksamma ämnen som används i biocidprodukter, dels vissa biocidprodukter. ECHA kommer att uppbära särskilda avgifter från industrin för vissa av dessa verksamheter, utöver en årlig avgift för produkter som godkänts av unionen. Man räknar med att ECHA kommer att vidta åtgärder för att förbereda sig inför dessa arbetsuppgifter från och med 2011. Eftersom 2013 är det sista året i den nuvarande ekonomiska planeringen, har uppskattningar av åtagande- och betalningsbemyndiganden begränsats till åren 2012 och 2013 i denna finansieringsöversikt.               En detaljerad analys av ECHA:s budget för dessa ytterligare arbetsuppgifter återfinns i tilläggen till denna reviderade finansieringsöversikt för åren 2012 och 2013 samt för de 8 följande åren (dvs. fram till 2021). Därigenom uppnås överensstämmelse med den tidsplan som bifogats den reviderade finansieringsöversikten för Reach (SEK(2006) 924).

[5]               Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.

[6]               Organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen.

[7]               Diff. = differentierade anslag.

[8]               Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen.

[9]               Kandidatländer och i förekommande fall potentiella kandidatländer i västra Balkan.

[10]             Utgifterna för 2012 baseras på bidraget till ECHA från och med datum för antagande. Vissa förberedande åtgärder finansieras även via programmet LIFE (budgetpost 07 03 07) under 2011 och 2012 till ett beräknat belopp om 1 500 miljoner euro.

[11]             Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.

[12]             Resultat är varor och tjänster som ska levereras (t.ex. antal finansierade studentutbyten eller antal kilometer anlagd väg).

[13]             20 tjänsteresor per år (två dagar vardera) till kemikaliemyndigheten – 1 200 euro per tjänsteresa.

[14]             Ständiga kommittén för biocidprodukter: 6 endagsmöten per år – 30 000 euro/möte.

[15]             [Denna fotnot förklarar vissa förkortningar som inte används i den svenska versionen].

[16]             Särskilt tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).

[17]             Inom förvaltningen av strukturfonderna, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) samt Europeiska fiskerifonden (EFF).

[18]             Se punkterna 19 och 24 i det interinstitutionella avtalet.

Top