Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0555

Rådets förordning (EU) 2022/555 av den 5 april 2022 om ändring av förordning (EG) nr 168/2007 om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter

ST/9827/2021/INIT

EUT L 108, 7.4.2022, p. 1–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/555/oj

7.4.2022   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 108/1


RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2022/555

av den 5 april 2022

om ändring av förordning (EG) nr 168/2007 om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 352,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1),

i enlighet med ett särskilt lagstiftningsförfarande, och

av följande skäl:

(1)

Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (byrån) inrättades genom rådets förordning (EG) nr 168/2007 (2) för att ge unionens institutioner, organ och byråer och medlemsstaterna stöd och sakkunskap i fråga om grundläggande rättigheter.

(2)

För att anpassa byråns verksamhet och förbättra styrningen av och effektiviteten i byråns verksamhet är det nödvändigt att ändra vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 168/2007 utan att ändra byråns mål och uppgifter.

(3)

Mot bakgrund av Lissabonfördragets ikraftträdande bör byråns verksamhet även täcka polissamarbete och straffrättsligt samarbete, områden som är särskilt känsligt med avseende på grundläggande rättigheter.

(4)

Området för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken bör utgå ur byråns verksamhet. Detta bör inte påverka byråns tillhandahållande av stöd och sakkunskap (till exempel utbildning i frågor om grundläggande rättigheter) till unionens institutioner, organ och byråer, inbegripet de som är verksamma inom området för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.

(5)

Dessutom är vissa riktade tekniska ändringar av förordning (EG) nr 168/2007 nödvändiga för att byrån ska kunna styras och fungera i enlighet med principerna i den gemensamma ansats som fogats till det gemensamma uttalandet från Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen av den 19 juli 2012 om decentraliserade organ (den gemensamma ansatsen). Anpassningen av förordning (EG) nr 168/2007 till principerna i den gemensamma ansatsen är skräddarsydd för byråns specifika arbete och natur och syftar till förenkling, bättre styrning och effektivitetsvinster i byråns verksamhet.

(6)

Fastställandet av byråns verksamhetsområden bör baseras enbart på byråns programdokument. Det nuvarande tillvägagångssättet att parallellt införa ett brett tematiskt flerårigt ramprogram vart femte år bör avbrytas, eftersom det har blivit överflödigt på grund av det programplaneringsdokument som byrån har antagit årligen sedan 2017. Därigenom skulle överensstämmelse skapas med kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 (3), ersatt av kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/715 (4). Med utgångspunkt i unionens politiska agenda och intressenternas behov anger programdokumentet tydligt vilka områden och särskilda projekt som byrån ska arbeta med. Detta bör göra det möjligt för byrån att planera sitt arbete och sin tematiska inriktning över tiden och årligen anpassa den till nya prioriteringar.

(7)

Byrån bör senast den 31 januari varje år lägga fram ett utkast till programdokument för Europaparlamentet, rådet och kommissionen samt till de nationella sambandsmännen och den vetenskapliga kommittén. Meningen är att byrån, samtidigt som den utför sina uppgifter helt oberoende, ska hämta inspiration från diskussioner kring och synpunkter på ett sådant utkast till programdokument i syfte att utforma ett arbetsprogram som är så relevant som möjligt i syfte att stödja unionen och medlemsstaterna genom tillhandahållande av stöd och sakkunskap rörande grundläggande rättigheter.

(8)

För att säkerställa smidig kommunikation mellan byrån och medlemsstaterna bör byrån och de nationella sambandsmännen ha ett nära och ömsesidigt samarbete. Detta samarbete bör inte påverka byråns oberoende.

(9)

För att säkerställa att byråns styrelse styrs och fungerar på ett bättre sätt bör ett antal bestämmelser i förordning (EG) nr 168/2007 ändras.

(10)

Med hänsyn till styrelsens viktiga roll bör dess ledamöter vara oberoende och ha goda kunskaper om grundläggande rättigheter och lämplig förvaltningserfarenhet, inbegripet kunskaper om förvaltnings- och budgetfrågor.

(11)

Det bör också klargöras att medan styrelseledamöternas och suppleanternas mandatperioder inte kan förnyas sammanhängande, bör det vara möjligt att på nytt utnämna en tidigare ledamot eller suppleant för ytterligare en icke-sammanhängande mandatperiod. Om det å ena sidan är motiverat att inte tillåta sammanhängande förlängningar för att säkerställa ledamöternas oberoende, skulle det å andra sidan underlätta för medlemsstaterna om lämpliga ledamöter som uppfyller alla kraven kunde utses för ytterligare en icke-sammanhängande mandatperiod.

(12)

När det gäller att ersätta styrelseledamöter eller suppleanter, bör det klargöras att i alla de fall där mandatperioden avslutas före utgången av femårsperioden, inte bara vid förlust av oberoende utan även i andra fall, t.ex. vid avgång eller dödsfall, kommer den nya ledamotens eller suppleantens mandatperiod att fullborda föregångarens femårsperiod, såvida inte den återstående mandattiden är kortare än två år, i vilket fall en ny mandatperiod på fem år kan börja löpa på nytt.

(13)

För att skapa överensstämmelse med vad som gäller inom unionens institutioner bör byråns styrelse ges tillsättningsmyndighetsbefogenheter. Med undantag för tillsättningen av direktören bör dessa befogenheter delegeras till direktören. Med avseende på byråns personal bör styrelsen endast i undantagsfall utöva tillsättningsmyndighetsbefogenheter.

(14)

För att undvika dödlägen och förenkla röstningsförfarandet för valet av direktionsledamöter bör det föreskrivas att styrelsen ska utse dem med en majoritet av styrelseledamöterna med rösträtt.

(15)

För att ytterligare anpassa förordning (EG) nr 168/2007 till den gemensamma ansatsen och stärka styrelsens kapacitet att övervaka byråns administrativa, operativa och budgetära förvaltning, är det nödvändigt att tilldela styrelsen ytterligare uppgifter och att närmare specificera de uppgifter som tilldelas direktionen. Styrelsens ytterligare uppgifter bör inbegripa antagande av en säkerhetsstrategi, inbegripet regler för utbyte av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter, en kommunikationsstrategi och regler för förebyggande och hantering av intressekonflikter med avseende på dess ledamöter och ledamöterna i den vetenskapliga kommittén. Det bör klargöras att direktionens uppgift att övervaka den förberedande behandlingen inför de beslut som ska antas av styrelsen inbegriper granskning av budget- och personalfrågor. Dessutom bör styrelsen ges i uppgift att anta den bedrägeribekämpningsstrategi som utarbetats av direktören och säkerställa lämplig uppföljning av revisionsresultat och av utredningar som gjorts av Olaf eller Europeiska åklagarmyndigheten. Vidare bör det föreskrivas att direktionen i brådskande fall och om så är nödvändigt får fatta interimistiska beslut på styrelsens vägnar.

(16)

För att förenkla det nuvarande förfarandet för att ersätta ledamöterna i den vetenskapliga kommittén bör styrelsen ha rätt att utse den person som står näst i tur på reservförteckningen för återstoden av mandatperioden, om en ledamot måste ersättas innan hans eller hennes mandatperiod löper ut.

(17)

Med hänsyn till det mycket selektiva utnämningsförfarandet och det faktum att antalet kandidater som eventuellt uppfyller urvalskriterierna ofta är lågt, bör mandatperioden för byråns direktör kunna förlängas en gång med upp till fem år, med beaktande av särskilt hans eller hennes arbetsinsats och byråns uppgifter och behov under de närmaste åren. Med tanke på befattningens betydelse och det grundliga förfarandet, som involverar Europaparlamentet, rådet och kommissionen, bör förfarandet inledas under den tolvmånadersperiod som föregår slutet för direktörens mandatperiod.

(18)

För att ge direktörens mandat och därmed byråns verksamhet ökad stabilitet bör den majoritet som krävs för att föreslå hans eller hennes uppsägning ökas från den tredjedels majoritet av styrelseledamöterna som nu gäller till två tredjedelars majoritet av styrelseledamöterna. Slutligen bör det, för att specificera direktörens övergripande ansvar för den administrativa förvaltningen av byrån, anges att det är direktörens ansvar att genomföra de beslut som antas av styrelsen, att utarbeta en bedrägeribekämpningsstrategi för byrån och att utarbeta en handlingsplan för uppföljning av interna eller externa revisionsrapporter och av Olafs eller Europeiska åklagarmyndighetens utredningar.

(19)

För att anpassa förordning (EG) nr 168/2007 till den gemensamma ansatsen är det nödvändigt att föreskriva att kommissionen bör beställa en utvärdering av byrån vart femte år.

(20)

Förordning (EG) nr 168/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av rådets förordning (EG) nr 168/2007

Rådets förordning (EG) nr 168/2007 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 2 ska ersättas med följande:

”Artikel 2

Mål

Byråns mål ska vara att ge unionens berörda institutioner, organ och byråer och medlemsstaterna stöd och sakkunskap i fråga om grundläggande rättigheter i samband med genomförandet av unionsrätten, för att stödja dem när de vidtar åtgärder eller utformar handlingsplaner inom sina respektive behörighetsområden som avser att skapa full respekt för de grundläggande rättigheterna.”

2.

Artikel 3 ska ersättas med följande:

”Artikel 3

Tillämpningsområde

1.   Byrån ska bedriva sin verksamhet för att uppnå det mål som anges i artikel 2 inom ramen för unionens befogenheter.

2.   När den utför sina uppgifter ska byrån hänvisa till de grundläggande rättigheter som avses i artikel 6 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget).

3.   Byrån ska behandla frågor om de grundläggande rättigheterna i unionen och medlemsstaterna i samband med genomförandet av unionsrätten, utom när det gäller unionens eller medlemsstaternas åtgärder eller verksamhet i samband med eller inom ramen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.”

3.

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Led a ska ersättas med följande:

”a)

samla in, registrera, analysera och sprida relevanta, objektiva, tillförlitliga och jämförbara uppgifter och data, inbegripet forsknings- och övervakningsresultat från medlemsstaterna, unionens institutioner, organ och byråer, forskningscentrum, nationella organ, icke-statliga organisationer, tredjeländer samt internationella organisationer, i synnerhet från Europarådets behöriga organ,”.

ii)

Leden c och d ska ersättas med följande:

”c)

bedriva, samarbeta om eller uppmuntra forskning och vetenskapliga undersökningar, förberedande studier och genomförbarhetsstudier inklusive, när det är lämpligt och förenligt med byråns prioriteringar och årliga och fleråriga arbetsprogram, på begäran av Europaparlamentet, rådet eller kommissionen,

d)

utarbeta och offentliggöra slutsatser och yttranden om särskilda tematiska ämnen, för unionens institutioner och medlemsstaterna i samband med genomförandet av unionslagsrätten, antingen på eget initiativ eller på begäran av Europaparlamentet, rådet eller kommissionen,”.

b)

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   De slutsatser, yttranden och rapporter som avses i punkt 1 kan gälla förslag från kommissionen enligt artikel 293 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) eller ståndpunkter som institutionerna har fastställt under lagstiftningsförfarandet, under förutsättning att respektive institution har lämnat in en begäran i enlighet med punkt 1 d. De skall inte gälla frågor om lagenligheten av rättsakter i den mening som avses i artikel 263 i EUF-fördraget eller frågan om en medlemsstat har underlåtit att fullgöra en skyldighet enligt fördragen i den mening som avses i artikel 258 i EUF-fördraget.”

c)

Följande punkter ska läggas till:

”3.   Den vetenskapliga kommittén ska höras innan den rapport som avses i punkt 1 e antas.

4.   Byrån ska senast den 15 juni varje år lägga fram de rapporter som avses i punkt 1 e och g för Europaparlamentet, rådet, kommissionen, revisionsrätten, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén.”

4.

Artikel 5 ska ersättas med följande:

”Artikel 5

Verksamhetsområden

Byrån ska utföra sina uppgifter på grundval av sina årliga och fleråriga arbetsprogram, vilka ska överensstämma med tillgängliga ekonomiska och mänskliga resurser. Detta ska inte påverka byråns svar på begäranden från Europaparlamentet, rådet eller kommissionen enligt artikel 4.1 c och d som ligger utanför de områden som fastställts i de årliga och fleråriga arbetsprogrammen, förutsatt att dess ekonomiska och mänskliga resurser medger detta.”

5.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 5a

Årlig och flerårig programplanering

1.   Varje år ska direktören utarbeta ett utkast till programdokument, som särskilt ska innehålla de årliga och fleråriga arbetsprogrammen, i enlighet med artikel 32 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/715 (*1).

2.   Direktören ska lägga fram utkastet till programdokument för styrelsen. Direktören ska lägga fram utkastet till programdokument, godkänt av styrelsen, för Europaparlamentet, rådet och kommissionen senast den 31 januari varje år. I rådet ska det behöriga förberedande organet diskutera utkastet till det fleråriga arbetsprogrammet och får bjuda in byrån för att redogöra för det utkastet.

3.   Direktören ska även lägga fram utkastet till programdokument för de nationella sambandsmän som avses i artikel 8.1, liksom till den vetenskapliga kommittén, senast den 31 januari varje år så att de relevanta medlemsstaterna och den vetenskapliga kommittén får möjlighet att yttra sig om utkastet.

4.   Mot bakgrund av resultatet av diskussionerna i rådets behöriga förberedande organ samt de från kommissionen, medlemsstaterna och den vetenskapliga kommittén mottagna yttrandena ska direktören lägga fram utkastet till programdokument för styrelsen för antagande. Direktören ska lägga fram det antagna programdokumentet för Europaparlamentet, rådet, kommissionen och de nationella sambandsmän som avses i artikel 8.1.

(*1)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/715 av den 18 december 2018 med rambudgetförordning för de organ som inrättats enligt EUF-fördraget och Euratomfördraget och som avses i artikel 70 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (EUT L 122, 10.5.2019, s. 1).” "

6.

I artikel 6.2 ska led a ersättas med följande:

”a)

unionens institutioner, organ och byråer samt medlemsstaternas organ och byråer,”.

7.

Artikel 7 ska ersättas med följande:

”Artikel 7

Förbindelser med relevanta unionsorgan och unionsbyråer

Byrån ska säkerställa lämplig samordning med relevanta unionsorgan och unionsbyråer. Villkoren för samarbetet ska fastställas i samförståndsavtal när så är lämpligt.”

8.

Artikel 8 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Varje medlemsstat ska utse en regeringstjänsteman som nationell sambandsman.

Den nationella sambandsmannen ska vara byråns huvudsakliga kontaktpunkt i medlemsstaten.

Byrån och de nationella sambandsmännen ska ha ett nära och ömsesidigt samarbete.

Byrån ska informera de nationella sambandsmännen om alla handlingar som utarbetats i enlighet med artikel 4.1.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   De administrativa arrangemangen för samarbetet enligt punkt 2 ska vara förenliga med unionsrätten och antas av styrelsen på grundval av ett utkast som ska läggas fram av direktören efter det att kommissionen har avgett ett yttrande. Om kommissionen inte är nöjd med de föreslagna arrangemangen ska styrelsen granska dem igen och, med eventuella nödvändiga ändringar, anta dem med två tredjedelars majoritet av alla ledamöter.”

9.

Artikel 9 ska ersättas med följande:

”Artikel 9

Samarbete med Europarådet

För att undvika dubbelarbete och för att säkerställa komplementaritet och mervärde ska byrån samordna sin verksamhet med Europarådets verksamhet, särskilt när det gäller dess årliga och fleråriga arbetsprogram och samarbete med det civila samhället i enlighet med artikel 10.

I det syftet ska unionen, i enlighet med förfarandet i artikel 218 i EUF-fördraget, ingå ett avtal med Europarådet för att få till stånd ett nära samarbete mellan Europarådet och byrån. I avtalet ska ingå att Europarådet utser en oberoende person som ska ta plats i byråns styrelse och i dess direktion i enlighet med artiklarna 12 och 13.”

10.

I artikel 10.4 ska led a ersättas med följande:

”a)

lämna förslag till styrelsen om de årliga och fleråriga arbetsprogram som ska antas enligt artikel 5a,”.

11.

Artikel 12 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ändras på följande sätt:

i)

Inledningen ska ersättas med följande:

”1.   Styrelsen ska bestå av personer som har goda kunskaper om frågor som gäller grundläggande rättigheter och lämplig erfarenhet av att leda organisationer inom den offentliga och den privata sektorn, inbegripet kunskaper om förvaltnings- och budgetfrågor enligt följande:”.

ii)

Följande stycke ska läggas till:

”Medlemsstaterna, kommissionen och Europarådet ska eftersträva en jämn könsfördelning i styrelsen.”

b)

Punkterna 3, 4 och 5 ska ersättas med följande:

”3.   Mandatperioden för styrelseledamöterna och suppleanterna ska vara fem år. En tidigare ledamot eller suppleant kan utses på nytt för en icke-sammanhängande period.

4.   Med undantag för normal nytillsättning eller dödsfall ska mandatperioden för en styrelseledamot eller en suppleant upphöra först när han eller hon avgår. Emellertid ska en styrelseledamot eller en suppleant, som inte längre uppfyller kriterierna för oberoende, omedelbart avgå och ska underrätta kommissionen och direktören om detta. I sådana fall som är utöver den normala nytillsättningen ska den berörda parten utse en ny ledamot eller en ny suppleant för resten av mandatperioden. Den berörda parten ska också utse en ny ledamot eller en ny suppleant för resten av mandattiden om styrelsen utifrån ett förslag från en tredjedel av sina ledamöter eller från kommissionen har fastställt att vederbörande styrelseledamot eller suppleant inte längre uppfyller kriterierna för oberoende. Om den återstående mandatperioden är kortare än två år, får den nya ledamotens eller suppleantens mandatperiod utsträckas till en hel femårsperiod.

5.   Styrelsen ska välja ordförande och vice ordförande samt de två övriga styrelseledamöter som avses i artikel 13.1 bland sina ledamöter utsedda enligt punkt 1 a i den här artikeln för en period om två och ett halvt år med möjlighet till förlängning en gång.

Styrelsens ordförande och vice ordförande ska väljas med två tredjedelars majoritet av de styrelseledamöter som avses i punkt 1 a och c i den här artikeln. De två andra styrelseledamöter som avses i artikel 13.1 ska väljas av en majoritet av de styrelseledamöter som avses i punkt 1 a och c i den här artikeln.”

c)

Punkt 6 ska ändras på följande sätt:

i)

Leden a och b ska ersättas med följande:

”a)

anta byråns årliga och fleråriga arbetsprogram,

b)

anta de årliga rapporter som avses i artikel 4.1 e och g med en jämförelse, i fråga om den senare, särskilt mellan de uppnådda resultaten och målen för de årliga och fleråriga arbetsprogrammen,”.

ii)

Led e ska ersättas med följande:

”e)

i enlighet med punkterna 7a och 7b i denna artikel, med avseende på byråns personal, utöva de befogenheter som genom tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen (tjänsteföreskrifterna) och anställningsvillkoren för övriga anställda i unionen (anställningsvillkoren), som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (*2), tilldelas tillsättningsmyndigheten respektive den myndighet som är bemyndigad att ingå anställningsavtal (tillsättningsmyndighetsbefogenheter).

(*2)   EGT L 56, 4.3.1968, s. 1.” "

iii)

Led i ska ersättas med följande:

”i)

anta genomförandebestämmelser för att ge verkan åt tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren i enlighet med artikel 110.2 i tjänsteföreskrifterna,”.

iv)

Följande led ska införas:

”m)

anta en säkerhetsstrategi, inbegripet regler om hantering av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter,

n)

anta bestämmelser för förebyggande och hantering av intressekonflikter som rör dess ledamöter och ledamöterna i den vetenskapliga kommittén,

o)

anta och regelbundet uppdatera den kommunikationsstrategi som avses i artikel 4.1 h.”

d)

Följande punkter ska införas:

”7a.   Styrelsen ska, i enlighet med artikel 110.2 i tjänsteföreskrifterna, anta ett beslut grundat på artikel 2.1 i tjänsteföreskrifterna och artikel 6 i anställningsvillkoren om att delegera relevanta tillsättningsmyndighetsbefogenheter till direktören och fastställa på vilka villkor denna delegering av befogenheter kan dras in. Direktören får vidaredelegera dessa befogenheter.

7b.   Om exceptionella omständigheter så kräver, får styrelsen genom ett beslut tillfälligt dra in delegeringen av tillsättningsmyndighetsbefogenheterna till direktören, samt de befogenheter som direktören vidaredelegerat, och utöva dem på egen hand eller delegera dem till någon av sina ledamöter eller till någon annan anställd än direktören.”

e)

Punkterna 8, 9 och 10 ska ersättas med följande:

”8.   Styrelsens beslut ska som regel fattas av en majoritet av alla ledamöter.

Beslut som avses i punkt 6 a–e, g, k och l ska fattas med två tredjedelars majoritet av alla ledamöter.

De beslut som avses i artikel 25.2 ska fattas med enhällighet.

Varje styrelseledamot, eller dennes suppleant vid ledamotens frånvaro, ska ha en röst. Ordföranden ska ha utslagsröst.

Den person som Europarådet utser får rösta endast i de beslut som avses i punkt 6 a, b och k.

9.   Ordföranden ska sammankalla styrelsen två gånger om året, utan att det påverkar möjligheten att kalla till extra möten. Ordföranden ska kalla till extra möten på eget initiativ eller på begäran av kommissionen eller minst en tredjedel av styrelseledamöterna.

10.   Den vetenskapliga kommitténs ordförande eller vice ordförande och direktören för Europeiska jämställdhetsinstitutet får delta i styrelsemötena som observatörer. Direktörerna för andra berörda unionsorgan och unionsbyråer samt andra internationella organ angivna i artiklarna 8 och 9 får också delta som observatörer på inbjudan av direktionen.”

12.

Artikel 13 ska ersättas med följande:

”Artikel 13

Direktionen

1.   Styrelsen ska bistås av en direktion. Direktionen ska övervaka den förberedande behandling som krävs inför beslut som ska antas av styrelsen. Den ska särskilt granska budget- och personalfrågor.

2.   Direktionen ska också

a)

på grundval av ett utkast som utarbetats av direktören, se över byråns programdokument som avses i artikel 5a och lägga fram det för styrelsen för antagande,

b)

granska byråns förslag till årsbudget och lägga fram det för styrelsen för antagande,

c)

se över utkastet till årsrapport om byråns verksamhet och lägga fram det för styrelsen för godkännande,

d)

anta en bedrägeribekämpningsstrategi för byrån som står i proportion till risken för bedrägerier och tar hänsyn till kostnaderna för och fördelarna med de åtgärder som ska genomföras, på grundval av ett förslag som utarbetas av direktören,

e)

säkerställa lämplig uppföljning av de resultat och rekommendationer som härrör från interna eller externa revisionsrapporter och utvärderingar, samt från utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) eller av Europeiska åklagarmyndigheten (Eppo),

f)

utan att det påverkar direktörens ansvar, vilket anges i artikel 15.4, bistå och råda direktören i genomförandet av styrelsens beslut, i syfte att förstärka övervakningen av den administrativa förvaltningen och budgetförvaltningen.

3.   När så är nödvändigt av brådskande skäl, får direktionen fatta preliminära beslut på styrelsens vägnar, inklusive om tillfälligt upphävande av delegering av tillsättningsmyndighetsbefogenheter, i enlighet med villkoren i artikel 12.7a och 12.7b, och om budgetfrågor.

4.   Direktionen ska utgöras av styrelsens ordförande och vice ordförande, två andra styrelseledamöter som väljs av styrelsen i enlighet med artikel 12.5 samt en av kommissionens företrädare i styrelsen.

Den person Europarådet utser till styrelsen får delta i direktionens möten.

5.   Direktionen ska sammankallas av ordföranden. Den får också sammankallas på begäran av en av sina ledamöter. Den ska fatta beslut med en majoritet av sina närvarande ledamöter. Den person som utses av Europarådet får rösta om frågor med koppling till beslut med avseende på vilka denna person har rösträtt i styrelsen i enlighet med artikel 12.8.

6.   Direktören ska delta i direktionens möten utan rösträtt.”

13.

Artikel 14 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Den vetenskapliga kommittén ska vara sammansatt av elva oberoende personer som är högt kvalificerade inom området grundläggande rättigheter och har lämplig kompetens i vetenskaplig kvalitets- och forskningsmetodik. Styrelsen ska utse de elva ledamöterna och godkänna en reservförteckning som upprättats i meritordning genom en öppen infordran av intresseanmälningar och ett öppet urvalsförfarande efter att ha hört Europaparlamentets behöriga utskott. Styrelsen ska säkerställa en jämn geografisk representation och ska eftersträva en jämn könsfördelning i styrelsen. Ledamöter i styrelsen ska inte vara ledamöter i den vetenskapliga kommittén. I den arbetsordning som avses i artikel 12.6 g ska de närmare villkoren för tillsättning av den vetenskapliga kommittén fastställas.”

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Ledamöterna i den vetenskapliga kommittén ska vara oberoende. De får endast ersättas på egen begäran eller vid varaktigt förhinder att fullgöra sina åtaganden. Emellertid ska en ledamot som inte längre uppfyller kriterierna för oberoende omedelbart avgå och ska underrätta kommissionen och direktören om detta. Alternativt kan styrelsen på förslag av en tredjedel av sina ledamöter eller av kommissionen förklara att kriteriet för oberoende inte längre är uppfyllt och återkalla tillsättningen av personen i fråga. Styrelsen ska utse den första tillgängliga person som står på tur i reservförteckningen för den återstående mandatperioden. Om den återstående mandatperioden är kortare än två år, får den nya ledamotens mandatperiod utsträckas till en full femårsperiod. Byrån ska på sin webbplats offentliggöra och uppdatera en förteckning över ledamöterna i den vetenskapliga kommittén.”

c)

I punkt 5 ska följande stycke läggas till:

”Den vetenskapliga kommittén ska särskilt råda direktören och byrån om den vetenskapliga forskningsmetodik som tillämpas i byråns arbete.”

14.

Artikel 15 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkterna 3 och 4 ska ersättas med följande:

”3.   Direktörens mandatperiod ska vara fem år.

Under de tolv månaderna före slutet av den femårsperioden ska kommissionen göra en utvärdering i syfte att särskilt bedöma

a)

direktörens arbetsinsats,

b)

byråns uppgifter och behov under de närmaste åren.

Styrelsen får, på förslag av kommissionen och med beaktande av utvärderingen, förlänga direktörens mandatperiod en gång med högst fem år.

Styrelsen ska underrätta Europaparlamentet och rådet om sin avsikt att förlänga direktörens mandatperiod. Inom en period av en månad innan styrelsen fattar sitt formella beslut att förlänga den mandatperioden kan direktören anmodas att göra ett uttalande inför Europaparlamentets behöriga utskott och besvara parlamentsledamöternas frågor.

Om direktörens mandatperiod inte förlängs, ska direktören sitta kvar till dess att dennes efterträdare har utnämnts.

4.   Direktören ska ha ansvaret för

a)

utförandet av de uppgifter som avses i artikel 4, särskilt sammanställning och offentliggörande av de dokument som utarbetas i enlighet med artikel 4.1 a–h i samarbete med den vetenskapliga kommittén,

b)

utarbetandet och genomförandet av byråns programdokument som avses i artikel 5a,

c)

den löpande administrationen,

d)

genomförandet av beslut som antas av styrelsen,

e)

genomförandet av byråns budget i enlighet med artikel 21,

f)

införandet av effektiva förfaranden för kontroll och utvärdering av byråns resultat i förhållande till dess mål i enlighet med professionellt erkända standarder och resultatindikatorer,

g)

utarbetandet av en handlingsplan för uppföljning av slutsatserna från efterhandsutvärderingar av program och verksamheter som ger upphov till stora utgifter, i enlighet med artikel 29 i delegerad förordning (EU) 2019/715,

h)

årlig rapportering till styrelsen om resultatet av kontroll- och utvärderingssystemet,

i)

utarbetandet av en strategi för bedrägeribekämpning för byrån och framläggande av denna för direktionen för godkännande,

j)

utarbetandet av en handlingsplan för uppföljning av slutsatserna från interna eller externa revisionsrapporter och utvärderingar, liksom av utredningar utförda av Olaf, samt rapportering om läget till kommissionen och styrelsen,

k)

samarbete med nationella sambandsmän,

l)

samarbete med det civila samhället, inklusive samordning av plattformen för grundläggande rättigheter i enlighet med artikel 10.”

b)

Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7.   Direktören får avsättas innan dennes mandatperiod löpt ut genom beslut av styrelsen på grundval av ett förslag från två tredjedelar av alla dess ledamöter eller från kommissionen, i händelse av försummelse, otillfredsställande arbetsinsats eller återkommande eller allvarliga oegentligheter.”

15.

Artikel 17.3 ska ersättas med följande:

”3.   När byrån fattar beslut i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1049/2001 kan klagomål läggas fram för ombudsmannen eller talan väckas vid Europeiska unionens domstol (domstolen) i enlighet med artikel 228 respektive 263 i EUF-fördraget.”

16.

Artikel 19 ska ersättas med följande:

”Artikel 19

Ombudsmannens översyn

Byråns verksamhet ska övervakas av ombudsmannen i enlighet med bestämmelserna i artikel 228 i EUF-fördraget.”

17.

Artikel 20 ska ändras på följande sätt:

a)

I punkt 3 ska första stycket ersättas med följande:

”3.   Utan att det påverkar andra medel, ska byråns inkomster inbegripa ett bidrag från unionen som tas upp i unionens allmänna budget (kommissionsavsnittet).”

b)

Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7.   På grundval av beräkningen skall kommissionen i det preliminära utkastet till unionens allmänna budget ta upp de beräknade belopp som den anser nödvändiga för tjänsteförteckningen och det bidragsbelopp som ska belasta den allmänna budgeten, som den ska förelägga budgetmyndigheten i enlighet med artikel 314 i EUF-fördraget.”

18.

Artikel 24 ska ersättas med följande:

”Artikel 24

Personal

1.   Tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren samt de regler som antagits gemensamt av unionens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren ska tillämpas på byråns personal och dess direktör.

2.   Styrelsen får anta bestämmelser som gör det möjligt för byrån att anställa nationella experter utsända från medlemsstaterna.”

19.

Artikel 26 ska ersättas med följande:

”Artikel 26

Immunitet och privilegier

Protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget, ska tillämpas på byrån.”

20.

Artikel 27.3 ska ersättas med följande:

”3.   Domstolen skall vara behörig att pröva talan som väcks mot byrån enligt de villkor som anges i artiklarna 263 och 265 i EUF-fördraget.”

21.

Artikel 28.2 och 28.3 ska ersättas med följande:

”2.   Det deltagande som avses i punkt 1 och de relevanta villkoren för detta ska fastställas genom ett beslut i det berörda associeringsrådet med beaktande av varje lands särskilda ställning. I beslutet ska särskilt arten och omfattningen av dessa länders deltagande i byråns verksamhet anges samt formerna för detta, inom den ram som anges i artiklarna 4 och 5, inbegripet bestämmelser om deltagande i de initiativ som byrån tar, om ekonomiska bidrag och personal. Beslutet ska vara i överensstämmelse med denna förordning och med tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren. I beslutet ska föreskrivas att det deltagande landet får utse en oberoende person som har de personliga kvalifikationer som avses i artikel 12.1 a som observatör i styrelsen utan rösträtt. Efter beslut av associeringsrådet får byrån behandla frågor om grundläggande rättigheter inom tillämpningsområdet för artikel 3.1 i det relevanta landet, i den mån som detta är nödvändigt för en gradvis anpassning till unionsrätten i det berörda landet.

3.   Rådet får, med enhällighet och på förslag av kommissionen, besluta att inbjuda ett land med vilket Europeiska unionen har ingått ett stabiliserings- och associeringsavtal att delta i byrån som observatör. Om det gör så ska punkt 2 tillämpas på motsvarande sätt.”

22.

Artikel 29 ska utgå.

23.

Artikel 30 ska ändras på följande sätt:

a)

Rubriken ska ersättas med följande:

Utvärdering och översyn ”.

b)

Punkterna 3 och 4 ska ersättas med följande:

”3.   Senast den 28 april 2027 och därefter vart femte år ska kommissionen beställa en utvärdering för att bedöma i synnerhet byråns inverkan, effektivitet och ändamålsenlighet samt dess arbetsmetoder. Utvärderingen ska beakta styrelsens och andra berörda parters synpunkter såväl på unionsnivå som på nationell nivå.

4.   Vid varannan utvärdering som avses i punkt 3 ska även en bedömning göras av de resultat som uppnåtts av byrån med hänsyn till dess mål, uppdrag och uppgifter. Utvärderingen kan särskilt omfatta eventuella behov av att ändra byråns uppdrag samt de finansiella följderna av sådana ändringar.

5.   Kommissionen ska lägga fram slutsatserna av den utvärdering som avses i punkt 3 för styrelsen. Styrelsen ska granska slutsatserna av utvärderingen och till kommissionen lämna sådana rekommendationer som kan behövas avseende förändringar av byrån, dess arbetsmetoder och räckvidden för dess uppdrag.

6.   Kommissionen ska rapportera till Europaparlamentet och rådet om resultatet av den utvärdering som avses i punkt 3 samt styrelsens rekommendationer som avses i punkt 5. Resultatet av den utvärderingen och dessa rekommendationer ska offentliggöras.”

24.

Artikel 31 ska utgå.

Artikel 2

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Luxemburg den 5 april 2022.

På rådets vägnar

B. LE MAIRE

Ordförande


(1)  Godkännande av den 6 juli 2021 (ännu inte offentliggjort i EUT).

(2)  Rådets förordning (EG) nr 168/2007 av den 15 februari 2007 om inrättande av Europeiska unionens byrå för grundläggande rättigheter (EUT L 53, 22.2.2007, s. 1).

(3)  Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1271/2013 av den 30 september 2013 med rambudgetförordning för de organ som avses i artikel 208 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 328, 7.12.2013, s. 42).

(4)  Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/715 av den 18 december 2018 med rambudgetförordning för de organ som inrättats enligt EUF-fördraget och Euratomfördraget och som avses i artikel 70 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (EUT L 122, 10.5.2019, s. 1).


Top