Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2000

Rådets beslut (EU) 2020/2000 av den 27 november 2020 om ingående på Europeiska unionens vägnar av partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna och dess genomförandeprotokoll (2020–2026)

EUT L 413, 8.12.2020, pp. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2000/oj

8.12.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 413/1


RÅDETS BESLUT (EU) 2020/2000

av den 27 november 2020

om ingående på Europeiska unionens vägnar av partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna och dess genomförandeprotokoll (2020–2026)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 218.6 andra stycket a v och artikel 218.7,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

av följande skäl:

(1)

I enlighet med rådets beslut (EU) 2020/272 (2) undertecknades partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna (partnerskapsavtalet) och dess genomförandeprotokoll (protokollet) den 24 februari 2020, med förbehåll för att de ingås vid en senare tidpunkt.

(2)

Genom partnerskapsavtalet upphävs partnerskapsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske (3), som trädde i kraft den 2 november 2007 för en period på sex år och som har förnyats automatiskt och därför fortfarande är i kraft.

(3)

Det senaste protokollet om genomförande av partnerskapsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske (4) undertecknades den 18 december 2013 och tillämpades provisoriskt från och med den 18 januari 2014. Det upphörde att gälla den 17 januari 2020.

(4)

Syftet med partnerskapsavtalet och protokollet är att göra det möjligt för unionen och Republiken Seychellerna (Seychellerna) att bedriva ett närmare samarbete för att ytterligare främja utvecklingen av en politik för hållbart fiske och möjliggöra ett ansvarsfullt nyttjande av fiskeresurserna i Seychellernas fiskezon och Indiska oceanen, och samtidigt bidra till anständiga arbetsvillkor inom fiskerisektorn.

(5)

Partnerskapsavtalet och protokollet bör godkännas.

(6)

I artikel 12 i partnerskapsavtalet föreskrivs att en gemensam kommitté ska inrättas som ska ansvara för övervakningen av tillämpningen av partnerskapsavtalet och protokollet. Dessutom kan gemensamma kommittén anta vissa ändringar av protokollet. I syfte att underlätta godkännandet av sådana ändringar är det lämpligt att kommissionen, med förbehåll för vissa särskilda materiella och formella villkor, bemyndigas att godkänna ändringarna på unionens vägnar genom ett förenklat förfarande.

(7)

Unionens ståndpunkt med avseende på föreslagna ändringar av protokollet bör fastställas av rådet. De föreslagna ändringarna bör godkännas om inte en blockerande minoritet av medlemsstater, enligt vad som anges i artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen, motsätter sig ändringarna.

(8)

Partnerskapsavtalet och protokollet bör träda i kraft så snart som möjligt med hänsyn till den ekonomiska betydelsen av unionens fiskeverksamhet i Seychellernas fiskezon och behovet av att i största möjliga utsträckning begränsa avbrottet i sådan verksamhet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna (partnerskapsavtalet) och protokollet om genomförande av partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna (2020–2026) (protokollet) godkänns härmed på unionens vägnar (5).

Artikel 2

Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som avses i artikel 19 i partnerskapsavtalet och den anmälan som avses i artikel 17 i protokollet.

Artikel 3

I enlighet med det förfarande och de villkor som anges i bilagan till detta beslut bemyndigas kommissionen härmed att på unionens vägnar godkänna de ändringar av protokollet som antas av den gemensamma kommitté som inrättats enligt artikel 12 i partnerskapsavtalet.

Artikel 4

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 27 november 2020.

På rådets vägnar

M. ROTH

Ordförande


(1)  Godkännande av den 11 november 2020 (ännu inte offentliggjort i EUT).

(2)  Rådets beslut (EU) 2020/272 av den 20 februari 2020 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av partnerskapsavtalet om hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna och dess genomförandeprotokoll (2020–2026) (EUT L 60, 28.2.2020, s. 3).

(3)   EUT L 290, 20.10.2006, s. 2.

(4)  Protokoll om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Republiken Seychellerna (EUT L 4, 9.1.2014, s. 3).

(5)  Texterna till partnerskapsavtalet och protokollet har offentliggjorts i EUT L 60, 28.2.2020, s. 5.


BILAGA

FÖRFARANDE OCH VILLKOR FÖR GODKÄNNANDE AV ÄNDRINGAR AV PROTOKOLLET SOM SKA ANTAS AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN

När gemensamma kommittén ombeds att anta ändringar av protokollet i enlighet med artikel 12.3 i partnerskapsavtalet och artikel 6 i protokollet ska kommissionen vara bemyndigad att på följande villkor godkänna de föreslagna ändringarna på unionens vägnar:

1.

Kommissionen ska säkerställa att ett godkännande på unionens vägnar

a)

överensstämmer med målen för den gemensamma fiskeripolitiken,

b)

är förenligt med relevanta bestämmelser som antagits av de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna och beaktar den gemensamma kuststatsförvaltningen,

c)

tar hänsyn till den senaste statistiska, biologiska och övriga relevanta information som översänts till kommissionen.

2.

Innan kommissionen godkänner föreslagna ändringar på unionens vägnar ska kommissionen lägga fram dem för rådet i tillräckligt god tid före det relevanta mötet i gemensamma kommittén.

3.

De föreslagna ändringarnas överensstämmelse med kriterierna i punkt 1 i denna bilaga ska bedömas av rådet.

4.

Om inte ett antal medlemsstater som motsvarar en blockerande minoritet i rådet i enlighet med artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen gör invändningar mot de föreslagna ändringarna ska kommissionen godkänna dem på unionens vägnar. Om det finns en sådan blockerande minoritet ska kommissionen på unionens vägnar motsätta sig dem.

5.

Om det under senare möten i gemensamma kommittén är omöjligt att nå en överenskommelse, även på plats, ska frågan på nytt hänskjutas till rådet, i enlighet med det förfarande som föreskrivs i punkterna 2–4, så att dessa nya element kan beaktas i unionens ståndpunkt.

6.

Kommissionen uppmanas att i god tid vidta eventuella nödvändiga åtgärder för uppföljning av beslutet i gemensamma kommittén, i förekommande fall inbegripet offentliggörande av det relevanta beslutet i Europeiska unionens officiella tidning samt framläggande av förslag som behövs för beslutets genomförande.

I andra frågor som inte rör ändringar av protokollet i enlighet med artikel 12.3 i partnerskapsavtalet och artikel 6 i protokollet ska den ståndpunkt som unionen ska inta i gemensamma kommittén fastställas i enlighet med fördragen och etablerade arbetsmetoder.


Top