Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1488

    Rådets förordning (EU) 2018/1488 av den 28 september 2018 om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem

    ST/10594/2018/INIT

    EUT L 252, 8.10.2018, p. 1–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/08/2021; upphävd genom 32021R1173

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1488/oj

    8.10.2018   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 252/1


    RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2018/1488

    av den 28 september 2018

    om bildande av det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 187 och artikel 188 första stycket,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande,

    med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1), och

    av följande skäl:

    (1)

    Offentlig-privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ föreskrevs först i Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG (2).

    (2)

    Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 (3) inrättades Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020), nedan kallat Horisont 2020. Ramprogrammet syftar till att uppnå större effekter när det gäller forskning och innovation genom att kombinera medel från Horisont 2020 och den privata sektorn i offentlig-privata partnerskap på områden där forsknings- och innovationsmedlens omfattning och skala är motiverade med tanke på unionens bredare mål avseende konkurrenskraft och stimulera privata investeringar och hantera samhällsutmaningar i ett begränsat antal fall med ett uppenbart europeiskt mervärde. Dessa partnerskap bör bygga på ett långsiktigt engagemang, med ett balanserat bidrag från alla partner, ansvara för att deras målsättningar uppnås och stämma överens med unionens strategiska mål för forskning, utveckling och innovation. Partnerskapen bör förvaltas och drivas på ett öppet, insynsvänligt, ändamålsenligt, effektivt och inkluderande sätt, varvid en bred uppsättning aktörer som är verksamma inom sina respektive specialområden bör ges möjlighet att medverka.

    (3)

    I enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1290/2013 (4) och rådets beslut 2013/743/EU (5) kan stöd ges till sådana gemensamma företag som bildats inom ramen för Horisont 2020 i enlighet med villkoren i det beslutet.

    (4)

    Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1316/2013 (6) inrättades Fonden för ett sammanlänkat Europa (FSE). FSE bör främja projekt av gemensamt intresse som utarbetas och genomförs inom ramen för politiken för transeuropeiska nät inom transport-, tele- och energisektorn. FSE bör särskilt stödja genomförandet av projekt av gemensamt intresse som syftar till att utveckla och konstruera nya infrastrukturer och tjänster eller till att modernisera befintliga infrastrukturer och tjänster inom transport-, tele- och energisektorn. FSE bör bidra till att stödja projekt som har ett europeiskt mervärde och ger stor samhällsnytta och som inte får tillräcklig finansiering från marknaden.

    (5)

    Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 283/2014 (7) fastställdes riktlinjer för transeuropeiska nät på området för telekommunikationsinfrastruktur och sektorsspecifika villkor för telekommunikationssektorn.

    (6)

    Högpresterande datorsystem (HPC) uppfyller kraven för ett projekt av gemensamt intresse på området infrastrukturer för digitala tjänster som identifierats som berättigat till finansiering i enlighet med artikel 6.1 i förordning (EU) nr 283/2014, nämligen tillgång till information från den offentliga sektorn som kan vidareutnyttjas enligt punkt 3 d i bilagan till den förordningen. I enlighet med artikel 6.3 i förordning (EU) nr 1316/2013 får kommissionen anförtro delar av genomförandet av FSE till de organ som avses i artikel 62.1 c i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 (8).

    (7)

    I kommissionens meddelande Europa 2020 – En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla (nedan kallad Europa 2020-strategin), som har godkänts av Europaparlamentet och rådet, betonas behovet av att skapa villkor som främjar investering i kunskap och innovation så att man uppnår en smart och hållbar tillväxt för alla i unionen.

    (8)

    Kommissionens meddelande av den 19 april 2016 med titeln Europeiskt initiativ för molnbaserade tjänster – Att skapa en konkurrenskraftig data- och kunskapsekonomi i Europa efterlyser inrättandet av en europeisk datainfrastruktur baserad på högpresterande datorkapacitet på högsta nivå och utvecklingen av ett fullskaligt europeiskt HPC-ekosystem med kapacitet att utveckla ny europeisk teknik och förverkliga superdatorer i exaskala. Mot bakgrund av detta områdes betydelse och de stora utmaningar som intressenterna i unionen står inför måste det vidtas åtgärder för att samla de resurser och den kapacitet som krävs – inbegripet befintliga resurser, såsom resurser för nationella superdatorer och superdatorcentrum – för att fullborda kedjan från forskning och utveckling till leverans och drift av högpresterande datorsystem i exaskala. Därför bör man inrätta en mekanism på unionsnivå för att sammanföra och koncentrera stödet till inrättandet av en europeisk infrastruktur i världsklass för högpresterande datorsystem och forskning och innovation inom högpresterande datorsystem i medlemsstaterna, unionen och den privata sektorn. Åtkomst till denna infrastruktur bör ges åt användare från den offentliga sektorn, användare från näringslivet, inbegripet små och medelstora företag (SMF), och användare från den akademiska världen, inbegripet forskargrupper inom det framväxande europeiska öppna forskningsmolnet.

    (9)

    I kommissionens meddelande av den 10 maj 2017 om halvtidsöversynen av genomförandet av strategin för den digitala inre marknaden – En ansluten digital inre marknad för alla, sägs högpresterande datorsystem vara av avgörande betydelse för digitaliseringen av industrin och dataekonomin. Det krävs stora investeringar för att utveckla, förvärva och driva sådana superdatorer som tillhör de tre bästa i världen, och inget enskilt europeiskt land har tillräckliga resurser för att utveckla ett komplett HPC-ekosystem på egen hand. Medlemsstaterna, unionen och den privata sektorn behöver därför samordna sina insatser och säkra en gemensam användning av sina resurser för att klara den ökande efterfrågan på högpresterande datorsystem och bygga upp ett starkt och innovativt HPC-ekosystem för vetenskap och industri i unionen. I meddelandet föreslås att man ska skapa ett rättsligt instrument som ger en ram för upphandlingen av en integrerad superdator- och datainfrastruktur i exaskala.

    (10)

    För att förse unionen med den datorprestanda som den behöver för att hålla sin forskning i framkanten bör medlemsstaternas investeringar i högpresterande datorsystem samordnas och industrins och marknadens anammande av högpresterande datorsystem stärkas inom såväl den offentliga som den privata sektorn. Unionen bör bli effektivare när det gäller att omvandla teknisk utveckling till efterfrågestyrda och användardrivna europeiska högpresterande datorsystem som står sig väl i konkurrensen på upphandlingsmarknaden och på så sätt upprätta en effektiv koppling mellan teknikutbud, gemensam utformning med användarna och en gemensam upphandling av system i världsklass samt skapa ett globalt konkurrenskraftigt ekosystem för HPC-teknik och HPC-tillämpningar. Samtidigt bör unionen ge sin försörjningsindustri möjlighet att dra nytta av sådana investeringar, vilket skulle leda till att de utnyttjas inom storskaliga och framväxande användningsområden såsom individualiserad medicin, uppkopplad och automatiserad körning eller andra pionjärmarknader som stöds av artificiell intelligens, blockkedjeteknik, edge computing eller mer allmänt genom digitaliseringen av unionens industri.

    (11)

    Ett gemensamt företag är det bästa instrumentet för att uppnå målen för den europeiska strategin för högpresterande datorsystem, som fastställs i det europeiska initiativet för molnbaserade tjänster, åtgärda de nuvarande begränsningarna och samtidigt uppnå maximala ekonomiska, samhälleliga och miljömässiga effekter och skydda unionens intressen på bästa sätt. Ett gemensamt företag kan föra samman resurser från unionen, medlemsstaterna och den privata sektorn. Det kan genomföra en upphandlingsram och driva högpresterande datorsystem av världsklass genom teknikfrämjande åtgärder, särskilt om det rör sig om konkurrenskraftig europeisk teknik. Det kan ta starta forsknings- och innovationsprogram för att utveckla europeisk teknik och se till att denna teknik sedan integreras i superdatorsystem i exaskala och bidra till utvecklingen av en konkurrenskraftig europeisk teknikförsörjningsindustri.

    (12)

    Det gemensamma företaget bör inrättas och börja fungera senast i början av 2019 så att målet att förse unionen med en infrastruktur av pre-exaskala kan uppnås till 2020 och den teknik och de tillämpningar som krävs för att uppnå exaskalakapacitet kan utvecklas ungefär mellan 2022 och 2023, samtidigt som man främjar ett konkurrenskraftigt europeiskt ekosystem för HPC-innovation. Eftersom cykeln för utveckling av nästa generations teknik normalt tar fyra till fem år måste åtgärderna för att uppnå exaskalamålet inledas snarast möjligt, så att vi kan förbli konkurrenskraftiga på den globala marknaden.

    (13)

    Det offentlig-privata partnerskap som ligger till grund för det gemensamma företaget bör samla de finansiella och tekniska medel som krävs för att man ska kunna hantera komplexiteten i den allt snabbare innovationstakten på detta område. Därför bör medlemmarna i det gemensamma företaget vara unionen, medlemsstaterna och länder associerade till Horisont 2020, som enas om ett gemensamt europeiskt initiativ för högpresterande datorsystem, samt sammanslutningar som företräder sina ingående enheter och andra organisationer med en uttrycklig och aktiv vilja att uppnå resultat när det gäller forskning och innovation och behålla ett kunnande på området högpresterande datorsystem i Europa. Det gemensamma företaget bör vara öppet för nya medlemmar.

    (14)

    Unionen, de deltagande staterna och de privata medlemmarna i det gemensamma företaget bör alla bidra ekonomiskt till det gemensamma företagets administrativa kostnader. Enligt den fleråriga budgetramen för 2014–2020 kan unionen göra förhandsåtaganden avseende de administrativa kostnaderna endast för att täcka de löpande kostnaderna fram till 2023. De deltagande staterna och de privata medlemmarna bör helt täcka det gemensamma företagets administrativa kostnader från och med 2024.

    (15)

    För att återta ledningen inom teknik för högpresterande datorsystem och utveckla ett fullständigt ekosystem av högpresterande datorsystem för unionen ingick intressenter från näringslivet och forskningsvärlden inom den privata sammanslutningen ETP4HPC (European Technology Platform for High Performance Computing) ett avtalsbaserat offentlig-privat partnerskap med unionen år 2014. Detta har till uppdrag att bygga upp en teknikvärdekedja för högpresterande datorsystem i världsklass som ska vara konkurrenskraftig globalt och främja synergieffekter mellan de tre viktigaste aspekterna av ekosystemet för högpresterande datorsystem, nämligen teknisk utveckling, tillämpningar och superdatorinfrastruktur. ETP4HPC besitter stor sakkunskap och för samman berörda privata intressenter inom högpresterande datorsystem; därför bör denna privata sammanslutning kunna bli medlem i det gemensamma företaget.

    (16)

    För att stärka datavärdekedjan, förbättra samarbetsandan kring data och lägga grunden för en blomstrande databaserad ekonomi i unionen ingick näringslivs- och forskningsintressenterna i sammanslutningen BDVA (Big Data Value Association) år 2014 ett avtalsbaserat offentlig-privat partnerskap med unionen. Eftersom BDVA besitter stor sakkunskap och för samman berörda privata intressenter inom stordata, bör BDVA kunna bli medlem i det gemensamma företaget.

    (17)

    De privata sammanslutningarna ETP4HPC och BDVA har skriftligen uttryckt sin vilja att bidra till det gemensamma företagets tekniska strategi och bidra med sina sakkunskaper för att förverkliga det gemensamma företagets mål. De privata sammanslutningarna bör godkänna stadgarna i bilagan till denna förordning genom ett godkännandebrev.

    (18)

    Den ideella sammanslutningen Prace (Partnership for Advanced Computing in Europe) har 25 medlemsländer, vars företrädarorganisationer skapar en paneuropeisk superdatorinfrastruktur, som ger tillgång till dator- och datahanteringsresurser och motsvarande tjänster för storskaliga vetenskapliga och tekniska tillämpningar på högsta prestandanivå. Det gemensamma företaget kan samarbeta med Prace när det gäller tillhandahållande och hantering av tillgången till förenad och sammankopplad superdator- och datainfrastruktur och tillhörande tjänster samt utbildningsanläggningar och möjligheter till kompetensutveckling.

    (19)

    Det europeiska multigigabitnätet för forskning (Géant) sammankopplar 38 nationella forsknings- och utbildningsnätpartner vilket resulterar i ett paneuropeiskt nät för vetenskaplig spetskompetens, forskning, utbildning och innovation. Genom sin integrerade katalog av konnektivitets-, samarbets- och identitetstjänster ger Géant användarna en i hög grad tillförlitlig och oinskränkt tillgång till databehandling, analys, lagring, tillämpningar och andra resurser för att säkerställa att Europa fortsätter att hålla sig framme på forskningsområdet. Det gemensamma företaget kan samarbeta med Géant-nätet när det gäller anslutningar mellan det gemensamma företagets superdatorer samt med andra europeiska superdator- och datainfrastrukturer.

    (20)

    Det gemensamma företaget bör ta sig an tydligt definierade frågor som kan hjälpa den akademiska världen och det europeiska näringslivet som helhet att utforma, utveckla och använda den mest innovativa tekniken för högpresterande datorsystem, och inrätta en integrerad nätverksbaserad infrastruktur i hela unionen med kapacitet för högpresterande datorsystem i världsklass, liksom snabba anslutningar och tillämpningar i framkant samt dator- och programvarutjänster för forskare och andra pionjäranvändare från näringslivet, inbegripet SMF, och den offentliga sektorn. Det gemensamma företaget bör försöka minska det specifika kompetensunderskott som är kopplat till högpresterande datorsystem i hela unionen genom att arbeta med medvetandehöjande åtgärder samt bistå med uppbyggnaden av ny kunskap och humankapital.

    (21)

    Det gemensamma företaget bör lägga grunden för en långsiktigare vision och bereda vägen för den första hybridinfrastrukturen för högpresterande datorsystem i Europa, vilken integrerar klassiska datorinfrastrukturer med kvantdatorutrustning, t.ex. för att utnyttja kvantdatorn som accelerator för trådar i högpresterande datorsystem. Det är nödvändigt med ett strukturerat och samordnat finansiellt stöd på europeisk nivå för att hjälpa forskningsgrupper och det europeiska näringslivet att förbli ledande i ett mycket konkurrensutsatt internationellt sammanhang genom att ta fram resultat i världsklass för att säkerställa ett snart och brett industriellt utnyttjande av europeisk forskning och teknik i hela unionen, vilket ger stora spridningseffekter i samhället, och för att sprida riskerna och förena krafterna genom att inrikta strategier och investeringar på ett gemensamt europeiskt intresse.

    (22)

    För att uppnå sina mål att utforma, utveckla och använda den mest innovativa tekniken för högpresterande datorsystem bör det gemensamma företaget ge finansiellt stöd främst i form av bidrag och upphandling efter öppna och konkurrensutsatta ansökningsomgångar och anbudsinfordringar som bygger på årliga arbetsplaner. Det finansiella stödet bör särskilt inriktas på dokumenterade marknadsmisslyckanden som hämmar utvecklingen av det berörda programmet och bör fungera som incitament för ändrat beteende hos stödmottagaren.

    (23)

    För att uppnå sina mål att öka industrins innovationspotential, särskilt de små och medelstora företagens, bidra till att minska det specifika kompetensunderskott som är kopplat till högpresterande datorsystem, stödja ökningen av kunskaper och humankapital samt främja högpresterande datorkapacitet bör det gemensamma företaget stödja inrättandet av nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem i hela unionen, och i synnerhet arbetet i nätverk mellan och samordningen av dessa. Dessa centrum bör på begäran tillhandahålla HPC-tjänster till industrin, den akademiska världen och offentliga förvaltningar. De bör i första hand främja och möjliggöra tillgång till ekosystemet för HPC-innovation, underlätta tillgången till superdatorerna, ta itu med den stora bristen på kompetenta tekniska experter genom medvetandehöjande åtgärder, utbildning och utåtriktad verksamhet samt arbeta i nätverk tillsammans med intressenter och andra kompetenscentrum i syfte att främja innovationer i större skala, exempelvis genom att utbyta och främja bästa praxis för användningsfall eller tillämpningserfarenheter, dela utbildningsanläggningar och utbildningar, underlätta gemensam utveckling och utbyte av parallell kod eller stödja delandet av innovativa tillämpningar och verktyg för offentliga och privata användare, särskilt SMF.

    (24)

    Det gemensamma företaget bör tillhandahålla en efterfrågestyrd och användardriven ram och möjliggöra gemensam utformning vid förvärvet av en förstklassig integrerad superdator- och datainfrastruktur i exaskala i unionen, för att förse användarna med de strategiska datorresurser de behöver för att behålla konkurrenskraften och lösa samhälls-, miljö- och säkerhetsproblem och ekonomiska problem. Det gemensamma företaget bör därför bidra till förvärvet av superdatorer i pre-exaskala och petaskala. Det gemensamma företagets superdatorer bör installeras i en deltagande stat som är en medlemsstat.

    (25)

    Horisont 2020 bör bidra till att överbrygga forsknings- och innovationsklyftan inom unionen genom att främja synergieffekter med de europeiska struktur- och investeringsfonderna (ESI-fonderna). Det gemensamma företaget bör därför försöka utveckla nära samverkan med dessa fonder, som specifikt kan bidra till att stärka den lokala, regionala och nationella kapaciteten för forskning och innovation.

    (26)

    Det gemensamma företaget bör tillhandahålla gynnsamma ramar för deltagande stater som är medlemsstater där de kan använda medel från ESI-fonderna för att förvärva superdatorer. Användningen av ESI-fonderna för det gemensamma företagets verksamhet är avgörande för att inom unionen utveckla en integrerad och nätverksbaserad HPC- och datainfrastruktur i världsklass, eftersom inte bara användare i medlemsstaterna kan dra nytta av en sådan infrastruktur. Om de deltagande staterna beslutar att använda ESI-fonderna för att bidra till anskaffningskostnaderna för superdatorerna i pre-exaskala och petaskala bör det gemensamma företaget beakta unionens andel av ESI-fonderna i denna deltagande stat, men endast räkna den nationella ESI-fondandelen som nationellt bidrag till det gemensamma företagets budget. Under alla omständigheter bör unionens bidrag från Horisont 2020 och FSE-medel täcka upp till 50 % av dessa anskaffningskostnader plus upp till 50 % av driftskostnaderna för superdatorer i pre-exaskala för att stämma överens med det gemensamma företagets mål att bidra till att föra samman resurser i syfte att förse unionen med superdatorer i pre-exaskala i världsklass. När det gäller superdatorer i petaskala bör unionens bidrag från Horisont 2020 och FSE-medel täcka upp till 35 % av anskaffningskostnaderna för superdatorn för att stämma överens med befintliga medel för innovationsupphandling inom Horisont 2020. De återstående kostnaderna för superdatorn i petaskala och superdatorn i pre-exaskala bör täckas av de deltagande staterna.

    (27)

    Det gemensamma företaget bör vara ägare till de superdatorer i pre-exaskala som det förvärvar. Driften av varje superdator i pre-exaskala bör anförtros åt en värdenhet. Värdenheten får företräda en enda deltagande stat som är en medlemsstat eller ett värdkonsortium. Värdenheten bör kunna ge en korrekt uppskattning av och kunna verifiera superdatorns driftskostnader genom att t.ex. säkerställa funktionell och, i den mån det är möjligt, fysisk åtskillnad mellan det gemensamma företagets superdatorer i pre-exaskala och eventuella nationella eller regionala datorsystem som värdenheten driver. Värdenheten bör utses av det gemensamma företagets styrelse (nedan kallad styrelsen) efter en inbjudan att anmäla intresse som utvärderats av oberoende experter. När en värdenhet har utsetts, bör den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller värdkonsortiet kunna besluta att uppmana andra deltagande stater att ansluta sig och bidra till finansieringen av den superdator i pre-exaskala som ska installeras i den utsedda värdenheten. Unionens andel av åtkomsttiden till superdatorn i pre-exaskala bör vara direkt proportionerlig till unionens ekonomiska bidrag från Horisont 2020 och FSE-medel till den totala ägandekostnaden för superdatorn och bör inte överstiga 50 % av den totala åtkomsttiden till superdatorn. Bidragen till superdatorn i pre-exaskala från de deltagande staterna i ett värdkonsortium bör omsättas i andelar av åtkomsttiden för superdatorn. De deltagande staterna bör sinsemellan komma överens om fördelningen av sina andelar av åtkomsttiden för superdatorn i pre-exaskala. Det gemensamma företaget bör kvarstå som ägare av superdatorerna i pre-exaskala tills de är avskrivna.

    Därefter kan äganderätten överföras till värdenheten för nedmontering, bortskaffande eller annan användning. Om äganderätten överlåts till värdenheten innan superdatorn i pre-exaskala har avskrivits fullt ut eller därför att det gemensamma företaget är under avveckling, bör värdenheten återbetala superdatorns restvärde till det gemensamma företaget.

    (28)

    Det gemensamma företaget bör tillsammans med de deltagande staterna upphandla superdatorerna i petaskala. Driften av varje superdator i petaskala bör anförtros en värdenhet. Värdenheten kan företräda en enda deltagande stat som är en medlemsstat eller ett värdkonsortium av deltagande stater. Det gemensamma företaget bör äga den del som motsvarar unionens andel av det ekonomiska bidraget till dessa anskaffningskostnader från Horisont 2020 och FSE-medel. Värdenheten bör utses av styrelsen efter en inbjudan att anmäla intresse som utvärderats av oberoende experter. Unionens andel av åtkomsttiden till varje superdator i petaskala bör stå i direkt proportion till unionens ekonomiska bidrag från Horisont 2020 och FSE-medel till anskaffningskostnaderna för superdatorn i petaskala. Det gemensamma företaget bör överlåta ägandet till värdenheten när superdatorn i petaskala har avskrivits fullt ut eller när det gemensamma företaget ska avvecklas. I det senare fallet ska värdenheten betala restvärdet för superdatorn till det gemensamma företaget.

    (29)

    För designen och driften av de superdatorer i pre-exaskala och petaskala som får stöd från det gemensamma företaget bör man beakta energieffektivitet och miljöhållbarhet.

    (30)

    För att kunna hantera användarnas ständigt ökande efterfrågan på superdatorresurser får de deltagande staterna ge det gemensamma företaget åtkomsttid till en eller flera av de nationella superdatorer som är tillgängliga, dvs. som inte redan har avsatts och som inte medfinansieras av det gemensamma företaget. I detta fall bör de deltagande staterna på frivillig grund ge en rimlig andel av åtkomsttiden till nationella superdatorer med en godtagbar prestandanivå till det gemensamma företaget, så att detta kan hantera efterfrågan från användarna. Sådant tillhandahållande av åtkomsttid till en nationell superdator bör inte räknas som finansiering eller naturabidrag från den deltagande staten till det gemensamma företaget.

    (31)

    Superdatorerna i pre-exaskala och petaskala bör i första hand användas för offentlig forskning och innovation och kunna utnyttjas av varje användare från den akademiska världen, näringslivet eller den offentliga sektorn. Användartilldelningen av åtkomsttid till superdatorerna bör i första hand baseras på öppna inbjudningar att anmäla intresse som utlyses av det gemensamma företaget och utvärderas av oberoende experter. Efter beslut av styrelsen bör det i vissa undantagsfall, såsom strategiska europeiska initiativ eller nödsituationer och krishanteringssituationer, vara möjligt att åtkomsttid beviljas utan någon inbjudan att anmäla intresse. Det gemensamma företaget bör tillåtas att bedriva viss begränsad ekonomisk verksamhet i kommersiellt syfte. Användare som är etablerade i unionen eller i ett land som är associerat till Horisont 2020 bör beviljas åtkomst. Åtkomsträtten bör vara lika för alla användare och fördelas på ett öppet sätt. Styrelsen bör fastställa och övervaka åtkomsträtten till unionens andel av åtkomsttiden för varje superdator.

    (32)

    Det gemensamma företagets superdatorer bör drivas och användas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (9), direktiv 2002/58/EG (10) och direktiv (EU) 2016/943 (11).

    (33)

    Användare som bedriver ekonomisk verksamhet för civil tillämpning utanför forskningsområdet bör tillåtas att använda superdatorerna i begränsad utsträckning. Åtkomsttid bör i första hand beviljas användare som är etablerade i unionen eller i ett land som är associerat till Horisont 2020. Åtkomsträtten bör fördelas på ett öppet sätt.

    (34)

    Det gemensamma företagets ledning bör säkerställas genom två organ: en styrelse och en rådgivande industri- och vetenskapsnämnd. Styrelsen bör bestå av företrädare för unionen och de deltagande staterna. Styrelsen bör ha ansvar för strategi- och finansieringsbeslut som rör det gemensamma företagets verksamhet, särskilt när det gäller all offentlig upphandling. Den rådgivande nämnden bör omfatta företrädare för den akademiska världen och näringslivet, i egenskap av användare och/eller leverantörer av teknik. Den bör ge oberoende råd till styrelsen om den strategiska forsknings- och innovationsagendan och om förvärv och drift av de superdatorer som ägs av det gemensamma företaget.

    (35)

    För det gemensamma företagets allmänna administrativa uppgifter bör de deltagande staternas rösträttigheter fördelas lika dem emellan. För de uppgifter som rör upprättandet av den del av arbetsplanen som rör anskaffandet av en superdator bör valet av värdenhet och det gemensamma företagets forsknings- och innovationsverksamhet, rösträttigheterna för deltagande stater som är medlemsstater baseras på principen om kvalificerad majoritet. De deltagande stater som är länder som är associerade till Horisont 2020 bör också ha rösträtt i fråga om de uppgifter som motsvarar forsknings- och innovationsverksamheten. För de uppgifter som rör förvärv och drift av superdatorerna bör endast unionen och de deltagande stater som bidrar med medel till upphandlingen av superdatorerna i petaskala och till den totala ägandekostnaden för superdatorerna i pre-exaskala ha rösträttigheter i proportion till sina bidrag.

    (36)

    Unionens ekonomiska bidrag bör hanteras i enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning och i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna om indirekt förvaltning i förordning (EU, Euratom) 2018/1046. Vilka bestämmelser som ska tillämpas vid det gemensamma företagets deltagande i offentlig upphandling bör fastställas i dess finansiella regler.

    (37)

    För att främja ett innovativt och konkurrenskraftigt europeiskt HPC-ekosystem bör det gemensamma företaget på lämpligt sätt använda sig av upphandlings- och bidragsinstrumenten, inbegripet gemensam upphandling, förkommersiell upphandling och offentlig upphandling av innovativa lösningar.

    (38)

    Vid bedömningen av det gemensamma företagets samlade effekter bör anslag från privata medlemmar beaktas, liksom naturabidrag som utgörs av deras kostnader för att genomföra åtgärder med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget.

    (39)

    För att alla företag som är verksamma på den inre marknaden ska ha samma spelregler bör finansiering från unionens ramprogram vara förenlig med principerna för statligt stöd, så att de offentliga utgifternas effektivitet säkerställs och man förhindrar att marknaden snedvrids genom t.ex. utträngning av privat finansiering, skapande av ineffektiva marknadsstrukturer eller bevarande av ineffektiva företag.

    (40)

    Deltagandet i indirekta åtgärder som finansieras genom det gemensamma företaget bör vara förenligt med förordning (EU) nr 1290/2013. Det gemensamma företaget bör också säkerställa en konsekvent tillämpning av dessa bestämmelser med utgångspunkt i relevanta åtgärder som antas av kommissionen. För att i enlighet med förordning (EU) nr 1290/2013 säkerställa att de deltagande staterna i lämplig omfattning medfinansierar indirekta åtgärder bör de deltagande staterna eftersträva att bidra med ett belopp som åtminstone motsvarar det belopp som det gemensamma företaget betalar som ersättning för de stödberättigande kostnader som stödmottagarna ådragit sig i samband med åtgärderna. De högsta finansieringsnivåer som anges i det gemensamma företagets årliga arbetsplan i enlighet med artikel 28 i förordning (EU) nr 1290/2013 bör därför fastställas i överensstämmelse med detta.

    (41)

    Tillhandahållandet av finansiellt stöd från FSE till verksamheter bör vara förenligt med bestämmelserna för FSE.

    (42)

    De ekonomiska intressena för unionen och de andra medlemmarna i det gemensamma företaget bör skyddas genom proportionella åtgärder under hela utgiftscykeln, inklusive förebyggande, upptäckt och utredning av oriktigheter, återkrav av medel som förlorats, utbetalats på felaktiga grunder eller använts felaktigt och, när så är lämpligt, tillämpning av administrativa och ekonomiska sanktioner i enlighet med förordning (EU, Euratom) 2018/1046.

    (43)

    Det gemensamma företaget bör bedriva sin verksamhet på ett öppet och insynsvänligt sätt och tillhandahålla all relevant information i god tid och främja sin verksamhet, bland annat genom informationsverksamhet riktad till allmänheten. Arbetsordningen för det gemensamma företagets organ bör offentliggöras.

    (44)

    Av förenklingsskäl bör den administrativa bördan minskas för alla parter. Dubbel revision och oproportionerliga mängder dokumentation och rapportering bör undvikas. För åtgärder som finansieras genom Horisont 2020 bör revisioner hos mottagare av unionsmedel enligt denna förordning utföras i enlighet med förordning (EU) nr 1291/2013. För åtgärder som finansieras genom FSE bör revisioner hos mottagare av unionsmedel enligt denna förordning utföras i enlighet med förordning (EU) nr 1316/2013.

    (45)

    Kommissionens internrevisor bör utöva samma befogenheter över det gemensamma företaget som de som utövas när det gäller kommissionen.

    (46)

    Kommissionen, det gemensamma företaget, revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) bör få tillgång till all information och alla lokaler som de behöver för att genomföra revisioner och utredningar avseende bidrag, avtal och överenskommelser som ingåtts av det gemensamma företaget.

    (47)

    Alla ansökningsomgångar och anbudsinfordringar i enlighet med denna förordning bör beakta löptiden för Horisont 2020 och FSE, beroende på vad som är tillämpligt, utom i vederbörligen motiverade fall.

    (48)

    Det gemensamma företaget bör även använda sig av elektroniska hjälpmedel som förvaltas av kommissionen för att säkerställa öppenhet och insyn och underlätta deltagande. Därför bör de ansökningsomgångar som det gemensamma företaget utlyser inom ramen för Horisont 2020 även offentliggöras på den gemensamma deltagarportalen samt genom andra elektroniska spridningsmetoder för Horisont 2020 som förvaltas av kommissionen. Det gemensamma företaget bör dessutom tillhandahålla relevanta uppgifter om bland annat förslag, sökande, bidrag och deltagare, så att dessa kan tas med i de elektroniska rapporterings- och spridningssystem för Horisont 2020 som kommissionen förvaltar, i lämpligt format och med tidsintervall som motsvarar kommissionens rapporteringsskyldigheter.

    (49)

    En mellanliggande och en slutlig utvärdering av det gemensamma företaget bör utföras av kommissionen med hjälp av oberoende experter. I en anda av öppenhet bör relevanta rapporter från oberoende experter göras allmänt tillgängliga, i överensstämmelse med de tillämpliga reglerna.

    (50)

    Eftersom målen för denna förordning, nämligen att med hjälp av ett gemensamt företag stärka kapaciteten för forskning och innovation, förvärva superdatorer i petaskala och pre-exaskala samt skapa åtkomst till högpresterande datorsystem och datainfrastruktur i hela unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, och därför bättre kan uppnås på unionsnivå, eftersom man bör undvika onödigt dubbelarbete, skapa en kritisk massa och se till att offentliga medel används optimalt, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget). I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bildande

    1.   För genomförandet av initiativet för europeiska högpresterande datorsystem bildas härmed ett gemensamt företag i den mening som avses i artikel 187 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) (det gemensamma företaget för ett europeiskt högpresterande datorsystem, nedan kallat det gemensamma företaget) för perioden till och med den 31 december 2026.

    2.   För att beakta löptiden för det europeiska ramprogrammet för forskning och innovation (Horisont 2020) som inrättats genom förordning (EU) nr 1291/2013 och Fonden för ett sammanlänkat Europa som inrättats genom förordning (EU) nr 1316/2013, ska ansökningsomgångar och anbudsinfordringar inom ramen för denna förordning inledas senast den 31 december 2020. I vederbörligen motiverade fall får ansökningsomgångar och anbudsinfordringar inledas fram till och med den 31 december 2021.

    3.   Det gemensamma företaget ska vara ett organ som anförtros genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap enligt vad som avses i artikel 71 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.

    4.   Det gemensamma företaget ska vara en juridisk person. Det ska i varje medlemsstat ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt den nationella lagstiftningen. Det ska särskilt kunna förvärva och avyttra fast och lös egendom samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.

    5.   Det gemensamma företaget ska ha sitt säte i Luxemburg.

    6.   Det gemensamma företagets stadgar (nedan kallade stadgarna) återges i bilagan.

    Artikel 2

    Definitioner

    I denna förordning gäller följande definitioner:

    1.    acceptanstestning : test som utförs för att fastställa om kraven i systemspecifikationen är uppfyllda.

    2.    åtkomsttid : den tid under vilken en användare eller en grupp av användare ges åtkomst till en superdator för att köra sina dataprogram.

    3.    anknuten enhet : en enhet enligt definitionen i artikel 2.1.2 i förordning (EU) nr 1290/2013.

    4.    nationellt kompetenscentrum för högpresterande datorsystem : ett rättssubjekt som är inrättat i en deltagande stat som är en medlemsstat, associerat till den medlemsstatens nationella superdatorcentrum och som ger användare från näringslivet, inbegripet SMF, den akademiska världen och offentliga förvaltningar, åtkomst på begäran till superdatorerna och till den senaste HPC-tekniken och de senaste HPC-verktygen, HPC-tillämpningarna och HPC-tjänsterna samt tillhandahåller sakkunskap, kompetens, utbildning, arbete i nätverk och utåtriktad verksamhet.

    5.    ingående enhet : en enhet som utgör en privat medlem i det gemensamma företaget, enligt varje privat medlems stadgar.

    6.    superdator i exaskala : ett datorsystem med en prestandanivå som klarar att utföra tio upphöjt till arton uträkningar per sekund (eller 1 exaflops) och stöder tillämpningar som levererar high fidelity-lösningar på kortare tid och hanterar mer komplexa problem.

    7.    värdtjänstavtal : ett avtal som ingås mellan det gemensamma företaget och värdenheten för en superdator i pre-exaskala eller mellan det gemensamma företaget, övriga delägare av en superdator i petaskala och värdenheten för en superdator i petaskala och som kan ha formen av ett tjänsteavtal eller annat avtal.

    8.    värdkonsortium : en grupp av deltagande stater som har enats om att bidra till förvärv och drift av en superdator i pre-exaskala eller en superdator i petaskala.

    9.    värdenhet : ett rättssubjekt som tillhandahåller anläggningar för att hysa och driva en superdator och som är etablerat i en deltagande stat som är en medlemsstat.

    10.    nationell superdator : ett nationellt datorsystem som är placerat i en deltagande stat och har en prestandanivå på minst 0,4 petaflops och som inte har upphandlats i enlighet med denna förordning.

    11.    observatörsstat : en medlemsstat eller ett land som är associerat till Horisont 2020 och som inte är en deltagande stat.

    12.    deltagande stat : ett land som är medlem i det gemensamma företaget.

    13.    superdator i petaskala : ett datorsystem med en prestandanivå som klarar att utföra tio upphöjt till femton uträkningar per sekund (eller 1 petaflops).

    14.    superdator i pre-exaskala : ett datorsystem med en prestandanivå som klarar att utföra fler än 100 petaflops men färre än 1 exaflops.

    15.    privat medlem : en privat sammanslutning som är medlem i det gemensamma företaget.

    16.    superdator : ett datorsystem med datorprestanda i minst petaskala vilken har upphandlats i enlighet med denna förordning.

    17.    total ägandekostnad : de sammanlagda anskaffningskostnaderna och driftskostnaderna för en superdator, inbegripet underhåll, till dess att ägandet av superdatorn överförs till värdenheten eller att den säljs eller till dess att superdatorn tas ur bruk utan att ägandet överförs.

    18.    användare : en fysisk eller juridisk person, en enhet eller en internationell organisation som har beviljats åtkomsttid för att använda en av det gemensamma företagets superdatorer.

    19.    arbetsplan : en arbetsplan enligt definitionen i artikel 2.1.22 i förordning (EU) nr 1290/2013 som även fungerar som det arbetsprogram som avses i artikel 17 i förordning (EU) nr 1316/2013.

    Artikel 3

    Uppdrag, mål och verksamhet

    1.   Det gemensamma företaget ska ha i uppdrag att i unionen utveckla, ta i drift, utvidga och bibehålla en integrerad superdator- och datainfrastruktur av världsklass och att utveckla och stödja ett mycket konkurrenskraftigt och innovativt HPC-ekosystem.

    2.   Det gemensamma företaget ska ha följande allmänna mål:

    a)

    Tillhandahålla forsknings- och vetenskapsvärlden samt näringslivet, inbegripet SMF, och den offentliga sektorn bästa tillgängliga, konkurrenskraftiga, högpresterande datorsystem och datainfrastruktur, från unionen eller länder som är associerade till Horisont 2020, och stödja utvecklingen av dess teknik och dess användning inom många olika områden.

    b)

    Tillhandahålla en ram för förvärv av en integrerad, efterfrågestyrd och användardriven superdator- och datainfrastruktur i petaskala och pre-exaskala av världsklass i unionen.

    c)

    Tillhandahålla samordning på unionsnivå och tillräckliga ekonomiska resurser för att stödja utveckling och förvärv av sådan infrastruktur, som kommer att vara tillgänglig för användare från offentlig och privat sektor för i första hand forsknings- och innovationssyften.

    d)

    Stödja en ambitiös forsknings- och innovationsagenda i syfte att i unionen utveckla och bibehålla ett HPC-ekosystem i världsklass – i exaskala och därutöver – som omfattar alla delar av den vetenskapliga och industriella värdekedjan, inbegripet teknik från processorer med låg energiförbrukning och mellanvaruteknik, algoritmer och koddesign, tillämpningar och system, tjänster och ingenjörstjänster, sammankopplingar, kunnande och kompetens, för eran av nästa generation superdatorer.

    e)

    Främja utnyttjande och systematisk användning av forsknings- och innovationsresultat som genereras i unionen av användare från forskarvärlden, näringslivet, inbegripet SMF, och den offentliga sektorn.

    3.   Det gemensamma företaget ska ha följande särskilda mål:

    a)

    Bidra till genomförandet av förordning (EU) nr 1291/2013 och beslut 2013/743/EU, i synnerhet del II av det särskilda programmet enligt definitionen i artikel 2 i det beslutet (nedan kallat det särskilda programmet), och till genomförandet av förordningarna (EU) nr 1316/2013 och (EU) nr 283/2014.

    b)

    Anpassa medlemsstaternas och unionens strategier till en samordnad europeisk strategi för högpresterande datorsystem och bidra till ett effektivt offentligt stöd genom att motverka onödigt dubbelarbete och fragmentering av insatser.

    c)

    Föra samman unionsresurser, nationella resurser och privata investeringar samt få investeringarna i högpresterande datorsystem att nå upp till en nivå som är jämförbar till den hos dess globala konkurrents.

    d)

    Bygga och driva en integrerad superdator- och datainfrastruktur i världsklass som har en tillräckligt varierad arkitektur för att kunna uppfylla olika användarkrav i hela unionen, vilket är en viktig faktor för vetenskaplig spetskompetens, för digitaliseringen av näringslivet och den offentliga sektorn och för att stärka innovationskapaciteten och den globala konkurrenskraften och därigenom skapa ekonomisk tillväxt och öka sysselsättningen i unionen.

    e)

    Ge tillgång till högpresterande datorbaserade infrastrukturer och tjänster för ett brett spektrum av användare från forsknings- och vetenskapsvärlden samt från näringslivet, inklusive SMF, och den offentliga sektorn, för nya och kommande data- och datorintensiva tillämpningar och tjänster.

    f)

    Stödja utvecklingen i unionen av HPC-teknik i exaskala och post-exaskala i världsklass, inbegripet teknik från mikroprocessorer med låg energiförbrukning och dithörande mellanvaruteknik, och integrering av denna teknik i superdatorsystem genom medskapande design liksom utnyttjande i storskaliga och framväxande användningsområden.

    g)

    Överbrygga klyftan mellan forskning och utveckling och tillhandahållandet av färdiga högpresterande datorsystem i exaskala och därigenom stärka försörjningskedjan för digital teknik i unionen och möjliggöra det gemensamma företagets förvärv av superdatorer av världsklass, eventuellt med integrerad europeisk teknik.

    h)

    Uppnå spetskompetens när det gäller HPC-tillämpningar i världsklass genom utveckling och optimering av koder och tillämpningar och andra HPC-baserade storskaliga och framväxande pionjärmarknadstillämpningar genom medskapande design, och stödja spetsforskningsenheter när det gäller HPC-användning och storskaliga HPC-baserade pilotdemonstratorer och försöksverksamhet för stordatatillämpningar och -tjänster inom en rad vetenskapliga och industriella områden.

    i)

    Sammankoppla och förena regionala, nationella och europeiska högpresterande superdatorsystem och andra datorsystem, datacentrum och tillhörande programvara och tillämpningar i samarbete med Prace och Géant.

    j)

    Öka industrins innovationspotential, särskilt de små och medelstora företagens, med hjälp av avancerade infrastrukturer, tillämpningar och tjänster för högpresterande datorsystem genom inrättande av nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem i hela unionen, och i synnerhet nätverksarbete och samordning mellan dessa.

    k)

    Förbättra förståelsen av högpresterande datorsystem och bidra till att minska kompetensbristen i unionen när det gäller högpresterande datorsystem genom medvetandehöjande åtgärder, utbildning och spridning av kunnande.

    l)

    Öka antalet områden där högpresterande datorsystem används.

    4.   Det gemensamma företaget ska genomföra de allmänna och särskilda mål som avses i punkterna 2 och 3 med fokus på följande huvudtyper av verksamhet:

    a)

    Allmän administrativ verksamhet i samband med det gemensamma företagets drift och förvaltning.

    b)

    Verksamhet för förvärv, idrifttagande, sammankoppling och drift av superdator- och datainfrastrukturer av världsklass samt åtkomststidsförvaltning för dessa.

    c)

    Verksamhet till stöd för en forsknings- och innovationsagenda för upprättande av ett innovationsekosystem som behandlar superdatorteknik för hårdvara och programvara och denna tekniks integrering i superdatorsystem i exaskala, avancerade tillämpningar, tjänster, verktyg, kompetens och kunnande.

    Artikel 4

    Unionens ekonomiska bidrag

    1.   Unionens ekonomiska bidrag till det gemensamma företaget, inklusive Eftaanslag, ska uppgå till högst 486 000 000 EUR, med följande fördelning:

    a)

    Upp till 386 000 000 EUR från Horisont 2020, inklusive minst 10 000 000 EUR för administrativa kostnader.

    b)

    Upp till 100 000 000 EUR från Fonden för ett sammanlänkat Europa.

    2.   Unionens ekonomiska bidrag enligt punkt 1 a ska betalas från de anslag i unionens allmänna budget som avsatts för det särskilda programmet.

    Unionens ekonomiska bidrag enligt punkt 1 a ska inbegripa minst 180 000 000 EUR för ansökningsomgångar, så att det gemensamma företaget kan ge finansiellt stöd till indirekta åtgärder som är förenliga med forsknings- och innovationsagendan.

    3.   Unionens ekonomiska bidrag enligt punkt 1 b ska betalas från de anslag i unionens allmänna budget som anslagits för Fonden för ett sammanlänkat Europa och det ska uteslutande användas för förvärv av superdatorer.

    4.   Genomförandet av budgeten med avseende på unionens ekonomiska bidrag ska anförtros åt det gemensamma företaget, som ska fungera som ett sådant organ som avses i artikel 71 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 i enlighet med artiklarna 62.1 c iv och 154 i den förordningen.

    5.   Formerna för unionens ekonomiska bidrag ska fastställas i en överenskommelse om medverkan och i ett avtal om årlig överföring av medel som ska ingås mellan kommissionen, på unionens vägnar, och det gemensamma företaget.

    6.   Den överenskommelse om medverkan som avses i punkt 5 i denna artikel ska omfatta de aspekter som anges i artiklarna 129.2 och 154 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046, samt bland annat följande:

    a)

    Kraven avseende det gemensamma företagets bidrag när det gäller de relevanta resultatindikatorer som avses i bilaga II till beslut 2013/743/EU.

    b)

    Kraven avseende det gemensamma företagets bidrag när det gäller den övervakning som avses i bilaga III till beslut 2013/743/EU.

    c)

    Särskilda resultatindikatorer för det gemensamma företagets funktion.

    d)

    Formerna för tillhandahållandet av de data som krävs för att säkerställa att kommissionen kan fullgöra sina spridnings- och rapporteringsskyldigheter enligt artikel 28 i förordning (EU) nr 1291/2013 och artikel 28 i förordning (EU) nr 1316/2013, även via den gemensamma deltagarportalen och andra elektroniska spridningsmetoder som förvaltas av kommissionen.

    e)

    Formerna för tillhandahållandet av de data som krävs för att säkerställa att kommissionen kan fullgöra sina spridnings- och rapporteringsskyldigheter enligt artikel 8 i förordning (EU) nr 283/2014.

    f)

    Bestämmelser om offentliggörande av det gemensamma företagets ansökningsomgångar genom den gemensamma deltagarportalen och andra elektroniska spridningsmetoder som förvaltas av kommissionen.

    g)

    Bestämmelser om offentliggörande av det gemensamma företagets anbudsinfordringar i Europeiska unionens officiella tidning och genom andra elektroniska spridningsmetoder som förvaltas av kommissionen.

    h)

    Användning av och förändringar avseende personal, särskilt rekrytering per tjänstegrupp, lönegrad och kategori samt omklassificering och förändringar av antalet anställda.

    Artikel 5

    Andra unionsbidrag

    Bidrag från andra unionsprogram än de som avses i artikel 4.1 som ingår i unionens medfinansiering av ett program som genomförs av en av de deltagande staterna ska inte tas med i beräkningen av unionens maximala ekonomiska bidrag enligt artikel 4.

    Artikel 6

    Bidrag från andra medlemmar än unionen

    1.   De deltagande staterna ska lämna ett bidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader på minst 10 000 000 EUR. Dessutom ska de deltagande staterna lämna ett bidrag till det gemensamma företagets driftskostnader som motsvarar unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 4.1. Ett belopp på minst 476 000 000 EUR förutses.

    2.   De privata medlemmarna i det gemensamma företaget ska lämna, eller se till att deras ingående enheter och anknutna enheter lämnar, bidrag på minst 422 000 000 EUR till det gemensamma företaget, varav 2 000 000 EUR för administrativa kostnader.

    3.   De bidrag som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel ska utgöras av bidrag enligt artikel 15 i stadgarna.

    4.   De bidrag som avses i artikel 15.3 e i stadgarna får ges av varje deltagande stat till de stödmottagare som är etablerade i den deltagande staten. De får komplettera det gemensamma företagets bidrag inom ramen för den tillämpliga högsta ersättningsnivå som anges i artikel 28 i förordning (EU) nr 1290/2013. Sådana bidrag ska inte påverka bestämmelserna om statligt stöd.

    5.   Senast den 31 januari varje år ska andra medlemmar i det gemensamma företaget än unionen rapportera till styrelsen om värdet på de bidrag enligt punkterna 1 och 2 i denna artikel som de har lämnat under det föregående budgetåret.

    6.   Vid värderingen av de bidrag som avses i artikel 15.3 b–f i stadgarna ska kostnaderna fastställas i enlighet med de berörda enheternas normala kostnadsredovisningsmetoder, tillämpliga redovisningsstandarder i det land där enheten är etablerad, tillämpliga internationella redovisningsstandarder och IFRS-standarder. Kostnaderna ska styrkas av en oberoende extern revisor som utsetts av den berörda enheten. Värderingsmetoden kan kontrolleras av det gemensamma företaget, om bestyrkandet skulle ge upphov till osäkerhet. Om osäkerhet skulle kvarstå kan värderingsmetoden granskas av det gemensamma företaget.

    7.   Kommissionen får avsluta, minska proportionerligt eller tillfälligt dra in unionens ekonomiska bidrag till det gemensamma företaget eller inleda det avvecklingsförfarande som avses i artikel 23 i stadgarna om andra medlemmar än unionen, inbegripet deras ingående och anknutna enheter, inte bidrar, endast delvis bidrar eller bidrar för sent när det gäller de bidrag som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel.

    Artikel 7

    Tillhandahållande av åtkomsttid till nationella superdatorer

    De deltagande staterna får tillhandahålla det gemensamma företaget minst 20 % av åtkomsttiden till en eller flera av sina nationella superdatorer. Dessa bidrag ska inte tas med i beräkningen av bidrag enligt artikel 6.1.

    Artikel 8

    Värdenhet

    1.   Superdatorerna ska vara placerade i en deltagande stat som är en medlemsstat. En deltagande stat får inte fungera som värd för fler än en superdator i pre-exaskala eller en superdator i petaskala.

    2.   Värdenheten får företräda en deltagande stat eller ett värdkonsortium. Värdenheten och de berörda deltagande staternas behöriga myndigheter ska ingå ett avtal om detta.

    3.   Det gemensamma företaget ska till en värdenhet anförtro driften av varje enskild superdator i pre-exaskala som det äger i enlighet med artikel 10.

    Det gemensamma företaget och övriga delägare ska till en värdenhet anförtro driften av varje enskild superdator i petaskala som de äger i enlighet med artikel 11.

    4.   Värdenheterna för superdatorerna i pre-exaskala och petaskala ska väljas ut i enlighet med punkt 5 i denna artikel och det gemensamma företagets finansiella bestämmelser som avses i artikel 15.

    5.   Efter en inbjudan att anmäla intresse ska värdenheten och motsvarande deltagande stat där värdenheten är etablerad eller motsvarande värdkonsortium väljas ut av styrelsen genom en rättvis och transparent process som bland annat ska baseras på följande kriterier:

    a)

    Överensstämmelse med de allmänna systemspecifikationer som anges i inbjudan att anmäla intresse.

    b)

    Den totala ägandekostnaden för superdatorn.

    c)

    Värdenhetens erfarenheter av installation och drift av liknande system.

    d)

    Kvaliteten på värdanläggningens fysiska infrastruktur och it-infrastruktur samt dess säkerhet och konnektivitet med resten av unionen.

    e)

    Kvaliteten på tjänsterna till användarna, dvs. förmågan att genomföra det servicenivåavtal som tillhandahålls i den dokumentation som åtföljer urvalsförfarandet.

    f)

    Värdenhetens förhandsgodkännande av villkoren i mallen till värdtjänstavtal som avses i artikel 7.3 o i stadgarna, inklusive särskilt de aspekter som anges i artikel 9.2 och de som anges under urvalsförfarandet.

    g)

    Tillhandahållande av ett lämpligt dokument som styrker att den medlemsstat där värdenheten är etablerad eller de behöriga myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet åtar sig att täcka den andel av den totala ägandekostnaden för superdatorn i pre-exaskala som inte täcks av unionens bidrag enligt artikel 4 eller av något annat unionsbidrag enligt artikel 5, antingen till dess att äganderätten överförs av det gemensamma företaget till värdenheten eller till dess att superdatorn säljs eller tas ur bruk om det inte sker någon överföring av äganderätten.

    h)

    Tillhandahållande av ett lämpligt dokument som styrker att den medlemsstat där värdenheten är etablerad eller de behöriga myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet åtar sig att täcka alla delar av den totala ägandekostnaden för superdatorn i petaskala som inte täcks av unionens bidrag enligt artikel 4 eller av något annat unionsbidrag enligt artikel 5.

    6.   Efter valet av värdenhet får den deltagande stat där den utsedda värdenheten är etablerad eller motsvarande värdkonsortium besluta att bjuda in ytterligare deltagande stater att ansluta sig. De anslutande deltagande staternas åtaganden ska utgöra en marginell del av den totala ägandekostnaden för superdatorn i pre-exaskala till dess att äganderätten överförs av det gemensamma företaget till värdenheten.

    Artikel 9

    Värdtjänstavtal

    1.   Det gemensamma företaget ska ingå ett värdtjänstavtal med varje utvald värdenhet innan förfarandet för förvärv av en superdator i pre-exaskala inleds.

    Det gemensamma företaget och övriga delägare ska ingå ett värdtjänstavtal med varje utvald värdenhet innan förfarandet för förvärv av en superdator i petaskala inleds.

    2.   Värdtjänstavtalet ska särskilt omfatta följande aspekter:

    a)

    Rättigheter och skyldigheter under förfarandet för förvärv av superdatorn, inklusive acceptanstestningen av superdatorn.

    b)

    Villkoren för skadeståndsansvar i samband med driften av superdatorn.

    c)

    Kvaliteten på de tjänster som erbjuds användarna i samband med driften av superdatorn, såsom anges i servicenivåavtalet.

    d)

    Planer beträffande superdatorns energieffektivitet och miljöhållbarhet.

    e)

    Åtkomstvillkoren för unionens andel av åtkomsttiden till superdatorn enligt styrelsens beslut i enlighet med artikel 13.

    f)

    Rutinerna för redovisning av åtkomsttiderna.

    g)

    Den andel av den totala ägandekostnaden som värdenheten ska se till att den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller de deltagande staterna i värdkonsortiet täcker.

    h)

    Villkoren för överlåtelse av äganderätten enligt artiklarna 10.3 och 11.3, inbegripet bestämmelser för beräkning av restvärdet och för nedmonteringen av superdatorerna i pre-exaskala.

    i)

    Värdenhetens skyldighet att tillhandahålla åtkomst till superdatorerna, samtidigt som den garanterar säkerheten för superdatorerna samt skyddet av personuppgifter i enlighet med förordning (EU) 2016/679, skyddet av integriteten för elektronisk kommunikation i enlighet med direktiv 2002/58/EG, skyddet av företagshemligheter i enlighet med direktiv (EU) 2016/943 samt konfidentialitetsskyddet för andra data som omfattas av tystnadsplikt.

    j)

    För superdatorer i pre-exaskala, värdenhetens skyldighet att införa ett certifierat revisionsförfarande som omfattar driftskostnaderna för superdatorn och användarnas åtkomsttider.

    k)

    Värdenhetens skyldighet att senast den 31 januari varje år lämna en revisionsrapport och data om användningen av åtkomsttider under det föregående budgetåret till styrelsen.

    3.   Värdtjänstavtalet ska styras av unionsrätten, vilken i alla frågor som inte omfattas av denna förordning eller andra unionsrättsakter ska kompletteras med lagstiftning i den medlemsstat där värdenheten är placerad.

    4.   Värdtjänstavtalet ska innehålla en skiljedomsklausul som ger jurisdiktionen åt Europeiska unionens domstol.

    5.   Efter det att värdtjänstavtalet har ingåtts ska det gemensamma företaget, med stöd av den utvalda värdenheten, inleda förfarandena för förvärv av superdatorn i pre-exaskala i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler som avses i artikel 15.

    Efter det att värdtjänstavtalet har ingåtts ska det gemensamma företaget, tillsammans med de deltagande staternas behöriga myndigheter och med stöd av den utvalda värdenheten, inleda förfarandena för förvärv av superdatorn i petaskala i enlighet med det gemensamma företagets finansiella regler som avses i artikel 15.

    Artikel 10

    Förvärv och ägande av superdatorer i pre-exaskala

    1.   Det gemensamma företaget ska upphandla superdatorerna i pre-exaskala och ska äga dem.

    2.   Unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 4.1 ska täcka upp till 50 % av anskaffningskostnaderna plus upp till 50 % av driftskostnaderna för superdatorerna i pre-exaskala.

    Den återstående andelen av den totala ägandekostnaden för superdatorerna i pre-exaskala ska täckas av den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller av de deltagande staterna i värdkonsortiet och eventuellt kompletteras med de bidrag som avses i artikel 5.

    3.   Tidigast fyra år efter det att det gemensamma företaget har gjort en framgångsrik acceptanstestning av de superdatorer i pre-exaskala som installerats hos en värdenhet får ägandet av superdatorn i pre-exaskala överföras till värdenheten, säljas till en annan enhet eller avvecklas efter styrelsens beslut och i enlighet med värdtjänstavtalet, vilket inte påverkar tillämpningen av artikel 23.4 i stadgarna. Vid överlåtelse av ägandet innan en superdator i pre-exaskala har avskrivits fullt ut ska värdenheten till det gemensamma företaget betala restvärdet för den superdator som överlåts. Om ägandet inte överlåts till värdenheten och ett avvecklingsbeslut fattas, ska de relevanta kostnaderna delas lika mellan det gemensamma företaget och värdenheten. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av en superdator i pre-exaskala överförts eller efter det att den sålts eller nedmonterats.

    Artikel 11

    Förvärv och ägande av superdatorer i petaskala

    1.   Det gemensamma företaget ska, tillsammans med de upphandlande myndigheterna i den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller med de upphandlande myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet, upphandla superdatorerna i petaskala och vara delägare av dem.

    2.   Unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 4.1 ska täcka upp till 35 % av anskaffningskostnaderna för superdatorerna i petaskala. Den återstående andelen av den totala ägandekostnaden för superdatorerna i petaskala ska täckas av den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller av de deltagande staterna i värdkonsortiet och eventuellt kompletteras med de bidrag som avses i artikel 5.

    3.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 23.4 i stadgarna ska den del av äganderätten till superdatorn i petaskala som tillhör det gemensamma företaget överlåtas till värdenheten efter det att superdatorn har avskrivits fullt ut. Det gemensamma företaget ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av en superdator i petaskala överförts.

    Artikel 12

    Superdatorernas användning

    1.   Superdatorerna ska i första hand användas för forsknings- och innovationssyften som omfattas av offentliga finansieringsprogram, och användningen ska vara öppen för användare från offentlig och privat sektor och ska uteslutande vara inriktad på civila tillämpningar.

    2.   Styrelsen ska fastställa de allmänna åtkomstvillkoren för superdatorernas användning i enlighet med artikel 13 och får fastställa särskilda åtkomstvillkor för olika typer av användare eller tillämpningar. Tjänstekvaliteten ska vara densamma för alla användare.

    3.   Utan att det påverkar tillämpningen av internationella avtal som ingås av unionen ska endast användare som är bosatta, etablerade eller lokaliserade i en medlemsstat eller ett land som är associerat till Horisont 2020 beviljas åtkomsttid, om inte annat beslutas av styrelsen i vederbörligen motiverade fall och med beaktande av unionens intressen.

    Artikel 13

    Tilldelning av unionens åtkomsttid till superdatorerna

    1.   Unionens andel av åtkomsttiden till varje superdator i pre-exaskala ska stå i direkt proportion till unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 4.1 till de totala ägandekostnaderna för superdatorn och ska inte överstiga 50 % av den totala åtkomsttiden till superdatorn.

    2.   Varje deltagande stat där en värdenhet är etablerad eller varje deltagande stat i ett värdkonsortium ska tilldelas en andel av den resterande åtkomsttiden till varje superdator i pre-exaskala. Om det är fråga om ett värdkonsortium ska de deltagande staterna sinsemellan enas om fördelningen av åtkomsttiden till superdatorn i pre-exaskala.

    3.   Unionens andel av åtkomsttiden till varje superdator i petaskala ska stå i direkt proportion till unionens ekonomiska bidrag enligt artikel 4.1 till anskaffningskostnaden för superdatorn.

    4.   Varje deltagande stat där en värdenhet är etablerad eller varje deltagande stat i ett värdkonsortium ska tilldelas en andel av den resterande åtkomsttiden till varje superdator i petaskala. Om det är fråga om ett värdkonsortium ska de deltagande staterna sinsemellan enas om fördelningen av åtkomsttiden till superdatorn i petaskala.

    5.   Styrelsen ska fastställa åtkomsträttigheterna till unionens andel av åtkomsttiden till superdatorerna i pre-exaskala och superdatorerna i petaskala samt till unionens andel av åtkomsttiden till de nationella superdatorerna.

    Som en vägledande princip ska tilldelningen av åtkomsttid till offentligt finansierad forsknings- och innovationsverksamhet för varje användare i en medlemsstat eller ett land som är associerat till Horisont 2020 baseras på en rättvis och öppen process för sakkunnigbedömning efter löpande öppna inbjudningar att anmäla intresse som det gemensamma företaget har utlyst och som ska rikta sig till användare från forskningsvärlden, industrin, däribland SMF, och den offentliga sektorn. Inbjudningarna att anmäla intresse ska bedömas av oberoende experter. Som en allmän regel ska principerna i Horisont 2020 vara vägledande för kriterierna för att bedöma de användarprojekt som lämnas in inom ramen för inbjudningarna att anmäla intresse.

    6.   I undantagsfall eller vid nöd- och krishanteringssituationer kan styrelsen fördela unionens åtkomsttid utan en inbjudan att anmäla intresse.

    7.   Användningen av unionens andel av åtkomsttiden ska vara kostnadsfri för tillämpningar med anknytning till offentligt finansierad forsknings- och innovationsverksamhet.

    8.   Styrelsen ska regelbundet övervaka den andel av unionens åtkomsttid som beviljats per medlemsstat och land som är associerat till Horisont 2020 samt per användarkategori, inbegripet för kommersiella syften. Den kan besluta att

    a)

    återanpassa åtkomsttiderna per verksamhets- eller användarkategori för att optimera användningskapaciteten för superdatorerna i petaskala och pre-exaskala,

    b)

    föreslå ytterligare stödåtgärder för att ge användare från alla medlemsstater och länder som är associerade till Horisont 2020 lika åtkomstmöjligheter, med målet att öka deras kompetens- och expertisnivå när det gäller högpresterande datorsystem.

    Artikel 14

    Unionens åtkomsttid till superdatorer för kommersiella syften

    1.   Särskilda villkor ska gälla för industriella användare som ansöker om unionens åtkomsttid till superdatorer för kommersiella syften. Den kommersiella tjänsten ska betalas utifrån användning och baseras på marknadspriser. Avgiftsnivån ska fastställas av styrelsen.

    2.   De avgifter som genereras av den kommersiella användningen av unionens åtkomsttid ska utgöra en intäkt för det gemensamma företagets budget och ska användas för att täcka det gemensamma företagets driftskostnader.

    3.   Den åtkomsttid som tilldelas kommersiella tjänster får inte överstiga 20 % av unionens totala åtkomsttid för varje superdator i petaskala och varje superdator i pre-exaskala. Styrelsen ska besluta om tilldelningen av unionens åtkomsttid till användarna av kommersiella tjänster, med beaktande av resultatet av den övervakning som avses i artikel 13.8.

    4.   Kvaliteten på kommersiella tjänster ska vara densamma för alla användare.

    Artikel 15

    Finansiella regler

    Det gemensamma företaget ska anta sina särskilda finansiella regler i enlighet med artikel 71 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.

    Artikel 16

    Personal

    1.   Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen, som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (12) (nedan kallade tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren) och de bestämmelser som antagits gemensamt av unionens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren ska gälla för det gemensamma företagets personal.

    2.   Styrelsen ska i förhållande till det gemensamma företagets personal utöva de befogenheter som genom tjänsteföreskrifterna tilldelas tillsättningsmyndigheten och de befogenheter som genom anställningsvillkoren tilldelas den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal (nedan kallat tillsättningsmyndighetsbefogenheter).

    Styrelsen ska, i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna, anta ett beslut grundat på artikel 2.1 i tjänsteföreskrifterna och artikel 6 i anställningsvillkoren om delegering av relevanta tillsättningsmyndighetsbefogenheter till den verkställande direktören och om fastställande av villkoren för indragande av delegeringen. Den verkställande direktören får vidaredelegera dessa befogenheter.

    Om exceptionella omständigheter kräver det får styrelsen genom ett beslut tillfälligt dra in delegeringen av tillsättningsmyndighetsbefogenheterna till den verkställande direktören samt eventuell efterföljande vidaredelegering av de befogenheterna som denne gjort. I sådana fall ska styrelsen utöva tillsättningsmyndighetsbefogenheterna på egen hand eller delegera dem till en av sina medlemmar eller till en annan anställd i det gemensamma företaget än den verkställande direktören.

    3.   Styrelsen ska i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna anta lämpliga genomförandebestämmelser för tjänsteföreskrifterna och för anställningsvillkoren.

    4.   Personalresurserna ska fastställas i det gemensamma företagets tjänsteförteckning, med uppgifter om antalet tillfälliga tjänster per tjänstegrupp och lönegrad och antalet kontraktsanställda uttryckt i heltidsekvivalenter, i enlighet med det gemensamma företagets årliga budget.

    5.   Det gemensamma företagets personal ska utgöras av tillfälligt anställda och kontraktsanställda.

    6.   Alla personalkostnader ska bäras av det gemensamma företaget.

    Artikel 17

    Utstationerade nationella experter och praktikanter

    1.   Det gemensamma företaget får använda sig av utstationerade nationella experter och praktikanter som inte är anställda av det gemensamma företaget. Antalet utstationerade nationella experter uttryckt i heltidsekvivalenter ska läggas till de uppgifter om personalresurser som avses i artikel 16.4, i enlighet med den årliga budgeten.

    2.   Styrelsen ska anta ett beslut om regler för utstationering av nationella experter till det gemensamma företaget och om användning av praktikanter.

    Artikel 18

    Privilegier och immunitet

    Det gemensamma företaget och dess personal ska omfattas av protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget.

    Artikel 19

    Det gemensamma företagets skadeståndsansvar

    1.   Det gemensamma företagets avtalsrättsliga ansvar ska regleras av gällande avtalsbestämmelser och den lagstiftning som gäller för överenskommelsen, beslutet eller avtalet i fråga.

    2.   Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska det gemensamma företaget ersätta skada som orsakats av dess personal under tjänsteutövningen i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar.

    3.   Det gemensamma företagets utbetalningar för skadestånd enligt punkterna 1 och 2, och kostnader och utgifter i samband med detta, ska räknas som utgifter för det gemensamma företaget och ska täckas med dess medel.

    4.   Det gemensamma företaget ska ensamt vara ansvarigt för fullgörandet av sina skyldigheter.

    5.   Det gemensamma företaget ska inte ha något skadeståndsansvar för värdenhetens drift av de superdatorer som företaget äger.

    Artikel 20

    Utvärdering

    1.   Senast den 30 juni 2022 ska kommissionen, med bistånd av oberoende experter, göra en halvtidsutvärdering av det gemensamma företaget. Vid utvärderingen ska man särskilt bedöma deltagandenivån i och bidragen till åtgärderna från deltagande stater, privata medlemmar och deras ingående enheter och anknutna enheter. Kommissionen ska utarbeta en rapport om utvärderingen och i rapporten ta upp sina slutsatser av utvärderingen, inbegripet de oberoende experternas slutsatser, och sina iakttagelser. Rapporten ska innehålla en hänvisning till de oberoende experternas offentliggjorda rapport. Kommissionen ska sända sin rapport till Europaparlamentet och rådet senast den 31 december 2022.

    2.   Med utgångspunkt i slutsatserna av den halvtidsutvärdering som avses i punkt 1 i denna artikel får kommissionen agera i enlighet med artikel 6.7 eller vidta andra lämpliga åtgärder.

    3.   Kommissionen ska göra en slututvärdering av det gemensamma företaget inom sex månader efter det att företaget avvecklats, dock senast två år efter det att det avvecklingsförfarande som avses i artikel 23 i stadgarna har inletts. Resultatet av slututvärderingen ska läggas fram för Europaparlamentet och rådet.

    Artikel 21

    Europeiska unionens domstols behörighet och tillämplig lagstiftning

    1.   Europeiska unionens domstol ska vara behörig

    a)

    i enlighet med eventuella skiljedomsklausuler i avtal eller kontrakt som ingås av det gemensamma företaget eller i dess beslut,

    b)

    vid tvister om ersättning för skada som vållats av det gemensamma företagets personal under deras tjänsteutövning, och

    c)

    vid tvister mellan det gemensamma företaget och dess anställda, inom de gränser och på de villkor som anges i tjänsteföreskrifterna eller anställningsvillkoren.

    2.   Lagstiftningen i den medlemsstat där det gemensamma företaget har sitt säte ska tillämpas i alla frågor som inte omfattas av denna förordning eller av några andra unionsrättsakter.

    Artikel 22

    Efterhandsrevision

    1.   Det gemensamma företaget ska göra efterhandsrevisioner av utgifter för åtgärder som finansieras genom budgeten för Horisont 2020 i enlighet med artikel 29 i förordning (EU) nr 1291/2013.

    2.   Det gemensamma företaget ska göra efterhandsrevisioner av utgifter för åtgärder som finansieras genom FSE-budgeten i enlighet med artikel 24 i förordning (EU) nr 1316/2013, som ett led i FSE-åtgärderna.

    3.   Kommissionen får besluta att själv genomföra de revisioner som avses i punkterna 1 och 2 i denna artikel. I sådana fall ska den göra detta i enlighet med tillämpliga bestämmelser, framför allt förordningarna (EU, Euratom) 2018/1046, (EU) nr 1290/2013, (EU) nr 1291/2013 och (EU) nr 1316/2013.

    Artikel 23

    Skydd av unionens ekonomiska intressen

    1.   Kommissionen ska säkerställa att unionens ekonomiska intressen skyddas vid genomförandet av insatser som finansieras enligt denna förordning, genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom effektiva kontroller och, om oriktigheter upptäcks, genom återkrav av felaktigt utbetalda belopp samt vid behov genom effektiva, proportionella och avskräckande administrativa sanktioner.

    2.   Det gemensamma företaget ska ge kommissionens personal och andra personer som har auktoriserats av kommissionen, samt revisionsrätten, tillträde till sina områden och lokaler och till all den information som behövs för att utföra revisionerna, inbegripet information i elektroniskt format.

    3.   Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) får, i enlighet med bestämmelserna och förfarandena i rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 (13) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 833/2013 (14), göra utredningar, inklusive kontroller på plats och inspektioner, i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som påverkar unionens ekonomiska intressen i samband med bidragsavtal eller kontrakt som direkt eller indirekt finansierats i enlighet med denna förordning.

    4.   Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1, 2 och 3 ska kontrakt och bidragsavtal som ingås som ett resultat av genomförandet av den här förordningen innehålla bestämmelser som uttryckligen tillerkänner kommissionen, det gemensamma företaget, revisionsrätten och Olaf rätten att utföra sådan revision och genomföra sådana utredningar inom ramen för sina respektive befogenheter. Om genomförandet av en åtgärd helt eller delvis kontrakteras ut eller vidaredelegeras, eller förutsätter att ett offentligt kontrakt eller ekonomiskt stöd tilldelas en tredje part, ska kontraktet eller bidragsavtalet innehålla en skyldighet för entreprenören eller stödmottagaren att kräva att alla inblandade tredje parter uttryckligen godkänner att kommissionen, det gemensamma företaget, revisionsrätten och Olaf har dessa befogenheter.

    5.   Det gemensamma företaget ska säkerställa att dess medlemmars ekonomiska intressen skyddas på ett adekvat sätt genom att utföra lämpliga interna och externa kontroller, eller se till att sådana kontroller utförs.

    6.   Det gemensamma företaget ska ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen (15). Det gemensamma företaget ska anta de bestämmelser som behövs för att underlätta interna utredningar som genomförs av Olaf.

    Artikel 24

    Konfidentialitet

    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 25 ska det gemensamma företaget skydda känsliga uppgifter vars röjande kan skada dess medlemmars eller verksamhetsdeltagares intressen.

    Artikel 25

    Insyn

    1.   Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (16) ska tillämpas på de handlingar som innehas av det gemensamma företaget.

    2.   Styrelsen får anta de praktiska förfarandena för tillämpningen av förordning (EG) nr 1049/2001.

    3.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 21 i denna förordning får beslut som det gemensamma företaget fattar i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1049/2001 bli föremål för klagomål till Europeiska ombudsmannen på de villkor som anges i artikel 228 i EUF-fördraget.

    Artikel 26

    Bestämmelser om deltagande och spridning som ska tillämpas på indirekta åtgärder som finansieras genom Horisont 2020

    Förordning (EU) nr 1290/2013 ska tillämpas på indirekta åtgärder som finansieras av det gemensamma företaget genom Horisont 2020. Det gemensamma företaget ska i enlighet med den förordningen betraktas som ett finansieringsorgan och ge finansiellt stöd till indirekta åtgärder enligt artikel 1 i stadgarna.

    Förordning (EU) nr 1290/2013 får också tillämpas på de deltagande staternas bidrag i enlighet med artikel 15.3 e i stadgarna.

    Artikel 27

    Bestämmelser som ska tillämpas på åtgärder som finansieras genom FSE

    Förordning (EU) nr 1316/2013 ska tillämpas på åtgärder som finansieras av det gemensamma företaget genom FSE.

    Artikel 28

    Stöd från värdmedlemsstaten

    Det gemensamma företaget och den medlemsstat där företaget har sitt säte får ingå en administrativ överenskommelse om immunitet och privilegier och annat stöd från den staten till det gemensamma företaget.

    Artikel 29

    Inledande åtgärder

    1.   Kommissionen ska ansvara för bildandet av det gemensamma företaget och dess inledande verksamhet till dess att det har operativ förmåga att genomföra sin egen budget. Kommissionen ska, i enlighet med unionsrätten, vidta alla nödvändiga åtgärder i samarbete med de andra medlemmarna än unionen och med bidrag från behöriga organ inom det gemensamma företaget.

    2.   I samband med punkt 1 i denna artikel gäller följande:

    a)

    Till dess att den verkställande direktören tillträder sin tjänst, efter att ha utnämnts av styrelsen i enlighet med artikel 7 i stadgarna, får kommissionen utse en kommissionstjänsteman till tillförordnad verkställande direktör för att fullgöra de plikter som åligger den verkställande direktören, och denne får biträdas av ett begränsat antal tjänstemän från kommissionen.

    b)

    Genom undantag från artikel 16.2 får den tillförordnade direktören utöva tillsättningsmyndighetens befogenheter.

    c)

    Kommissionen får utse ett begränsat antal tjänstemän på tillfällig basis.

    3.   Den tillförordnade verkställande direktören får godkänna alla betalningar som omfattas av de bemyndiganden som anges i den årliga budgeten för det gemensamma företaget, när de godkänts av styrelsen, och får ingå överenskommelser, anta beslut och ingå avtal, inbegripet anställningsavtal, när tjänsteförteckningen för det gemensamma företaget har antagits.

    4.   Den tillförordnade verkställande direktören ska, i samförstånd med den verkställande direktören för det gemensamma företaget, och med förbehåll för styrelsens godkännande, fastställa det datum då det gemensamma företaget ska ha förmåga att genomföra sin egen budget. Från och med det datumet ska kommissionen avstå från att göra åtaganden och utbetalningar för det gemensamma företagets verksamhet.

    Artikel 30

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel 28 september 2018.

    På rådets vägnar

    M. SCHRAMBÖCK

    Ordförande


    (1)  Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av den 23 maj 2018 (ännu ej offentliggjort i EUT).

    (2)  Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013) (EUT L 412, 30.12.2006, s. 1).

    (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 104).

    (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1290/2013 av den 11 december 2013 om reglerna för deltagande och spridning i Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av förordning (EG) nr 1906/2006 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 81).

    (5)  Rådets beslut 2013/743/EU av den 3 december 2013 om inrättande av det särskilda programmet för genomförande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut 2006/971/EG, 2006/972/EG, 2006/973/EG, 2006/974/EG och 2006/975/EG (EUT L 347, 20.12.2013, s. 965).

    (6)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1316/2013 av den 11 december 2013 om inrättande av Fonden för ett sammanlänkat Europa, om ändring av förordning (EU) nr 913/2010 och om upphävande av förordningarna (EG) nr 680/2007 och (EG) nr 67/2010 (EUT L 348, 20.12.2013, s. 129).

    (7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 283/2014 av den 11 mars 2014 om riktlinjer för transeuropeiska nät på området för telekommunikationsinfrastruktur och om upphävande av beslut nr 1336/97/EG (EUT L 86, 21.3.2014, s. 14).

    (8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) 2018/1046 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget, om ändring av förordningarna (EU) nr 1296/2013, (EU) nr 1301/2013, (EU) nr 1303/2013, (EU) nr 1304/2013, (EU) nr 1309/2013, (EU) nr 1316/2013, (EU) nr 223/2014, (EU) nr 283/2014 och beslut nr 541/2014/EU samt om upphävande av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30.7.2018, s. 1).

    (9)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

    (10)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 31.7.2002, s. 37).

    (11)  Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2016/943 av den 8 juni 2016 om skydd mot att icke röjd know-how och företagsinformation (företagshemligheter) olagligen anskaffas, utnyttjas och röjs (EUT L 157, 15.6.2016, s. 1).

    (12)  Rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 av den 29 februari 1968 om fastställande av tjänsteföreskrifter för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkor för övriga anställda i dessa gemenskaper samt om införande av särskilda tillfälliga åtgärder beträffande kommissionens tjänstemän (EGT L 56, 4.3.1968, s. 1).

    (13)  Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15.11.1996, s. 2).

    (14)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18.9.2013, s. 1).

    (15)  Interinstitutionellt avtal av den 25 maj 1999 mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och europeiska gemenskapernas kommission om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) (EGT L 136, 31.5.1999, s. 15).

    (16)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43).


    BILAGA

    STADGAR FÖR DET GEMENSAMMA FÖRETAGET FÖR ETT EUROPEISKT HÖGPRESTERANDE DATORSYSTEM

    Artikel 1

    Uppgifter

    Det gemensamma företaget ska ha följande uppgifter:

    a)

    Mobilisera offentliga och privata medel för att finansiera det gemensamma företagets verksamhet.

    b)

    Inleda anbudsinfordringar för förvärv av superdatorer i pre-exaskala och förvärva minst två superdatorer i pre-exaskala i världsklass, vilket ska finansieras med medel i unionens budget som kommer från Horisont 2020 och FSE samt bidrag från berörda deltagande stater till det gemensamma företaget.

    c)

    Tillsammans med de upphandlande myndigheterna i den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller med de upphandlande myndigheterna i de deltagande staterna i värdkonsortiet, inleda anbudsinfordringar för förvärv av superdatorer i petaskala och tillsammans med dessa upphandlande myndigheter förvärva minst två superdatorer i petaskala. Denna gemensamma upphandling ska finansieras med medel i unionens budget som kommer från Horisont 2020 och bidrag från de berörda deltagande staterna.

    d)

    Inleda och förvalta inbjudningarna att anmäla intresse för att vara värd för superdatorerna i petaskala och pre-exaskala och utvärdera de erbjudanden som inkommer, med stöd av oberoende externa experter.

    e)

    Välja ut värdenheten för superdatorerna i petaskala och pre-exaskala på ett rättvist, öppet och transparent sätt, i enlighet med artikel 8 i denna förordning.

    f)

    I enlighet med artikel 9 i denna förordning ingå ett värdtjänstavtal med värdenheten om driften och underhållet av superdatorerna i pre-exaskala och övervaka att värdtjänstavtalet följs, vilket innefattar acceptanstestningen av de förvärvade superdatorerna.

    g)

    I enlighet med artikel 9 i denna förordning tillsammans med de andra delägarna ingå ett värdtjänstavtal med värdenheten om driften och underhållet av superdatorerna i petaskala och tillsammans med de andra delägarna övervaka att värdtjänstavtalet följs.

    h)

    Fastställa allmänna och särskilda villkor för tilldelningen av unionens andel av åtkomsttiden till superdatorerna i petaskala och pre-exaskala och övervaka åtkomsten till dessa superdatorer i enlighet med artikel 13 i denna förordning.

    i)

    Fastställa allmänna och särskilda villkor för tilldelningen av åtkomsttiden till nationella superdatorer och övervaka åtkomsten till dessa superdatorer i enlighet med artikel 13 i denna förordning.

    j)

    Inleda öppna ansökningsomgångar och bevilja medel i enlighet med förordning (EU) nr 1290/2013 – och inom ramen för tillgängliga medel – till indirekta åtgärder, huvudsakligen i form av bidrag, som inriktas på följande:

    i)

    Utveckling mot exaskala av nästa generation av högpresterande datorer, inklusive hela spektrumet av teknik – från mikroprocessorer med låg energiförbrukning och dithörande mellanprogramteknik till programvara, programmodeller och verktyg, till nya arkitekturer och deras systemintegrering genom medskapande design.

    ii)

    Nya och uppgraderande algoritmer och koder för befintliga och nya innovativa applikationer, försöksverksamheter och demonstrationer.

    iii)

    Utåtriktad verksamhet, medvetandehöjande åtgärder och verksamheter för yrkesmässig utveckling för att locka mänskliga resurser till området högpresterande datorsystem, utbilda dem och öka kompetensen och det tekniska kunnandet i detta ekosystem i hela unionen. Detta kan omfatta samordnings- och stödåtgärder samt stöd till befintliga eller nya spetsforskningsenheter och till inrättandet av nationella kompetenscentrum för högpresterande datorsystem och till ett brett nätverkssamarbete mellan dessa och samordning av deras verksamhet i hela unionen.

    k)

    Övervaka genomförandet av åtgärderna och hantera bidragsavtalen.

    l)

    Säkerställa att det europeiska initiativet för högpresterande datorsystem är effektivt, på grundval av en uppsättning lämpliga åtgärder.

    m)

    Övervaka de övergripande framstegen mot att uppnå målen för det gemensamma företaget.

    n)

    Utveckla ett nära samarbete och säkerställa samordning med unionsverksamhet och nationell verksamhet och med organ och intressenter i syfte att skapa synergieffekter och förbättra utnyttjandet av forsknings- och innovationsresultat på området högpresterande datorsystem.

    o)

    Fastställa den fleråriga strategiska planen, utarbeta och genomföra motsvarande årliga arbetsplaner för verkställandet av denna och när så är nödvändigt ändra den fleråriga strategiska planen.

    p)

    Delta i verksamhet för information, kommunikation, utnyttjande och spridning genom tillämpning av artikel 28 i förordning (EU) nr 1291/2013, i tillämpliga delar, vilket innefattar att göra detaljerade uppgifter om resultaten av ansökningsomgångar tillgängliga och åtkomliga i en gemensam onlinedatabas för Horisont 2020.

    q)

    Utföra alla andra uppgifter som krävs för att uppnå målen i artikel 3 i denna förordning.

    Artikel 2

    Medlemmar

    1.   Det gemensamma företaget ska ha följande medlemmar:

    a)

    Unionen, företrädd av kommissionen.

    b)

    Belgien, Bulgarien, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike.

    c)

    Efter godkännande av dessa stadgar genom ett godkännandebrev, sammanslutningen ETP4HPC (European Technology Platform for High Performance Computing), som är en förening registrerad enligt nederländsk rätt med registrerat säte i Amsterdam (Nederländerna) och sammanslutningen BDVA (Big Data Value Association), som är en förening registrerad enligt belgisk rätt med registrerat säte i Bryssel (Belgien).

    2.   Varje deltagande stat ska utse sina företrädare i det gemensamma företagets styrelse och ska utse den nationella enhet eller de nationella enheter som ska ansvara för att fullfölja statens skyldigheter enligt denna förordning.

    Artikel 3

    Ändringar när det gäller medlemskap

    1.   Under förutsättning att de bidrar i enlighet med artikel 6 i denna förordning eller bidrar till finansieringen enligt artikel 15 i dessa stadgar för att uppnå det gemensamma företagets mål som anges i artikel 3 i denna förordning ska medlemsstater eller länder som är associerade till Horisont 2020 som inte förtecknas i artikel 2.1 b bli medlemmar i det gemensamma företaget när styrelsen har tagit emot deras skriftliga godkännande av dessa stadgar och av alla andra bestämmelser som styr det gemensamma företagets funktionssätt.

    2.   Under förutsättning att de bidrar till finansieringen enligt artikel 15 i dessa stadgar för att uppnå det gemensamma företagets mål enligt artikel 3 i denna förordning och godtar dessa stadgar får juridiska personer som är etablerade i en medlemsstat eller ett land som är associerat till Horisont 2020 och som direkt eller indirekt stöder forskning och innovation i en medlemsstat eller i ett land som är associerat till Horisont 2020 ansöka om att bli medlemmar i det gemensamma företaget.

    3.   Ansökningar om medlemskap i det gemensamma företaget som görs enligt punkt 2 ska ställas till styrelsen. Styrelsen ska bedöma ansökan med hänsyn till den sökandes relevans och potentiella mervärde när det gäller att uppnå det gemensamma företagets mål och ska därefter besluta om ansökan.

    4.   En medlem får säga upp sitt medlemskap i det gemensamma företaget. Uppsägningen ska träda i kraft och vara oåterkallelig sex månader efter anmälan till den verkställande direktören, som ska informera de övriga styrelseledamöterna och privata medlemmarna. Från och med dagen för uppsägningen ska den före detta medlemmen befrias från alla skyldigheter, utom de som det gemensamma företaget har godkänt eller gett upphov till innan anmälan om uppsägning av medlemskapet gjordes.

    5.   Medlemskap i det gemensamma företaget får inte överlåtas till tredje part, såvida inte styrelsen i förväg ger sitt medgivande till detta.

    6.   Det gemensamma företaget ska vid ändringar av medlemskap enligt denna artikel omedelbart offentliggöra en uppdaterad förteckning över medlemmarna tillsammans med datumet för dessa ändringar.

    Artikel 4

    Det gemensamma företagets organ

    Det gemensamma företagets organ ska vara

    a)

    styrelsen,

    b)

    den verkställande direktören,

    c)

    den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden, som består av den rådgivande gruppen för forskning och innovation och den rådgivande gruppen för infrastruktur.

    Artikel 5

    Styrelsens sammansättning

    1.   Styrelsen ska bestå av företrädare för kommissionen, på unionens vägnar, och för de deltagande staterna.

    2.   Kommissionen och varje deltagande stat ska utse en företrädare i styrelsen. Varje företrädare kan åtföljas av en expert.

    Artikel 6

    Styrelsens funktionssätt

    1.   Styrelseledamöternas företrädare ska göra sitt yttersta för att uppnå samförstånd. Om det inte går att uppnå samförstånd ska en omröstning hållas.

    2.   Unionen ska inneha 50 % av rösträttigheterna. Unionens rösträttigheter ska vara odelbara.

    3.   För de uppgifter som avses i artikel 7.3 ska de 50 % av rösträttigheterna som återstår fördelas lika mellan alla deltagande stater.

    Vid tillämpningen av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med en majoritet bestående av minst 75 % av alla röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.

    4.   För de uppgifter som avses i artikel 7.4, med undantag för leden g, h och i, ska de 50 % av rösträttigheterna som återstår innehas av deltagande stater som är medlemsstater

    Vid tillämpningen av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med kvalificerad majoritet. Kvalificerad majoritet ska anses vara uppnådd om den utgörs av unionen och minst 55 % av de deltagande staterna som är medlemsstater, som omfattar minst 65 % av den totala befolkningen i dessa stater. De siffror som anges i bilaga III till rådets beslut 2009/937/EU (1) ska användas för fastställandet av befolkningen.

    5.   För de uppgifter som avses i artikel 7.4 g, h och i och för varje superdator ska de deltagande staternas rösträttigheter fördelas i proportion till deras utlovade finansiella bidrag och deras naturabidrag till denna superdator antingen tills ägandet av den överlåts till värdenheten i enlighet med artikel 8.3 i denna förordning eller tills den har sålts eller tagits ur bruk. Naturabidragen ska endast beaktas om de har förhandsgodkänts av en oberoende expert eller revisor.

    Vid tillämpningen av denna punkt ska styrelsen fatta beslut med en majoritet bestående av minst 75 % av alla röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.

    6.   För de uppgifter som avses i artikel 7.5 ska styrelsens beslut fattas i två steg.

    I ett första steg ska de 50 % av rösträttigheterna som återstår fördelas lika mellan alla deltagande stater. Styrelsen ska fatta beslut med en majoritet bestående av unionens röst och minst 55 % av alla deltagande staters röster, inbegripet rösterna från de ledamöter som är frånvarande.

    I ett andra steg ska styrelsen besluta med den kvalificerade majoritet som avses i punkt 4 i den här artikeln.

    7.   Styrelsen ska välja sin ordförande för en period av två år. Ordförandens mandat får endast förlängas en gång, efter beslut av styrelsen.

    8.   Styrelsen ska hålla sina ordinarie sammanträden minst två gånger per år. Den får hålla extra sammanträden på begäran av kommissionen eller av en majoritet av företrädarna för de deltagande staterna, på begäran av ordföranden eller på begäran av den verkställande direktören i enlighet med artikel 15.5. Styrelsens ordförande ska vara sammankallande och sammanträdena ska normalt äga rum på den plats där det gemensamma företaget har sitt säte.

    Den verkställande direktören ska delta i diskussionerna, såvida inte styrelsen beslutar något annat, men ska inte ha någon rösträtt. Styrelsen får bjuda in andra personer att närvara vid dess sammanträden som observatörer i enskilda fall.

    Varje observatörsstat får utnämna en delegat i styrelsen som ska ta emot alla relevanta dokument och som får delta i överläggningarna om alla beslut som fattas av styrelsen. Dessa delegater ska inte ha rösträtt och ska säkerställa konfidentialitet för känslig information i enlighet med artikel 24 i denna förordning.

    9.   Styrelseledamöternas företrädare ska inte vara personligt ansvariga för åtgärder som de vidtar i egenskap av företrädare i styrelsen.

    10.   Styrelsen ska själv anta sin arbetsordning. Arbetsordningen ska omfatta särskilda förfaranden för att fastställa och undvika intressekonflikter och säkerställa konfidentialiteten för känslig information.

    11.   Ordföranden i den rådgivande gruppen för forskning och innovation och ordföranden i den rådgivande gruppen för infrastruktur ska ha rätt att närvara vid styrelsens sammanträden som observatörer och delta i överläggningarna utan att ha rösträtt, när diskussionerna rör ärenden som omfattas av deras uppgifter.

    Artikel 7

    Styrelsens uppgifter

    1.   Styrelsen ska ha det övergripande ansvaret för det gemensamma företagets strategiska inriktning och verksamhet och ska utöva tillsyn över genomförandet av verksamheten. Den ska säkerställa att principerna om rättvisa och insyn tillämpas korrekt vid fördelningen av offentlig finansiering.

    2.   Kommissionen ska i sin styrelseroll sträva efter att säkerställa samordning mellan det gemensamma företagets verksamhet och verksamheter på samma område inom unionens finansieringsprogram för att främja synergieffekter vid utvecklingen av ett integrerat ekosystem för superdator- och datainfrastruktur och vid fastställandet av prioriteringar som omfattas av forskningssamverkan.

    3.   Styrelsen ska framför allt utföra följande allmänna administrativa uppgifter inom det gemensamma företaget:

    a)

    Bedöma, godkänna eller avvisa ansökningar om medlemskap enligt artikel 3.2 i dessa stadgar.

    b)

    Besluta om uppsägning av medlemskap i det gemensamma företaget för medlemmar som inte uppfyller sina skyldigheter.

    c)

    Anta finansiella regler för det gemensamma företaget i enlighet med artikel 15 i denna förordning.

    d)

    Anta det gemensamma företagets årliga administrativa budget, inbegripet motsvarande tjänsteförteckning med uppgifter om antalet tillfälliga tjänster per tjänstegrupp och grad, antalet kontraktsanställda och utstationerade nationella experter uttryckt i heltidsekvivalenter.

    e)

    Utöva tillsättningsmyndighetsbefogenheter rörande personal i enlighet med artikel 16.2 i denna förordning.

    f)

    Utse, entlediga, förlänga mandatperioden för och ge vägledning till den verkställande direktören samt övervaka dennes resultat.

    g)

    Godkänna organisationsstrukturen för det programkontor som inrättats i enlighet med artikel 9.5 i dessa stadgar på rekommendation av den verkställande direktören.

    h)

    Godkänna den årliga verksamhetsrapporten, inbegripet tillhörande utgifter enligt artikel 19.1 i dessa stadgar.

    i)

    I förekommande fall se till att en intern revisionskapacitet inrättas vid det gemensamma företaget på rekommendation av den verkställande direktören.

    j)

    Fastställa det gemensamma företagets kommunikationspolicy på rekommendation av den verkställande direktören.

    k)

    Vid behov fastställa genomförandebestämmelser för tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren i enlighet med artikel 16.3 i denna förordning.

    l)

    Vid behov fastställa bestämmelser om utstationering av nationella experter till det gemensamma företaget och om användning av praktikanter i enlighet med artikel 17.2 i denna förordning.

    m)

    Vid behov bilda rådgivande grupper utöver det gemensamma företagets organ som avses i artikel 4 i dessa stadgar.

    n)

    Till kommissionen överlämna varje begäran om ändring av denna förordning från medlemmar i det gemensamma företaget, i förekommande fall.

    o)

    Godkänna mallen till värdtjänstavtal som ska bifogas inbjudningarna att anmäla intresse inför valet av värdenhet.

    p)

    Fastställa allmänna och särskilda åtkomstvillkor för användningen av unionens andel av åtkomsttiden till superdatorerna i petaskala och pre-exaskala och av åtkomsttiden till de nationella superdatorerna i enlighet med artikel 13 i denna förordning.

    q)

    Regelbundet övervaka genomförandet av värdtjänstavtalen med värdenheterna.

    r)

    Fastställa avgiftsnivån för de kommersiella tjänster som avses i artikel 14 i denna förordning och besluta om tilldelningen av åtkomsttid för dessa tjänster.

    s)

    Ansvara för alla uppgifter som inte uttryckligen tilldelats ett visst organ inom det gemensamma företaget. Sådana uppgifter kan delegeras till valfritt organ vid det gemensamma företaget.

    4.   Styrelsen ska framför allt utföra följande uppgifter rörande förvärv och drift av superdatorer i petaskala och pre-exaskala samt genererade intäkter som avses i artikel 14 i denna förordning:

    a)

    Anta den fleråriga strategiska agenda för förvärv av superdatorer som avses i artikel 18.1 i dessa stadgar.

    b)

    Anta den del av den årliga arbetsplanen som rör förvärv av superdatorer och val av värdenheter samt motsvarande utgiftsberäkningar som avses i artikel 18.2 i dessa stadgar.

    c)

    Godkänna inledandet av inbjudningar att anmäla intresse i enlighet med den årliga arbetsplanen.

    d)

    Godkänna valet av värdenheter för superdatorerna i pre-exaskala och petaskala, som valts ut genom ett rättvist, öppet och transparent förfarande i enlighet med artikel 8 i denna förordning.

    e)

    Godkänna värdtjänstavtalet.

    f)

    Årligen besluta om användningen av intäkter som genererats genom avgifterna för kommersiella tjänster enligt artikel 14 i denna förordning.

    g)

    Godkänna inledandet av anbudsinfordringar i enlighet med den årliga arbetsplanen.

    h)

    Godkänna förteckningen över anbud som valts ut för finansiering.

    i)

    Besluta om eventuell överlåtelse av ägandet till superdatorer i pre-exaskala till en värdenhet, försäljning till en annan enhet eller nedmontering, i enlighet med artikel 10.3 i denna förordning.

    5.   Styrelsen ska framför allt utföra följande uppgifter rörande det gemensamma företagets forsknings- och innovationsverksamhet:

    a)

    Anta den fleråriga strategiska forsknings- och innovationsagenda som avses i artikel 18.1.

    b)

    Anta den del av den årliga arbetsplanen som rör forsknings- och innovationsverksamhet samt motsvarande utgiftsberäkningar som avses i artikel 18.2.

    c)

    Godkänna inledandet av inbjudningar att anmäla intresse i enlighet med den årliga arbetsplanen.

    d)

    Godkänna förteckningen över verksamheter som valts ut för finansiering baserat på den rangordning som tagits fram av en grupp oberoende experter.

    Artikel 8

    Utnämning och entledigande av samt förlängning av mandatperioden för den verkställande direktören

    1.   Den verkställande direktören ska utnämnas av styrelsen utifrån en förteckning över kandidater som föreslås av kommissionen på grundval av ett öppet och transparent urvalsförfarande. Kommissionen får se till att de andra medlemmarna än unionen i det gemensamma företaget företräds i urvalsförfarandet på lämpligt sätt.

    Lämplig representation av de andra medlemmarna än unionen i det gemensamma företaget får framför allt säkerställas under urvalsförfarandets första urval. För detta ändamål ska de deltagande staterna i samförstånd utnämna en företrädare samt en observatör på styrelsens vägnar.

    2.   Den verkställande direktören ska vara medlem av personalen och ska anställas som tillfälligt anställd hos det gemensamma företaget i enlighet med artikel 2 a i anställningsvillkoren.

    För ingåendet av den verkställande direktörens avtal ska det gemensamma företaget företrädas av styrelsens ordförande.

    3.   Den verkställande direktörens mandatperiod ska vara fyra år. Vid utgången av den perioden ska kommissionen, om så är lämpligt i samråd med de andra medlemmarna än unionen, bedöma den verkställande direktörens arbete och det gemensamma företagets framtida uppgifter och utmaningar.

    4.   Styrelsen får på förslag av kommissionen, med beaktande av den bedömning som avses i punkt 3, förlänga den verkställande direktörens mandatperiod en gång för en period av högst fyra år.

    5.   En verkställande direktör vars mandatperiod har förlängts får inte delta i ett annat urvalsförfarande för samma befattning vid slutet av den sammantagna mandatperioden.

    6.   Den verkställande direktören får endast entledigas på beslut av styrelsen i enlighet med artikel 7.3 f efter ett förslag från kommissionen, när så är lämpligt i samråd med de andra medlemmarna än unionen.

    Artikel 9

    Den verkställande direktörens uppgifter

    1.   Den verkställande direktören ska leda det gemensamma företagets löpande verksamhet i enlighet med styrelsens beslut.

    2.   Den verkställande direktören ska juridiskt företräda det gemensamma företaget. Den verkställande direktören ska vara ansvarig inför styrelsen och i sin tjänsteutövning vara fullständigt oberoende inom ramen för sina befogenheter.

    3.   Den verkställande direktören ska genomföra det gemensamma företagets budget.

    4.   Den verkställande direktören ska i synnerhet utföra följande uppgifter på ett oberoende sätt:

    a)

    Sammanställa och lämna in utkastet till den fleråriga strategiska plan som avses i artikel 18.1 till styrelsen för godkännande.

    b)

    Utarbeta och förelägga styrelsen ett förslag till antagande av årlig budget, med tillhörande tjänsteförteckning med uppgift om antalet tillfälliga tjänster i varje lönegrad och tjänstegrupp och antalet kontraktsanställda och utstationerade nationella experter, uttryckt i heltidsekvivalenter.

    c)

    Utarbeta och förelägga styrelsen utkastet till antagande av årlig arbetsplan som ska inkludera omfattningen av de ansökningsomgångar, inbjudningar att anmäla intresse och anbudsinfordringar som krävs för att genomföra planen för forsknings- och innovationsverksamhet och upphandlingsplanerna enligt förslag från den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden och motsvarande utgiftsberäkningar enligt förslagen från de deltagande staterna och kommissionen.

    d)

    Förelägga styrelsen årsbokslutet för synpunkter.

    e)

    Utarbeta den årliga verksamhetsrapporten, inbegripet uppgifter om tillhörande utgifter, och förelägga den för styrelsen för godkännande.

    f)

    Underteckna enskilda bidragsavtal, bidragsbeslut och kontrakt.

    g)

    Underteckna upphandlingskontrakt.

    h)

    Övervaka driften av de superdatorer i petaskala och pre-exaskala som ägs eller finansieras av det gemensamma företaget, inklusive tilldelningen av unionens andel av åtkomsttiden, iakttagande av åtkomsträttigheterna för användare från den akademiska världen och industrin samt kvaliteten på de tjänster som tillhandahålls.

    i)

    Genomföra det gemensamma företagets kommunikationspolicy.

    j)

    Organisera, leda och övervaka verksamheten och personalen vid det gemensamma företaget inom ramen för de befogenheter som styrelsen delegerat i enlighet med artikel 16.2 i denna förordning.

    k)

    Fastställa ett ändamålsenligt och effektivt internt kontrollsystem, säkerställa att det fungerar och rapportera alla betydande ändringar av det till styrelsen.

    l)

    Säkerställa att riskbedömningar och riskhantering utförs.

    m)

    Vidta eventuella ytterligare åtgärder som krävs för att bedöma hur det gemensamma företaget uppfyller sina mål enligt artikel 3 i denna förordning.

    n)

    Utföra alla andra uppgifter som styrelsen anförtrott eller delegerat till den verkställande direktören.

    5.   Den verkställande direktören ska inrätta ett programkontor som på hans eller hennes ansvar ska genomföra alla de stöduppgifter som följer av denna förordning. Programkontoret ska bestå av de anställda vid det gemensamma företaget, och ska särskilt utföra följande uppgifter:

    a)

    Tillhandahålla stöd för upprättande och förvaltning av ett lämpligt redovisningssystem i enlighet med de finansiella regler som avses i artikel 15 i denna förordning.

    b)

    Hantera ansökningsomgångar i enlighet med den årliga arbetsplanen och administrera bidragsavtal och bidragsbeslut.

    c)

    Hantera anbudsinfordringar i enlighet med den årliga arbetsplanen och administrera kontrakten.

    d)

    Hantera förfarandet för val av värdenheter och administrera värdtjänstavtalen.

    e)

    Ge det gemensamma företagets medlemmar och andra organ all information och allt stöd som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter samt tillgodose deras specifika önskemål.

    f)

    Fungera som sekretariat för organen inom det gemensamma företaget och ge stöd till rådgivande grupper som inrättas av styrelsen.

    Artikel 10

    Den rådgivande industri- och vetenskapsnämndens sammansättning

    1.   Den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden ska bestå av en rådgivande grupp för forskning och innovation och en rådgivande grupp för infrastruktur.

    2.   Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska ha högst tolv medlemmar, varav högst sex ska utses av de privata medlemmarna med beaktande av deras åtaganden gentemot det gemensamma företaget och högst sex ska utses av styrelsen. Styrelsen ska fastställa de särskilda kriterierna och urvalsförfarandet för de medlemmar som den utser.

    3.   Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska ha högst tolv medlemmar. Styrelsen ska fastställa de särskilda kriterierna och det särskilda urvalsförfarandet och ska utse dess medlemmar.

    Artikel 11

    Funktionssätt för den rådgivande gruppen för forskning och innovation

    1.   Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska sammanträda minst två gånger per år.

    2.   Den rådgivande gruppen för forskning och innovation får utse arbetsgrupper som vid behov ska samordnas av en eller flera medlemmar.

    3.   Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska välja sin ordförande.

    4.   Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska anta sin arbetsordning och även utse de ingående enheter som ska företräda den rådgivande gruppen och fastställa längden på deras mandatperiod.

    Artikel 12

    Funktionssätt för den rådgivande gruppen för infrastruktur

    1.   Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska sammanträda minst två gånger per år.

    2.   Den rådgivande gruppen för infrastruktur får vid behov utse arbetsgrupper som ska samordnas av en eller flera medlemmar.

    3.   Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska välja sin ordförande.

    4.   Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska anta sin arbetsordning och utse de ingående enheter som ska företräda den rådgivande gruppen och fastställa längden på deras mandatperiod.

    Artikel 13

    Uppgifter för den rådgivande gruppen för forskning och innovation

    Den rådgivande gruppen för forskning och innovation ska ha följande uppgifter:

    a)

    Upprätta och regelbundet uppdatera utkastet till den fleråriga strategiska forsknings- och innovationsagenda som avses i artikel 18.1 i dessa stadgar för att uppnå det gemensamma företagets mål enligt artikel 3 i denna förordning. Detta utkast till flerårig strategisk forsknings- och innovationsagenda ska innehålla forsknings- och innovationsprioriteringar för utvecklingen och införandet av teknik och nyckelkompetenser för högpresterande datorsystem inom olika tillämpningsområden för att stödja utvecklingen av ett integrerat HPC-ekosystem i unionen, stärka konkurrenskraften och bidra till att skapa nya marknader och samhällstillämpningar. Agendan ska ses över regelbundet mot bakgrund av utvecklingen av forskningsvärldens och industrins efterfrågan.

    b)

    Överlämna utkastet till flerårig strategisk forsknings- och innovationsagenda till den verkställande direktören som underlag för utarbetandet av den årliga arbetsplanen inom de tidsfrister som styrelsen fastställt.

    c)

    Anordna offentliga samråd som är öppna för alla offentliga och privata intressenter på området högpresterande datorsystem, för att informera dem och samla in synpunkter på utkastet till flerårig strategisk forsknings- och innovationsagenda och förslaget till forsknings- och innovationsverksamhetsplan för ett visst år.

    Artikel 14

    Uppgifter för den rådgivande gruppen för infrastruktur

    Den rådgivande gruppen för infrastruktur ska rådge styrelsen om förvärvet och driften av det gemensamma företagets superdatorer i petaskala och pre-exaskala. För detta ändamål ska den göra följande:

    a)

    Upprätta och regelbundet uppdatera utkastet till den fleråriga strategiska agenda för förvärv av superdatorer i petaskala och pre-exaskala som avses i artikel 18.1 i dessa stadgar för att uppnå det gemensamma företagets mål enligt artikel 3 i denna förordning. Utkastet till flerårig strategisk agenda för förvärv av superdatorer i petaskala och pre-exaskala ska innefatta specifikationerna för val av värdenheter och planerna för förvärv av infrastruktur; för det ändamålet ska agendan bland annat identifiera nödvändiga kapacitetsökningar, typer av tillämpningar och användargrupper att hantera samt systemarkitekturer och integreringen med nationella infrastrukturer för högpresterande datorsystem.

    b)

    Överlämna utkastet till flerårig strategisk agenda till den verkställande direktören inför förvärvet av superdatorer i petaskala och pre-exaskala, som underlag för utarbetandet av den årliga arbetsplanen inom de tidsfrister som styrelsen fastställt.

    c)

    Anordna offentliga samråd som är öppna för alla offentliga och privata intressenter på området högpresterande datorsystem, för att informera dem och samla in synpunkter på utkastet till flerårig strategisk agenda för förvärv av superdatorer i petaskala och pre-exaskala och tillhörande utkast till verksamhetsplan för ett visst år.

    Artikel 15

    Finansieringskällor

    1.   Det gemensamma företaget ska finansieras gemensamt av medlemmarna genom ekonomiska bidrag som ska betalas ut i delbetalningar och naturabidrag enligt punkterna 2 och 3.

    2.   Det gemensamma företagets administrativa kostnader får inte överstiga 22 000 000 EUR och de ska täckas av de ekonomiska bidrag som avses i artiklarna 4.1, 6.1 och 6.2 i denna förordning.

    Varje deltagande stats bidrag till det gemensamma företagets administrativa kostnader ska stå i proportion till andelen av deras faktiska bidrag till det gemensamma företagets driftskostnader i enlighet med punkt 3 b–e i denna artikel.

    Om en del av bidraget för administrativa kostnader inte används, får det göras tillgängligt för att täcka det gemensamma företagets driftskostnader.

    3.   Det gemensamma företagets driftskostnader ska täckas genom

    a)

    unionens ekonomiska bidrag,

    b)

    ekonomiska bidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller från de deltagande staterna i ett värdkonsortium till det gemensamma företaget för förvärv av superdatorer i pre-exaskala och för driften av dem till dess att ägandet överlåts till värdenheten eller till dess att de säljs eller tas ur bruk i enlighet med artikel 10.3 i denna förordning, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,

    c)

    naturabidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller från de deltagande staterna i ett värdkonsortium, som utgörs av värdenheternas utgifter för driftskostnaderna för de superdatorer i pre-exaskala som ägs av det gemensamma företaget, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,

    d)

    ekonomiska bidrag från den deltagande stat där värdenheten är etablerad eller från de deltagande staterna i ett värdkonsortium, som utgörs av kostnaderna för förvärvet – tillsammans med det gemensamma företaget – av superdatorerna i petaskala, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,

    e)

    ekonomiska bidrag från deltagande stater till de stödberättigade kostnader som stödmottagare som är etablerade i den deltagande staten ådragit sig i samband med genomförandet av indirekta åtgärder som är förenliga med forsknings- och innovationsagendan, som ett komplement till ersättningen för dessa kostnader från det gemensamma företaget, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget och alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader,

    f)

    naturabidrag från de privata medlemmarna, eller deras ingående och anknutna enheter, som utgörs av deras utgifter i samband med genomförandet av indirekta åtgärder som är förenliga med forsknings- och innovationsagendan, med avdrag för bidragen från det gemensamma företaget, alla andra eventuella unionsbidrag till dessa kostnader och de bidrag som avses i led e.

    4.   Resurserna i det gemensamma företagets budget ska utgöras av följande bidrag:

    a)

    Medlemmarnas ekonomiska bidrag till de administrativa kostnaderna.

    b)

    Medlemmarnas ekonomiska bidrag till driftskostnaderna.

    c)

    Det gemensamma företagets eventuella egna inkomster.

    d)

    Andra ekonomiska bidrag, medel och inkomster.

    Alla räntor på de bidrag som betalas till det gemensamma företaget ska betraktas som företagets inkomster.

    5.   Om någon medlem i det gemensamma företaget inte uppfyller sina åtaganden i fråga om det ekonomiska bidraget, ska den verkställande direktören dokumentera detta skriftligen och fastställa en rimlig tidsfrist för att åtgärda detta. Om situationen inte åtgärdas inom tidsfristen ska den verkställande direktören sammankalla ett möte med styrelsen för att avgöra om den berörda medlemmens medlemskap ska sägas upp eller om det ska vidtas några andra åtgärder tills medlemmens skyldigheter har fullgjorts. Den försumliga medlemmens rösträtt ska upphävas till dess att åtagandet uppfyllts.

    6.   Resurserna och verksamheterna inom det gemensamma företaget ska användas för att uppnå de mål som anges i artikel 3 i denna förordning.

    7.   Det gemensamma företaget ska äga alla tillgångar som det genererat eller som överförts till företaget för uppnåendet av dess mål enligt artikel 3 i denna förordning. Detta ska inte innefatta de superdatorer för vilka det gemensamma företaget har överlåtit ägandet till en värdenhet i enlighet med artikel 10.3 i denna förordning.

    8.   Förutom vid avveckling av det gemensamma företaget ska eventuella ekonomiska överskott inte utbetalas till medlemmarna.

    Artikel 16

    Finansiella åtaganden

    Det gemensamma företagets finansiella åtaganden får inte överstiga beloppet för de ekonomiska resurser som finns tillgängliga eller som medlemmarna ska betala till dess budget.

    Artikel 17

    Budgetår

    Budgetåret ska börja den 1 januari och sluta den 31 december.

    Artikel 18

    Operativ och finansiell planering

    1.   Den fleråriga strategiska planen ska fastställa strategin och planerna för hur det gemensamma företagets mål enligt artikel 3 i denna förordning ska uppnås. Den fleråriga strategiska planen ska bestå av en flerårig strategisk forsknings- och innovationsagenda och en flerårig strategisk agenda för förvärv av superdatorer utarbetade av den rådgivande industri- och vetenskapsnämnden och de fleråriga budgetplanerna erhållna från de deltagande staterna och kommissionen.

    2.   Den verkställande direktören ska till styrelsen överlämna ett förslag till årlig arbetsplan för godkännande, vilken ska omfatta forsknings- och innovationsverksamheten, upphandlingsverksamheten, den administrativa verksamheten och motsvarande utgiftsberäkningar.

    3.   Den årliga arbetsplanen ska antas före utgången av det år som föregår genomförandet. Den årliga arbetsplanen ska offentliggöras.

    4.   Den verkställande direktören ska utarbeta ett förslag till årlig budget för det efterföljande året och överlämna det till styrelsen för antagande.

    5.   Den årliga budgeten för ett visst år ska antas av styrelsen före utgången av det föregående året.

    6.   Den årliga budgeten ska anpassas för att ta hänsyn till det finansiella bidrag från unionen som anges i unionens allmänna budget.

    Artikel 19

    Operativ och finansiell rapportering

    1.   Den verkställande direktören ska varje år rapportera till styrelsen om utförandet av sina uppgifter i enlighet med de finansiella reglerna för det gemensamma företaget som avses i artikel 15 i denna förordning.

    Inom två månader efter budgetårets avslutande ska den verkställande direktören för godkännande förelägga styrelsen en årlig verksamhetsrapport om det gemensamma företagets resultat under det föregående budgetåret, särskilt i förhållande till arbetsplanen för det året. Den årliga verksamhetsrapporten ska bland annat innehålla upplysningar om följande:

    a)

    Forskning och innovation som bedrivits och andra åtgärder som vidtagits, med tillhörande utgifter.

    b)

    Förvärv och drift av infrastruktur, inklusive användning och åtkomst till denna, med uppgift om de åtkomsttider som faktiskt utnyttjats av varje deltagande stat.

    c)

    De förslag och anbud som lämnats in, uppdelade efter typ av deltagare, inbegripet SMF, och efter land.

    d)

    De förslag som valts ut för finansiering, uppdelade efter typ av deltagare, inbegripet SMF, och efter land, och med uppgift om det gemensamma företagets bidrag till enskilda deltagare och åtgärder.

    e)

    De anbud som valts ut för finansiering, uppdelade efter typ av uppdragstagare, inbegripet SMF, och efter land, och med uppgift om det gemensamma företagets bidrag till enskilda uppdragstagare och upphandlingsåtgärder.

    f)

    Resultatet av upphandlingsverksamheten.

    g)

    Framsteg i riktning mot uppnåendet av målen i artikel 3 i denna förordning och förslag på fortsatt arbete som är nödvändigt för att målen ska nås.

    2.   Efter styrelsens godkännande ska den årliga verksamhetsrapporten offentliggöras.

    3.   Senast den 1 mars påföljande budgetår ska det gemensamma företagets räkenskapsförare överlämna de preliminära redovisningarna till kommissionens räkenskapsförare och till revisionsrätten.

    Senast den 31 mars påföljande budgetår ska det gemensamma företaget överlämna rapporten om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen till Europaparlamentet, rådet och revisionsrätten.

    När revisionsrättens iakttagelser i fråga om det gemensamma företagets preliminära redovisningar enligt bestämmelserna i artikel 246 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046 inkommit, ska det gemensamma företagets räkenskapsförare upprätta det gemensamma företagets slutliga redovisningar, som den verkställande direktören ska överlämna till styrelsen för yttrande.

    Styrelsen ska yttra sig om det gemensamma företagets slutliga redovisningar.

    Senast den 1 juli påföljande budgetår ska den verkställande direktören översända de slutliga redovisningarna, tillsammans med styrelsens yttrande, till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och revisionsrätten.

    De slutliga redovisningarna ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning senast den 15 november det påföljande budgetåret.

    Den verkställande direktören ska senast den 30 september det påföljande budgetåret lämna ett svar på iakttagelserna i revisionsrättens årsrapport. Den verkställande direktören ska också överlämna svaret till styrelsen.

    Den verkställande direktören ska på Europaparlamentets begäran för Europaparlamentet lägga fram alla uppgifter som behövs för att förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet för det berörda budgetåret ska fungera väl, i enlighet med artikel 261.3 i förordning (EU, Euratom) 2018/1046.

    Artikel 20

    Internrevision

    Kommissionens internrevisor ska med hänsyn till det gemensamma företaget ha samma befogenheter som han eller hon har i förhållande till kommissionen.

    Artikel 21

    Medlemmarnas ansvar och försäkring

    1.   Det finansiella ansvar som medlemmarna i det gemensamma företaget har för det gemensamma företagets skulder ska vara begränsat till det bidrag som de redan har gjort för de administrativa kostnaderna.

    2.   Det gemensamma företaget ska teckna och vidmakthålla lämpliga försäkringar.

    Artikel 22

    Intressekonflikt

    1.   Det gemensamma företaget, dess organ och dess anställda ska undvika alla intressekonflikter under sin verksamhet.

    2.   Styrelsen ska anta bestämmelser för att förebygga och hantera intressekonflikter i fråga om företagets medlemmar, organ och anställda. Dessa bestämmelser ska omfatta bestämmelser som syftar till att undvika intressekonflikter med avseende på företrädare för medlemmar i det gemensamma företaget som sitter i styrelsen. För detta ändamål ska bestämmelserna för att förebygga och hantera intressekonflikter inom det gemensamma företagets organ beakta de relevanta åtgärder som kommissionen tillämpar för experter som tillhandahåller rådgivning om genomförandet av unionens forsknings- och innovationsprogram.

    Artikel 23

    Avveckling

    1.   Det gemensamma företaget ska avvecklas vid slutet av den period som fastställs i artikel 1 i denna förordning.

    2.   Avvecklingsförfarandet ska dock inledas automatiskt om unionen eller samtliga övriga medlemmar går ur det gemensamma företaget.

    3.   För genomförandet av det gemensamma företagets avveckling ska styrelsen utse en eller flera förvaltare, som ska följa styrelsens beslut.

    4.   När det gemensamma företaget avvecklas ska dess tillgångar användas för att täcka dess skulder samt utgifterna i samband med avvecklingen. De superdatorer som ägs av det gemensamma företaget ska överlåtas till de respektive värdenheterna, säljas eller tas ur bruk på beslut av styrelsen och i enlighet med värdtjänstavtalet. Det gemensamma företagets medlemmar ska inte bära ansvaret för kostnader som uppkommit efter det att ägandet av en superdator överförts eller efter det att den sålts eller nedmonterats. Vid överlåtelse av ägandet ska värdenheten till det gemensamma företaget betala restvärdet för de superdatorer som överlåts. Ett eventuellt överskott ska fördelas mellan medlemmarna vid tidpunkten för avvecklingen i förhållande till deras finansiella bidrag till det gemensamma företaget. Eventuellt överskott som tilldelas unionen ska återföras till unionens allmänna budget.

    5.   Ett ad hoc-förfarande ska inrättas för att säkerställa lämplig förvaltning av eventuella avtal som ingåtts eller beslut som antagits av det gemensamma företaget samt alla upphandlingskontrakt med längre varaktighet än det gemensamma företaget.


    (1)  Rådets beslut 2009/937/EU av den 1 december 2009 om antagande av rådets arbetsordning (EUT L 325, 11.12.2009, s. 35).


    Top