This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0363
Commission Regulation (EU) 2017/363 of 1 March 2017 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards the specific approval of single-engined turbine aeroplane operations at night or in instrument meteorological conditions and the approval requirements for the dangerous goods training relating to commercial specialised operations, non-commercial operations of complex motor-powered aircraft and non-commercial specialised operations of complex motor-powered aircraft
Kommissionens förordning (EU) 2017/363 av den 1 mars 2017 om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller särskilt godkännande av verksamhet med enmotoriga turbinmotorflygplan under mörker eller under instrumentväderförhållanden och kraven för godkännande av utbildning om farligt gods avseende kommersiell specialiserad verksamhet, icke-kommersiell verksamhet med komplexa motordrivna luftfartyg och icke-kommersiell specialiserad verksamhet med komplexa motordrivna luftfartyg
Kommissionens förordning (EU) 2017/363 av den 1 mars 2017 om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller särskilt godkännande av verksamhet med enmotoriga turbinmotorflygplan under mörker eller under instrumentväderförhållanden och kraven för godkännande av utbildning om farligt gods avseende kommersiell specialiserad verksamhet, icke-kommersiell verksamhet med komplexa motordrivna luftfartyg och icke-kommersiell specialiserad verksamhet med komplexa motordrivna luftfartyg
C/2017/1328
EUT L 55, 2.3.2017, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/03/2017
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0965 | tillägg | bilaga V text | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | bilaga II APP II | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | bilaga III led ORO.FC.A.250 led (a) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | bilaga III led ORO.GEN.110 led (j) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | bilaga III led ORO.GEN.110 led (k) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | bilaga IV led CAT.OP.MPA.136 | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | bilaga IV led CAT.OP.MPA.180 led (a) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | bilaga IV led CAT.POL.A.300 led (a) | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | bilaga IV led CAT.POL.A.320 | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | artikel 6 punkt 3 | 22/03/2017 | |
Modifies | 32012R0965 | ersätter | artikel 6 punkt 5 | 22/03/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32017R0363R(01) | (BG, DE) | |||
Corrected by | 32017R0363R(02) | (DE) | |||
Corrected by | 32017R0363R(03) | (SV) | |||
Corrected by | 32017R0363R(04) | (ES, ET, LT, NL, RO, SL, FI) |
2.3.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 55/1 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2017/363
av den 1 mars 2017
om ändring av förordning (EU) nr 965/2012 vad gäller särskilt godkännande av verksamhet med enmotoriga turbinmotorflygplan under mörker eller under instrumentväderförhållanden och kraven för godkännande av utbildning om farligt gods avseende kommersiell specialiserad verksamhet, icke-kommersiell verksamhet med komplexa motordrivna luftfartyg och icke-kommersiell specialiserad verksamhet med komplexa motordrivna luftfartyg
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (1), särskilt artikel 8.5, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med förordning (EG) nr 216/2008 bör kommissionen anta de tillämpningsföreskrifter som är nödvändiga för att fastställa villkoren för säker drift av luftfartyg. Dessa villkor fastställs i kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 (2). |
(2) |
Att tillämpa förordning (EU) nr 965/2012 på ferryflygningar skulle leda till en oproportionerlig administrativ börda för industrin och behöriga myndigheter. I syfte att införa en mer proportionell och riskbaserad strategi för tillämpningen av den förordningen bör enstaka flygningar utan passagerare eller last, då luftfartyget förflyttas i samband med renovering, reparation, underhållskontroller, inspektioner, leverans, export eller liknande ändamål, undantas från tillämpningen av förordning (EU) nr 965/2012. |
(3) |
Icaos (Internationella civila luftfartsorganisationen) standarder och rekommenderade praxis som anges i del I i bilaga 6 till konventionen angående internationell civil luftfart, som undertecknades i Chicago den 7 december 1944, innehåller bestämmelser för verksamhet med enmotoriga turbinmotorflygplan under mörker eller under instrumentväderförhållanden. Dessa bestämmelser innehåller bland annat ett krav att en sådan verksamhet får godkännas för en operatör endast om den stat där operatören finns säkerställer att vissa villkor är uppfyllda, bl.a. i fråga om installerad utrustning, motortillförlitlighet, motorövervakning, operatörens procedurer och flygbesättningens utbildning. Unionsrätten bör anpassas till dessa bestämmelser, genom att säkerställa att kommersiell flygtransport med enmotoriga turbinmotorflygplan under mörker eller under instrumentväderförhållanden är föremål för godkännande från den behöriga myndigheten. |
(4) |
Möjligheten att, genom ett undantag, använda enmotoriga flygplan enligt de villkor som anges i de befintliga undantag som beviljas av medlemsstaterna i enlighet med artikel 8.2 i rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (3), enligt vad som föreskrivs i artikel 6.5 i förordning (EU) nr 965/2012, blir i och med denna anpassning föråldrad. Den bestämmelsen bör därför utgå. Dessa undantag för verksamhet med enmotoriga flygplan, inklusive de villkor som anges i undantagen, bör under en lämplig tidsperiod efter denna förordnings ikraftträdande betraktas som godkännanden från den behöriga myndigheten enligt vad som krävs i den anpassade rättsliga ramen, för att säkerställa en smidig övergång. Efter denna övergångsperiod bör det inte längre vara möjligt att hänvisa till sådana undantag, utan i stället krävs sådana godkännanden. Alla relevanta ändringar av verksamheten med dessa flygplan under denna övergångsperiod bör även i fortsättningen anmälas. |
(5) |
Operatörer av kommersiell specialiserad verksamhet, samt operatörer som utför icke-kommersiell trafik med komplexa motordrivna luftfartyg eller icke-kommersiell specialiserad trafik med komplexa motordrivna luftfartyg som inte används för transport av farligt gods bör fortsätta att upprätta och upprätthålla utbildningsprogram avseende farligt gods, i enlighet med bilaga III (Del-ORO) till förordning (EU) nr 965/2012. I syfte att införa en mer proportionell och riskbaserad strategi för tillämpningen av dessa bestämmelser bör det dock inte längre vara nödvändigt att den behöriga myndigheten godkänner sådana utbildningsprogram. |
(6) |
Förordning (EU) nr 965/2012 bör därför ändras i enlighet med detta. Särskilt bör bilaga III (Del-ORO) till den förordningen ändras så att en mer proportionell och riskbaserad strategi kan antas när det gäller godkännandekraven för utbildningsprogram avseende farligt gods, och ett nytt kapitel om enmotoriga turbinmotorflygplan bör läggas till i bilaga V (Del-SpA) till förordningen. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning när det gäller enmotoriga turbinmotorflygplan grundar sig på yttrandet (4) från Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, i enlighet med artikel 17.2 b och artikel 19.1 i förordning (EG) nr 216/2008. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 65 i förordning (EG) nr 216/2008. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 965/2012 ska ändras på följande sätt:
1. |
Artikel 6.3 ska ersättas med följande: ”3. Genom undantag från artikel 5 och utan att det påverkar tillämpningen av förordning (EG) nr 216/2008 och kommissionens förordning (EU) nr 748/2012 (*1), i fråga om flygtillstånd, ska flygningar i samband med införande eller ändring av luftfartygstyper som utförs av konstruktions- eller tillverkningsorganisationer inom ramen för deras befogenheter, samt flygningar utan passagerare eller last där luftfartyget förflyttas i samband med renovering, reparation, underhållskontroller, inspektioner, levererans, export eller liknande ändamål, utföras enligt de villkor som anges i medlemsstaternas nationella lagstiftning. (*1) Kommissionens förordning (EU) nr 748/2012 av den 3 augusti 2012 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer (EUT L 224, 21.8.2012, s. 1).”" |
2. |
Artikel 6.5 ska ersättas med följande: ”5. Till och med den 2 september 2017 ska undantag som beviljats före den 22 mars 2017, i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 3922/91, enligt vad som föreskrivs i artikel 6.5 i förordning (EU) nr 965/2012 i tillämpliga fall före den 22 mars 2017, betraktas som sådana godkännanden som avses i CAT.POL.A.300 a i bilaga IV (Del-CAT). Efter den 2 september 2017 ska dessa undantag inte längre gälla för verksamhet med enmotoriga flygplan. Om en ändring av verksamheten med dessa flygplan påverkar de villkor som anges i dessa undantag och planeras mellan den 22 mars 2017 och den 2 september 2017 ska den planerade ändringen anmälas till kommissionen och byrån innan den genomförs. Kommissionen och byrån ska bedöma den planerade ändringen i enlighet med artikel 14.5 i förordning (EG) nr 216/2008.” |
3. |
Bilagorna II, III, IV och V ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 mars 2017.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.
(2) Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1).
(3) Rådets förordning (EEG) nr 3922/91 av den 16 december 1991 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart (EGT L 373, 31.12.1991, s. 4).
(4) Yttrande nr 06/2015 från Europeiska byrån för luftfartssäkerhet av den 11 november 2015 om en kommissionsförordning om inrättande av tekniska krav för särskilt godkännande av verksamhet med enmotoriga turbinmotorluftfartyg under mörker eller under instrumentväderförhållanden.
BILAGA
Bilagorna II, III, IV och V till förordning (EU) nr 965/2012 ska ändras på följande sätt:
1. |
I bilaga II (Del-ARO) ska tillägg II ska ersättas med följande: |
2. |
Bilaga III (Del-ORO) ska ändras på följande sätt:
|
3. |
Bilaga IV (Del-CAT) ska ändras på följande sätt:
|
4. |
I bilaga V (Del-SpA) ska följande kapitel L läggas till: ”KAPITEL L VERKSAMHET MED ENMOTORIGA TURBINMOTORFLYGPLAN UNDER MÖRKER ELLER UNDER INSTRUMENTVÄDERFÖRHÅLLANDEN (SET-IMC) SpA.SET-IMC.100 Verksamhet enligt SET-IMC Inom kommersiell flygtransport (CAT) får enmotoriga turbinmotorflygplan användas under mörker eller under instrumentväderförhållanden (IMC) endast om operatören har beviljats ett godkännande enligt SET-IMC från den behöriga myndigheten. SpA.SET-IMC.105 Godkännande av verksamhet enligt SET-IMC För att erhålla ett godkännande enligt SET-IMC från den behöriga myndigheten ska operatören styrka att samtliga följande villkor är uppfyllda:
SpA.SET-IMC.110 Utrustningskrav för verksamhet enligt SET-IMC Flygplan som används för verksamhet enligt SET-IMC ska vara utrustade med all följande utrustning:
|