Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2136

Rådets beslut (EU) 2016/2136 av den 21 november 2016 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Island om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

EUT L 332, 7.12.2016, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2136/oj

Related international agreement

7.12.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 332/1


RÅDETS BESLUT (EU) 2016/2136

av den 21 november 2016

om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Island om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.5,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Rådet bemyndigade den 18 juni 2007 kommissionen att inleda förhandlingar med Island i syfte att underteckna ett avtal om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel (nedan kallat avtalet). Förhandlingarna slutfördes genom att avtalet paraferades.

(2)

Parterna är ense om att ömsesidigt främja en harmonisk utveckling av geografiska beteckningar i den mening som avses i artikel 22.1 i avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (Trips) (1) och att främja handeln med jordbruksprodukter och livsmedel med geografiska beteckningar med ursprung i parternas territorier.

(3)

Avtalet bör därför undertecknas på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Undertecknandet på unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Island om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel bemyndigas härmed, med förbehåll för att avtalet ingås (2).

Artikel 2

Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Utfärdat i Bryssel den 21 november 2016.

På rådets vägnar

P. PLAVČAN

Ordförande


(1)  Bilaga 1C till Marrakeshavtalet om upprättande av Världshandelsorganisationen, undertecknat i Marrakesh i Marocko den 15 april 1994.

(2)  Texten till avtalet kommer att offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning tillsammans med beslutet om dess ingående.


Top