This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0315
Commission Implementing Decision (EU) 2015/315 of 25 February 2015 concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in Germany (notified under document C(2015) 1004) Text with EEA relevance
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/315 av den 25 februari 2015 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N8 i Tyskland [delgivet med nr C(2015) 1004] Text av betydelse för EES
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/315 av den 25 februari 2015 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N8 i Tyskland [delgivet med nr C(2015) 1004] Text av betydelse för EES
EUT L 56, 27.2.2015, p. 68–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.2.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 56/68 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/315
av den 25 februari 2015
om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa av subtyp H5N8 i Tyskland
[delgivet med nr C(2015) 1004]
(Endast den tyska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden (1), särskilt artikel 9.4,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (2), särskilt artikel 10.4, och
av följande skäl:
(1) |
Aviär influensa är en smittsam virussjukdom hos fåglar, inklusive fjäderfä. Infektioner med aviära influensavirus hos tamfjäderfä orsakar två huvudformer av denna sjukdom som har olika virulens. Den lågpatogena formen orsakar vanligen endast milda symtom, medan den högpatogena leder till mycket hög dödlighet hos de flesta fjäderfäarter. Den sjukdomen kan ha en mycket stark inverkan på lönsamheten inom fjäderfäuppfödningen. |
(2) |
Aviär influensa förekommer huvudsakligen hos fåglar, men under vissa omständigheter även hos människor, även om risken i allmänhet är mycket låg. |
(3) |
Vid utbrott av aviär influensa finns det risk för att sjukdomsagenset sprids till andra anläggningar där fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap hålls. Till följd av detta kan sjukdomsagenset spridas från en medlemsstat till andra medlemsstater och till tredjeländer via handel med levande fåglar eller produkter från dem. |
(4) |
Rådets direktiv 2005/94/EG (3) innehåller bestämmelser om vissa förebyggande åtgärder för övervakning och tidigt påvisande av aviär influensa och om de minimiåtgärder för bekämpning som ska vidtas vid ett utbrott av sjukdomen hos fjäderfä eller andra fåglar i fångenskap. Enligt det direktivet ska skydds- och övervakningsområden upprättas vid ett utbrott av högpatogen aviär influensa. |
(5) |
Tyskland har underrättat kommissionen om två utbrott av högpatogen aviär influensa av subtyp H5N8 på icke-kommersiella anläggningar i Mecklenburg-Vorpommern där fjäderfä hålls, och har omedelbart vidtagit de åtgärder som krävs enligt direktiv 2005/94/EG, inbegripet upprättande av skydds- och övervakningsområden som bör fastställas i delarna A och B i bilagan till detta beslut. |
(6) |
Kommissionen har granskat dessa åtgärder i samarbete med Tyskland och konstaterar att gränserna för de skydds- och övervakningsområden som den behöriga myndigheten i den medlemsstaten har upprättat befinner sig på tillräckligt avstånd från de anläggningar där utbrotten bekräftats. |
(7) |
För att förhindra onödiga störningar i handeln inom unionen och för att undvika att tredjeländer inför omotiverade handelshinder, måste man på unionsnivå snabbt fastställa de skydds- och övervakningsområden som upprättats i samband med högpatogen aviär influensa i Tyskland. |
(8) |
I detta beslut bör man därför fastställa de skydds- och övervakningsområden i Tyskland där de djurhälsoåtgärder för sjukdomsbekämpning som föreskrivs i direktiv 2005/94/EG ska vidtas, och man bör ange hur länge denna regionalisering ska gälla. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tyskland ska se till att de skydds- och övervakningsområden som upprättas i enlighet med artikel 16.1 i direktiv 2005/94/EG omfattar åtminstone de områden som anges i delarna A och B i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.
Utfärdat i Bryssel den 25 februari 2015.
På kommissionens vägnar
Vytenis ANDRIUKAITIS
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 395, 30.12.1989, s. 13.
(2) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29.
(3) Rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa (EUT L 10, 14.1.2006, s. 16).
BILAGA
DEL A
Skyddsområde som avses i artikel 1:
ISO landskod |
Medlemsstat |
Kod (om sådan finns) |
Namn |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 29 i direktiv 2005/94/EG) |
||||
DE |
Tyskland |
Postnr |
Område |
16.2.2015 |
||||
|
|
Mecklenburg-Vorpommern |
|
|
||||
|
|
17389 |
I staden Anklam,
|
|
||||
|
|
17390 |
I kommunen Murchin, delen Relzow |
|
DEL B
Övervakningsområde som avses i artikel 1:
ISO Landskod |
Medlemsstat |
Kod (om sådan finns) |
Namn |
Tillämpas t.o.m. (i enlighet med artikel 31 i direktiv 2005/94/EG) |
||||||||||
DE |
Tyskland |
Postnr |
Område |
25.2.2015 |
||||||||||
|
|
Mecklenburg-Vorpommern |
|
|
||||||||||
|
|
17389 |
I staden Anklam, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17390 |
I kommunen Groß Polzin, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17390 |
I kommunen Klein Bünzow, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17390 |
I kommunen Murchin, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17390 |
I kommunen Rubkow, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17390 |
I kommunen Ziethen, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17391 |
I kommunen Medow, delen Nerdin |
|
||||||||||
|
|
17391 |
Kommunen Postlow |
|
||||||||||
|
|
17391 |
I kommunen Stolpe, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17392 |
Kommunen Blesewitz |
|
||||||||||
|
|
17392 |
Kommunen Butzow |
|
||||||||||
|
|
17392 |
I kommunen Neuenkirchen, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17392 |
I kommunen Sarnow, delen Panschow |
|
||||||||||
|
|
17398 |
Kommunen Bargischow |
|
||||||||||
|
|
17398 |
I kommunen Bugewitz, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17398 |
I kommunen Ducherow, delen Busow |
|
||||||||||
|
|
17398 |
Kommunen Neu-Kosenow |
|
||||||||||
|
|
17398 |
Kommunen Rossin |
|
||||||||||
|
|
17406 |
I kommunen Usedom, delarna
|
|
||||||||||
|
|
17440 |
I kommunen Buggenhagen, delarna
|
|