This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0327
2014/327/EU: Council Decision of 6 May 2014 establishing the position to be adopted by the Union at the 53rd session of the OTIF Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods as regards certain amendments to Appendix C to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) applicable from 1 January 2015
2014/327/EU: Rådets beslut av den 6 maj 2014 om fastställande av den ståndpunkt som ska intas av unionen vid det 53:e mötet i Otifs expertkommitté för transport av farligt gods, med avseende på vissa ändringar i bihang C till fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) som ska tillämpas från och med den 1 januari 2015
2014/327/EU: Rådets beslut av den 6 maj 2014 om fastställande av den ståndpunkt som ska intas av unionen vid det 53:e mötet i Otifs expertkommitté för transport av farligt gods, med avseende på vissa ändringar i bihang C till fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) som ska tillämpas från och med den 1 januari 2015
EUT L 166, 5.6.2014, p. 27–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.6.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 166/27 |
RÅDETS BESLUT
av den 6 maj 2014
om fastställande av den ståndpunkt som ska intas av unionen vid det 53:e mötet i Otifs expertkommitté för transport av farligt gods, med avseende på vissa ändringar i bihang C till fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) som ska tillämpas från och med den 1 januari 2015
(2014/327/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 91 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Unionen anslöt sig till fördraget om internationell järnvägstrafik av den 9 maj 1980, i dess ändrade lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999 (nedan kallat Cotif-fördraget), genom rådets beslut 2013/103/EU (1). |
(2) |
Alla medlemsstater, med undantag för Cypern och Malta, tillämpar Cotif-fördraget. |
(3) |
I Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/68/EG av den 24 september 2008 om transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar (2) fastställs krav för transport av farligt gods på väg, järnväg och inre vattenvägar inom eller mellan medlemsstater, med hänvisning till reglementet för internationell transport av farligt gods på järnväg, som utgör bihang C (RID-bilagan) till Cotif-fördraget. I artikel 4 i detta direktiv fastställs att det ”ska vara tillåtet att transportera farligt gods mellan medlemsstaterna och tredjeländer på villkor att kraven i ADR, RID och ADN iakttas, såvida inget annat anges i bilagorna”. Unionen har således utövat sin behörighet på detta område. |
(4) |
Den expertkommitté för transport av farligt gods som inrättats i enlighet med artikel 13.1 d i Cotif-fördraget förväntas fatta beslut om vissa ändringar i RID-bilagan vid sitt 53:e möte, som kommer att äga rum den 22 maj 2014. Dessa ändringar, som rör tekniska standarder eller enhetliga tekniska föreskrifter, har som mål att säkerställa säkra och välfungerande transporter av farligt gods och samtidigt ta hänsyn till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen på området och utvecklingen av nya ämnen och föremål som utgör fara under transporter. |
(5) |
Den kommitté för transport av farligt gods som inrättats genom artikel 9 i direktiv 2008/68/EG har haft preliminära diskussioner om dessa ändringar. |
(6) |
De flesta av de föreslagna ändringarna är berättigade och fördelaktiga och bör därför stödjas av unionen. Två föreslagna ändringar behöver utvärderas ytterligare mot bakgrund av tekniska och vetenskapliga framsteg. Framför allt bör Europeiska järnvägsbyrån tillsammans med berörda organ fortsätta att arbeta på att hitta en hållbar lösning för att upptäcka urspårningar och lindra deras konsekvenser, inbegripet det framtida genomförandet av denna lösning. Om dessa ändringar skulle godkännas i detta skede, bör unionen därför göra en invändning enligt det förfarande som fastställs i artikel 35 § 4 i avdelning VII i Cotif-fördraget. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska unionens ståndpunkt
1. Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta vid det 53:e mötet i den expertkommitté för transport av farligt gods inom ramen för fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) ska överensstämma med bilagan till detta beslut.
2. Mindre ändringar av de dokument som anges i bilagan till detta beslut får godkännas av företrädare för unionen i det ovannämnda organet utan något nytt beslut av rådet.
Artikel 2
Det ovannämnda organets beslut ska efter antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 6 maj 2014.
På rådets vägnar
Ch. VASILAKOS
Ordförande
(1) Rådets beslut 2013/103/EU av den 16 juni 2011 om undertecknande och ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och den mellanstatliga organisationen för internationell järnvägstrafik om Europeiska unionens anslutning till fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif) av den 9 maj 1980, i dess ändrade lydelse enligt Vilniusprotokollet av den 3 juni 1999 (EUT L 51, 23.2.2013, s. 1).
(2) EUT L 260, 30.9.2008, s. 13.
BILAGA
Förslag |
Referensdokument |
Ärende |
Anmärkningar |
EU:s ståndpunkt |
1. |
Bilaga I till OTIF/RID/CE/GTP/2012-A |
Ändringar som överenskommits i den ständiga arbetsgruppen |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringarna |
2. |
Bilaga I till OTIF/RID/CE/GTP/2012-A |
Ändringar som överlämnats för vidare undersökning av den ständiga arbetsgruppen |
Dessa bestämmelser är satta inom hakparenteser i referensdokumentet |
Stöd ändringarna |
3. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/1 |
Övergångsbestämmelser för vissa skyltar |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringen |
4. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/2 |
Tillämpning av särbestämmelse TE 25 |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringen |
5. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/5 |
Inspektion av vissa märkningar |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringen |
6. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/6 |
Information som ska lämnas till infrastrukturförvaltaren |
Den ständiga arbetsgruppen valde det andra alternativ som anges i referensdokumentet |
Stöd ändringen |
7. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/11 |
Användning av teknisk terminologi |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringen |
8. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/12 |
Konsekvenser av strykningen av UIC:s normblad 573 |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringarna |
9. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/13 och OTIF/RID/CE/GTP/2013/15 |
Tillämpning av särbestämmelse TE 22 |
Förslaget är inte tillräckligt moget för beslut |
Skjut upp beslutet |
10. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/14 och OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.14 |
Redaktionell ändring av hänvisning till EU:s järnvägsbestämmelser |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringarna |
11. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/16 |
Transport av farligt gods i persontåg |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringen efter revideringen i den ständiga arbetsgruppen |
12. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/17 |
Olika konsoliderade ändringar som överenskommits i den ständiga arbetsgruppen |
Tekniskt samförstånd i Otifs ständiga arbetsgrupp |
Stöd ändringarna |
|
OTIF/RID/CE/GTP/2013/17 |
Ändringar som överlämnats för vidare undersökning av den ständiga arbetsgruppen |
— |
— |
13. |
Samma som ovan |
Ändringar som kräver en gemensam hållning från det gemensamma mötet för FN/ECE och Otif |
Effektiva intermodala transporter behöver underlättas |
Stöd de ändringar som rekommenderats av det gemensamma mötet |
14. |
Samma som ovan och OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.3 |
Bestämmelser om obligatorisk tillämpning av urspårningsdetektorer i vissa godsvagnar |
EU kommer att ompröva sin ståndpunkt före nästa granskning av reglerna |
Skjut upp beslutet |
15. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/3, OTIF/RID/CE/GTP/2013/9 och OTIF/RID/CE/GTP/2013/18 |
Harmonisering av regler med dem i bilaga 2 till avtalet om internationell godstrafik på järnväg (SGMS) från organisationen för järnvägssamarbete (OSJD) |
Effektiva transporter av farligt gods mellan EU-länderna och icke EU-länder som är anslutna till OSJD bör underlättas |
Stöd ändringarna |
16. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.4 |
Transport av kol |
Den ständiga arbetsgruppen kunde inte enas om de tekniska detaljerna |
Fastställ EU:s ståndpunkt på plats |
17. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.8 |
Översyn av kapitel 7.7 i RID |
Förslaget i detta referensdokument kommer att behandlas i en allmän diskussion om översynen av kapitel 7.7 |
Fastställ EU:s ståndpunkt på plats |
18. |
OTIF/RID/CE/GTP/2013/INF.12 |
Anpassning till regler som gäller vid vägtransporter |
Dessa förslag ändrar reglerna i referensdokument OTIF/RID/CE/GTP/–2013/17 |
Stöd ändringarna |