Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0635

    Kommissionens förordning (EU) nr 635/2010 av den 19 juli 2010 om öppnande av förfarandet för tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2011 inom ramen för vissa Gatt-kvoter

    EUT L 186, 20.7.2010, p. 16–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/635/oj

    20.7.2010   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 186/16


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 635/2010

    av den 19 juli 2010

    om öppnande av förfarandet för tilldelning av exportlicenser för export av ost till Förenta staterna under 2011 inom ramen för vissa Gatt-kvoter

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om den gemensamma organisationen av marknaderna) (1), särskilt artikel 171.1 jämförd med artikel 4, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kapitel III avsnitt 2 i kommissionens förordning (EG) nr 1187/2009 av 27 november 2009 om fastställande av särskilda tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 1234/2007 i fråga om exportlicenser och exportbidrag för mjölk och mjölkprodukter (2), föreskrivs att exportlicenser för ost som exporteras till Förenta staterna inom ramen för de kvoter som följer av de avtal som slutits vid multilaterala handelsförhandlingar får fördelas enligt ett särskilt förfarande som innebär att det kan utses importörer i Förenta staterna med förmånsbehandling.

    (2)

    Detta förfarande bör inledas för 2011 års export och tillhörande tilläggsbestämmelser bör fastställas.

    (3)

    De behöriga myndigheterna i Förenta staterna skiljer i handläggningen av importen mellan den tilläggskvot som Europeiska gemenskapen tilldelats inom ramen för Uruguayrundan och de kvoter som härrör från Tokyorundan. Exportlicenserna bör tilldelas med beaktande av produkternas möjlighet att omfattas av den berörda Förenta staterna-kvoten, såsom anges i ”Harmonized Tariff Schedule of the United States of America”.

    (4)

    För att exporten ska bli så stor som möjligt även inom de kvoter för vilka intresset är måttligt bör ansökningar tillåtas som avser hela kvotens kvantitet.

    (5)

    För att skapa klarhet och förutsebarhet i rättsligt avseende bör det föreskrivas att åtgärderna i denna förordning upphöra att gälla vid utgången av 2011.

    (6)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Exportlicenser för produkter enligt KN-nummer 0406 som förtecknas i bilaga I till denna förordning och som ska exporteras till Förenta staterna under 2011 inom ramen för de kvoter som avses i artikel 21 i förordning (EG) nr 1187/2009 ska utfärdas i enlighet med kapitel III avsnitt 2 i den förordningen och i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.

    Artikel 2

    1.   Ansökningar om licenser enligt artikel 22 i förordning (EG) nr 1187/2009 (nedan kallade ”ansökningarna”) ska lämnas in till de behöriga myndigheterna mellan den 1 och 10 september 2010.

    2.   Ansökningarna ska anses vara giltiga endast om de innehåller alla uppgifter som avses i artikel 22 i förordning (EG) nr 1187/2009 och åtföljs av de handlingar som anges i den artikeln.

    Om den tillgängliga kvantiteten för en och samma varugrupp enligt kolumn 2 i bilaga I till den här förordningen fördelas mellan kvoten från Uruguayrundan och kvoten från Tokyorundan, ska licensansökningarna endast omfatta en av dessa kvoter och innehålla uppgifter om vilken kvot det gäller genom att varugrupps- och kvotbeteckningar enligt kolumn 3 i den bilagan anges.

    De uppgifter som avses i artikel 22 i förordning (EG) nr 1187/2009 ska lämnas enligt förlagan i bilaga II till denna förordning.

    3.   När det gäller de kvoter som omfattas av noterna nr 22-Tokyo, 22-Uruguay, 25-Tokyo och 25-Uruguay i kolumn 3 i bilaga I ska ansökningarna omfatta minst 10 ton men inte överstiga den kvantitet som är tillgänglig inom ramen för den berörda kvoten enligt kolumn 4 i den bilagan.

    När det gäller de andra kvoter som anges i kolumn 3 i bilaga I ska ansökningarna omfatta minst tio ton men högst 40 % av den kvantitet som är tillgänglig inom ramen för den berörda kvoten enligt kolumn 4 i den bilagan.

    4.   Ansökningarna är giltiga endast om den sökande skriftligen försäkrar att inga andra ansökningar har lämnats in av denne för samma varugrupp och samma kvot och förpliktar sig att inte heller göra detta.

    Om en aktör lämnar in flera ansökningar i en eller flera medlemsstater för samma varugrupp och samma kvot ska aktörens alla ansökningar lämnas utan beaktande.

    Artikel 3

    1.   Medlemsstaterna ska inom fem arbetsdagar efter det att tidsfristen för inlämnande av ansökningar har löpt ut meddela kommissionen vilka ansökningar som lämnats in för varje varugrupp och i tillämpliga fall för varje kvot enligt bilaga I.

    Alla meddelanden, även uppgifter om att ingen uppgift lämnas, ska översändas per fax eller e-post på blankett enligt förlagan i bilaga III.

    2.   Dessa meddelanden ska för varje varugrupp, och i tillämpliga fall för varje kvot, innehålla följande:

    a)

    En förteckning över de sökande.

    b)

    De begärda kvantiteterna för varje sökande uppdelade per varukod enligt Kombinerade nomenklaturen och per kod enligt ”Harmonized Tariff Schedule of the United States of America” (2010).

    c)

    Namn och adress på den importör som den sökande har utsett.

    Artikel 4

    Enligt artikel 23.1 i förordning (EG) nr 1187/2009 ska kommissionen utan dröjsmål fastställa fördelningen av licenser och meddela medlemsstaterna detta senast den 31 oktober 2010.

    Inom fem arbetsdagar efter det att tilldelningskoefficienterna har offentliggjorts ska medlemsstaterna meddela kommissionen den kvantitet som tilldelas per sökande i enlighet med artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1187/2009, uppdelat per varugrupp och i tillämpliga fall per kvot.

    Meddelandet ska översändas per fax eller e-post på blankett enligt förlagan i bilaga IV till denna förordning.

    Artikel 5

    Medlemsstaterna ska innan licenserna utfärdas och senast 15 december 2010 kontrollera de uppgifter som meddelats enligt artikel 3 i denna förordning och artikel 22 i förordning (EG) nr 1187/2009.

    Om det visar sig att oriktiga uppgifter har lämnats av en aktör för vilken en licens har utfärdats, ska licensen dras in och säkerheten vara förverkad. Medlemsstaterna ska utan dröjsmål underrätta kommissionen om detta.

    Artikel 6

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den upphör att gälla den 31 december 2011.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdat i Bryssel den 19 juli 2010.

    På kommissionens vägnar

    José Manuel BARROSO

    Ordförande


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUT L 318, 4.12.2009, s. 1.


    BILAGA I

    Ost som får exporteras till Förenta staterna under 2011 inom ramen för vissa Gatt-kvoter

    Kapitel III avsnitt 2 i förordning (EG) nr 1187/2009 och förordning (EU) nr 635/2010

    Produktgruppstillhörighet enligt tilläggsanmärkningarna i kapitel 4 i ”Harmonised Tariff Schedule of the United States”

    Grupp- och kvotbeteckning

    Tillgänglig kvantitet 2011

    Tilläggsanmärkning

    Grupp

     

    Kg

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    16

    Not specifically provided for (NSPF)

    16-Tokyo

    908 877

    16-Uruguay

    3 446 000

    17

    Blue Mould

    17

    350 000

    18

    Cheddar

    18

    1 050 000

    20

    Edam/Gouda

    20

    1 100 000

    21

    Italian type

    21

    2 025 000

    22

    Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation

    22-Tokyo

    393 006

    22-Uruguay

    380 000

    25

    Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation

    25-Tokyo

    4 003 172

    25-Uruguay

    2 420 000


    BILAGA II

    Redovisning av uppgifter i enlighet med artikel 22 i förordning (EG) nr 1187/2009

    Varugrupps- och kvotbeteckning enligt kolumn 3 i bilaga I till förordning (EG) nr 635/2010:

     

    Varugrupp enligt kolumn 2 i bilaga I till förordning (EG) nr 635/2010: …

    Kvotens ursprung:

    Uruguayrundan: 

    Tokyorundan: 


    Den sökandes namn och adress

    Varukod enligt Kombinerade nomenklaturen

    Kvantitet som ansökan gäller i kg

    Varukod enligt ”Harmonized

    Schedule of the United States”

    Den utvalde importörens namn och adress

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Totalt:

     

     


    BILAGA III

    Redovisning av uppgifter i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 635/2010

    Varugrupps- och kvotbeteckning enligt kolumn 3 i bilaga I till förordning (EG) nr 635/2010:

     

    Varugrupp enligt kolumn 2 i bilaga I till förordning (EG) nr 635/2010:…

    Kvotens ursprung:

    Uruguayrundan: 

    Tokyorundan: 


    Nr

    Den sökandes namn och adress

    Varukod enligt Kombinerade nomenklaturen

    Kvantitet som ansökan gäller i kg

    Varukod enligt ”Harmonized Tariff Schedule of the United States”

    Den utvalde importörens namn och adress

    1.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Totalt:

     

     

    2.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Totalt:

     

     

    3.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Totalt:

     

     

    4.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Totalt:

     

     

    5.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Totalt:

     

     


    BILAGA IV

    Redovisning av beviljade licenser enligt artikel 23 i förordning (EG) nr 1187/2009

    Varugrupps- och kvotbeteckning enligt kolumn 3 i bilaga I till förordning (EG) nr 635/2010

    Kvotens ursprung

    Den sökandes namn och adress

    Varukod enligt Kombinerade nomenklaturen

    Kvantitet som det ansökts om

    i kg

    Den utvalde importörens namn och adress

    Tilldelad kvantitet (1)

    i kg

     

    Uruguayrundan

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tokyorundan

     

     

     

    Totalt:

     

    Totalt:

     

     

    Uruguayrundan

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tokyorundan

     

     

     

    Totalt:

     

    Totalt:

     

     

    Uruguayrundan

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tokyorundan

     

     

     

    Totalt:

     

    Totalt:

     


    (1)  Kvantiteter som tilldelats genom lottning ska fördelas mellan de enskilda KN-numren i förhållande till de kvantiteter per KN-nummer som ansökan avser.


    Top