This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0094
Directive 2006/94/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the establishment of common rules for certain types of carriage of goods by road (codified version) (Text with EEA relevance)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/94/EG av den 12 december 2006 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg (kodifierad version) (Text av betydelse för EES)
Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/94/EG av den 12 december 2006 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg (kodifierad version) (Text av betydelse för EES)
EUT L 374, 27.12.2006, p. 5–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 03/12/2011; upphävd genom 32009R1072
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31962L2005 | ||||
Implicit repeal | 31974L0149 | 16/01/2007 | |||
Implicit repeal | 31980L0049 | 16/01/2007 | |||
Implicit repeal | 31982L0050 | 16/01/2007 | |||
Implicit repeal | 31983L0572 | 16/01/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009R1072 |
27.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 374/5 |
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/94/EG
av den 12 december 2006
om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg
(kodifierad version)
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 71.1,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
efter att ha hört Regionkommittén,
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1) |
Rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av vissa gemensamma regler för internationella transporter (yrkesmässiga godstransporter på väg) (3) har flera gånger (4) ändrats på väsentliga punkter. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras. |
(2) |
En gemensam transportpolitik innebär bland annat att man fastställer gemensamma regler för internationella godstransporter på väg till eller från en medlemsstat eller genom en eller flera medlemsstater. Dessa regler bör fastställas på ett sätt som bidrar till att den inre marknaden för transporter fungerar väl. |
(3) |
Det är nödvändigt att säkerställa en gradvis utbyggnad av de internationella godstransporterna på väg med tanke på utvecklingen av handeln och varuflödena inom gemenskapen. |
(4) |
Ett visst antal transporter befriades från varje kvotsystem och transporttillstånd. Inom ramen för organisationen av den marknad som inrättades genom rådets förordning (EEG) nr 881/92 av den 26 mars 1992 om tillträde till marknaden för godstransporter på väg inom gemenskapen till eller från en medlemsstats territorium eller genom en eller flera medlemsstaters territorium (5) bör det för vissa av dessa transporter, på grundval av deras särskilda kännetecken, fortsätta att finnas ett system för befrielse från kravet på gemenskapstillstånd och varje annat transporttillstånd. |
(5) |
Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller de tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning av de direktiv som anges i bilaga II del B. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:
Artikel 1
1. I enlighet med villkoren i punkt 2 skall medlemsstaterna liberalisera de typer av internationella godstransporter på väg i yrkesmässig trafik och transporter för egen räkning som förtecknas i bilaga I, om sådana transporter sker till eller från medlemsstaterna eller i transit genom deras territorier.
2. De typer av transporter och de resor utan last i samband med sådan transport som förtecknas i bilaga I skall undantas från skyldigheten att inneha gemenskapstillstånd och varje transporttillstånd.
Artikel 2
Detta direktiv skall inte påverka de villkor som en medlemsstat uppställer för sina egna medborgare för att bedriva sådan verksamhet som avses i detta direktiv.
Artikel 3
Rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg upphör härmed att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpningen av de direktiv som anges i bilaga II del B.
Hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.
Artikel 4
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 5
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den 12 december 2006.
På Europaparlamentets vägnar
J. BORRELL FONTELLES
Ordförande
På rådets vägnar
M. PEKKARINEN
Ordförande
(1) EGT C 241, 28.9.2004, s. 19.
(2) Europaparlamentets yttrande av den 21 april 2004 (EUT C 104 E, 30.4.2004, s. 545) och rådets beslut av den 14 november 2006.
(3) EGT L 70, 6.8.1962, s. 2005/62. Direktivet senast ändrat genom förordning (EEG) nr 881/92 (EGT L 95, 9.4.1992, s. 1).
(4) Se bilaga II del A.
(5) EGT L 95, 9.4.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom 2003 års anslutningsakt.
BILAGA I
Transport som befriats från kravet på gemenskapstillstånd och varje annat transporttillstånd
1. |
Posttrafik som genomförs inom ramen för samhällsomfattande tjänster. |
2. |
Transport av skadade eller trasiga fordon. |
3. |
Godstransport med fordon vars högsta tillåtna totalvikt, inbegripet släp, inte överstiger 6 ton, eller vars tillåtna nyttolast, inbegripet släpets nyttolast, inte överstiger 3,5 ton. |
4. |
Godstransport med motorfordon på följande villkor:
|
5. |
Transport av läkemedel, medicinsk apparatur och medicinsk utrustning samt av andra artiklar som behövs vid hjälp vid olycksfall, i synnerhet i samband med naturkatastrofer. |
BILAGA II
DEL A
Upphävt direktiv och ändringar av det i kronologisk ordning
Rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av vissa gemensamma regler för internationella transporter (yrkesmässiga godstransporter på väg) |
|
Rådets direktiv 72/426/EEG |
|
Rådets direktiv 74/149/EEG |
|
Rådets direktiv 77/158/EEG |
|
Rådets direktiv 78/175/EEG |
|
Rådets direktiv 80/49/EEG |
|
Rådets direktiv 82/50/EEG |
|
Rådets direktiv 83/572/EEG |
Endast artikel 2 |
Rådets direktiv 84/647/EEG |
Endast artikel 6 |
Rådets förordning (EEG) nr 881/92 |
Endast artikel 13 |
DEL B
Tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning (hänvisningar i artikel 3)
Direktiv |
Tidsfrist för införlivande |
Datum för tillämpning |
Rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av vissa gemensamma regler för internationella transporter (yrkesmässiga godstransporter på väg) |
31 december 1962 |
|
72/426/EEG |
— |
|
74/149/EEG |
— |
1 juli 1974 |
77/158/EEG |
1 juli 1977 |
|
78/175/EEG |
1 juli 1978 |
|
80/49/EEG |
— |
1 juli 1980 |
82/50/EEG |
1 januari 1983 |
|
83/572/EEG |
1 januari 1984 |
|
84/647/EEG |
30 juni 1986 |
|
BILAGA III
JÄMFÖRELSETABELL
Rådets första direktiv av den 23 juli 1962 om fastställande av gemensamma regler för vissa godstransporter på väg |
Detta direktiv |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2 |
— |
Artikel 3 |
Artikel 2 |
— |
Artikel 3 |
— |
Artikel 4 |
Artikel 4 |
Artikel 5 |
Bilaga |
Bilaga I |
— |
Bilaga II |
— |
Bilaga III |