Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0037

2006/37/EG: Kommissionens beslut av den 5 december 2005 om godtagande av ett åtagande som gjorts i samband med antidumpningsförfarandet och antisubventionsförfarandet rörande import av sulfanilsyra med ursprung i Republiken Indien

EUT L 22, 26.1.2006, p. 52–53 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 118M, 8.5.2007, p. 95–96 (MT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2014; upphävd genom 32014R1346 och 32014R1347

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/37(1)/oj

26.1.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 22/52


KOMMISSIONENS BESLUT

av den 5 december 2005

om godtagande av ett åtagande som gjorts i samband med antidumpningsförfarandet och antisubventionsförfarandet rörande import av sulfanilsyra med ursprung i Republiken Indien

(2006/37/EG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad ”den grundläggande antidumpningsförordningen”), särskilt artikel 8,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (2) (nedan kallad ”den grundläggande antisubventionsförordningen”), särskilt artikel 13,

efter samråd med rådgivande kommittén, och

av följande skäl:

A.   FÖRFARANDE

(1)

Den 22 juli 2002 införde rådet genom förordning (EG) nr 1338/2002 (3) slutgiltiga utjämningstullar på import av sulfanilsyra med ursprung i Indien. Samma dag införde rådet genom förordning (EG) nr 1339/2002 (4) slutgiltiga antidumpningstullar på import av sulfanilsyra med ursprung i Kina och Indien.

(2)

Inom ramen för de berörda förfarandena godtog kommissionen genom beslut 2002/611/EG (5) ett prisåtagande som gjorts av ett indiskt företag, Kokan Synthetics & Chemicals Pvt Ltd (nedan kallat ”företaget”).

(3)

I december 2003 underrättade företaget kommissionen om att det önskade återta sitt åtagande. Till följd av detta upphävdes genom kommissionens beslut 2004/255/EG (6) kommissionsbeslutet om godtagande av åtagandet.

(4)

I februari 2004 avslutades i och med antagandet av rådets förordning (EG) nr 236/2004 (7) en antiabsorptionsundersökning rörande importen av sulfanilsyra med ursprung i Kina. Genom denna förordning höjdes den slutgiltiga antidumpningstullen för Kina från 21 % till 33,7 %.

B.   BEGÄRAN OM ÖVERSYN

(5)

I december 2004 ingav företaget en begäran om en partiell interimsöversyn enligt artikel 11.3 i den grundläggande antidumpningsförordningen och artikel 19 i den grundläggande antisubventionsförordningen, begränsad i omfattning till en prövning av huruvida ett återinförande av företagets åtagande kunde godtas.

(6)

Begäran innehöll tillräcklig bevisning för att omständigheterna hade ändrats väsentligt sedan företaget frivilligt återtog sitt åtagande. Företaget önskade därför på nytt erbjuda sitt ursprungliga åtagande och gjorde gällande att detta med hänsyn till de ändrade omständigheterna skulle vara verksamt och kunna fungera.

(7)

Ett tillkännagivande om inledande av en partiell interimsöversyn offentliggjordes därför i Europeiska unionens officiella tidning  (8).

C.   GODTAGANDE AV ÅTAGANDET

(8)

Närmare uppgifter om de förfaranderelaterade aspekterna och om resultaten av översynsundersökningen finns i rådets förordning (EG) nr 123/2006 (9) om ändring av förordning (EG) nr 1338/2002 rörande införande av en slutgiltig utjämningstull på import av sulfanilsyra med ursprung i Indien och om ändring av förordning (EG) nr 1339/2002 rörande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av sulfanilsyra med ursprung bl.a. i Indien.

(9)

Undersökningen visade att det reviderade åtagande som företaget gjort kan godtas, eftersom det kommer att leda till att de skadliga verkningarna av dumpningen och subventioneringen undanröjs.

(10)

I syfte att det skall tas hänsyn till den cykliska karaktären hos priserna på ett av de viktigaste råmaterial som används i tillverkningen av sulfanilsyra, går företaget i det reviderade åtagandet med på att indexera det minimipris på sulfanilsyra som det ursprungligen erbjöd sig att iaktta.

(11)

Företaget kommer också att regelbundet förse kommissionen med detaljerade uppgifter beträffande sin export till gemenskapen, vilket innebär att kommissionen kommer att kunna övervaka efterlevnaden av åtagandet på ett effektivt sätt. Företagets försäljningsstruktur är dessutom sådan att kommissionen anser risken för kringgående av åtagandet vara begränsad.

(12)

Åtagandet kan mot bakgrund av detta godtas.

(13)

För att göra det möjligt för kommissionen att effektivt övervaka att företaget efterlever sitt åtagande är befrielsen från de berörda tullarna avhängig av att det, i samband med att en deklaration för övergång till fri omsättning inom ramen för åtagandet uppvisas för den berörda tullmyndigheten, uppvisas en faktura som innehåller åtminstone de uppgifter som avses i bilagan till förordning (EG) nr 123/2006. Dessa uppgifter är dessutom nödvändiga för att tullmyndigheterna med ett tillräckligt mått av säkerhet skall kunna förvissa sig om att sändningen svarar mot beskrivningen i de kommersiella dokumenten. Om det inte uppvisas någon sådan faktura eller om fakturan inte svarar mot den produkt som uppvisas för tullmyndigheterna, kommer i stället de tillämpliga antidumpnings- och utjämningstullarna att tas ut.

(14)

I syfte att ytterligare garantera att åtagandet verkligen iakttas, görs importörerna i den ovan nämnda förordningen uppmärksamma på att varje överträdelse av åtagandet kan leda till att antidumpnings- och utjämningstullarna tillämpas retroaktivt på de berörda importtransaktionerna.

(15)

Om åtagandet överträds eller återtas eller om kommissionen återtar sitt godtagande av åtagandet, skall den i enlighet med artikel 9.4 i den grundläggande antidumpningsförordningen införda antidumpningstullen och den i enlighet med artikel 15.1 i den grundläggande antisubventionsförordningen införda utjämningstullen tillämpas, i enlighet med artikel 8.9 i den grundläggande antidumpningsförordningen respektive artikel 13.9 i den grundläggande antisubventionsförordningen.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Det åtagande som den nedan angivna exporterande tillverkaren gjort i samband med antidumpningsförfarandet och antisubventionsförfarandet rörande import av sulfanilsyra med ursprung i Indien godtas härmed.

Land

Företag

TARIC-tilläggsnummer

Indien

Kokan Synthetics & Chemicals Pvt Ltd, 14 Guruprasad, Gokhale Road (N), Dadar (W), Mumbai 400 028

A398

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 5 december 2005.

På kommissionens vägnar

Peter MANDELSON

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 461/2004 (EUT L 77, 13.3.2004, s. 12).

(2)  EGT L 288, 21.10.1997, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 461/2004.

(3)  EGT L 196, 25.7.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 492/2004 (EUT L 80, 18.3.2004, s. 6).

(4)  EGT L 196, 25.7.2002, s. 11. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 492/2004.

(5)  EGT L 196, 25.7.2002, s. 36.

(6)  EUT L 80, 18.3.2004, s. 29.

(7)  EUT L 40, 12.2.2004, s. 17.

(8)  EUT C 101, 27.4.2005, s. 34.

(9)  Se sidan 5 i detta nummer av EUT.


Top