Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0514

    2005/514/EG: Kommissionens beslut av den 13 juli 2005 om ändring av beslut 96/609/EG om särskilda importvillkor för fiskeri- och vattenbruksprodukter med ursprung i Elfenbenskusten när det gäller behörig myndighet och förlaga till hälsointyg [delgivet med nr K(2005) 2584] (Text av betydelse för EES)

    EUT L 187, 19.7.2005, p. 25–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 349M, 12.12.2006, p. 241–244 (MT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; tyst upphävande genom 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/514/oj

    19.7.2005   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 187/25


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 13 juli 2005

    om ändring av beslut 96/609/EG om särskilda importvillkor för fiskeri- och vattenbruksprodukter med ursprung i Elfenbenskusten när det gäller behörig myndighet och förlaga till hälsointyg

    [delgivet med nr K(2005) 2584]

    (Text av betydelse för EES)

    (2005/514/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 91/493/EEG av den 22 juli 1991 om fastställande av hygienkrav för produktionen och marknadsföringen av fiskprodukter (1), särskilt artikel 11.1 i detta, och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt kommissionens beslut 96/609/EG (2) är ”Ministère de l'Agriculture et des Ressources Animales – Direction Générale des Ressources Animales (MARA-DGRA)” den myndighet i Elfenbenskusten som är behörig att kontrollera och intyga att fiskeri- och vattenbruksprodukter uppfyller kraven i direktiv 91/493/EEG.

    (2)

    Efter en omorganisation av förvaltningen i Elfenbenskusten är ”Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH–DSVQ)” ny behörig myndighet.

    (3)

    Denna myndighet kan på ett effektivt sätt kontrollera att gällande bestämmelser tillämpas.

    (4)

    MIPARAH-DSVQ har lämnat officiella garantier för att bestämmelserna om hygienkontroller och tillsyn av fiskeri- och vattenbruksprodukter enligt direktiv 91/493/EEG följs och att hygienkrav motsvarande dem som fastställs i det direktivet uppfylls.

    (5)

    Beslut 96/609/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

    (6)

    Med hänsyn till den övergångsperiod som är nödvändig bör detta beslut tillämpas från och med 45 dagar efter offentliggörandet i Europeiska unionens officiella tidning.

    (7)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Beslut 96/609/EG skall ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 1 skall ersättas med följande:

    ”Artikel 1

    ’Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques – Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)’ är den myndighet i Elfenbenskusten som skall vara behörig att kontrollera och intyga att fiskeri- och vattenbruksprodukter uppfyller kraven i direktiv 91/493/EEG.”

    2.

    Artikel 2 skall ersättas med följande:

    ”Artikel 2

    Fiskeri- och vattenbruksprodukter som importeras från Elfenbenskusten skall uppfylla följande villkor:

    1.

    Varje sändning skall åtföljas av ett numrerat hälsointyg i original, enligt förlagan i bilaga A, bestående av ett enda blad, vederbörligen ifyllt, daterat och undertecknat.

    2.

    Produkterna skall komma från godkända anläggningar, fabriksfartyg, kyl- eller fryshus eller registrerade frysfartyg som förtecknas i bilaga B.

    3.

    Varje förpackning skall i outplånlig skrift vara märkt med ordet ’ELFENBENSKUSTEN’ och med godkännandenumret/registreringsnumret för den anläggning, det fabriksfartyg, det kyl- eller fryshus eller det frysfartyg som produkterna kommer från, utom då det rör sig om frysta fiskeriprodukter i bulk avsedda för tillverkning av livsmedelskonserver.”

    3.

    Punkt 2 i artikel 3 skall ersättas med följande:

    ”2.   Intyg skall innehålla namn och befattning för samt underskrift av MIPARH-DSVQ:s representant och MIPARH-DSVQ:s officiella stämpel i en annan färg än de övriga uppgifterna i intyget.”

    4.

    Bilaga A skall ersättas med texten i bilagan till det här beslutet.

    Artikel 2

    Detta beslut skall tillämpas från och med den 2 september 2005.

    Artikel 3

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 13 juli 2005.

    På kommissionens vägnar

    Markos KYPRIANOU

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 268, 24.9.1991, s. 15. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).

    (2)  EGT L 269, 22.10.1996, s. 37.


    BILAGA

    ”BILAGA A

    HÄLSOINTYG

    för fiskeriprodukter, med undantag av alla former av musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor och sniglar, från Elfenbenskusten avsedda för export till Europeiska gemenskapen

    Image

    Image


    Top