Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1509

    Kommissionens förordning (EG) nr 1509/2003 av den 27 augusti 2003 om inledande av en stående anbudsinfordran för försäljning på gemenskapsmarknaden av 82500 ton korn som innehas av det tyska interventionsorganet

    EUT L 217, 29.8.2003, p. 8–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1509/oj

    32003R1509

    Kommissionens förordning (EG) nr 1509/2003 av den 27 augusti 2003 om inledande av en stående anbudsinfordran för försäljning på gemenskapsmarknaden av 82500 ton korn som innehas av det tyska interventionsorganet

    Europeiska unionens officiella tidning nr L 217 , 29/08/2003 s. 0008 - 0010


    Kommissionens förordning (EG) nr 1509/2003

    av den 27 augusti 2003

    om inledande av en stående anbudsinfordran för försäljning på gemenskapsmarknaden av 82500 ton korn som innehas av det tyska interventionsorganet

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1104/2003(2), särskilt artikel 5 i denna, och

    av följande skäl:

    (1) I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 av den 28 juli 1993 om förfarandet vid och villkoren för försäljning av spannmål som innehas av interventionsorgan(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1630/2000(4), föreskrivs bland annat att det spannmål som innehas av interventionsorgan skall försäljas genom anbudsinfordran och enligt sådana prisförhållanden att marknadsstörningar undviks.

    (2) Tyskland förfogar fortfarande över interventionslager av korn.

    (3) På grund av svåra klimatförhållanden i en stor del av gemenskapen minskade spannmålsproduktionen kraftigt under regleringsåret 2003/2004. Denna situation har lokalt medfört högre priser, vilket orsakar särskilda problem för uppfödare och för foderindustrin, som får svårigheter att göra inköp till konkurrenskraftiga priser.

    (4) De lager av korn som innehas av det tyska interventionsorganet, som tidigare var avsedda för export i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 668/2001(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1093/2000(6), bör göras tillgängliga för den inre marknaden och förordning (EG) nr 668/2001 bör upphöra att gälla.

    (5) För att få överblick över situationen på gemenskapsmarknaden är det lämpligt att kommissionen fastställer villkoren för anbudsinfordran och dessutom bör en tilldelningskoefficient fastställas för de anbud som ligger på samma nivå som det lägsta försäljningspriset.

    (6) I det tyska interventionsorganets anmälan till kommissionen är det viktigt att bevara anbudsgivarnas anonymitet.

    (7) För att modernisera hanteringen är det också lämpligt att föreskriva att de uppgifter som kommissionen behöver skall förmedlas via e-post.

    (8) Förvaltningskommittén för spannmål har inte avgivit något yttrande inom den tid som dess ordförande har bestämt.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1. Det tyska interventionsorganet skall inleda försäljning genom stående anbudsinfordran på gemenskapens inre marknad av 82500 ton korn som det förfogar över.

    2. De regioner där detta korn lagras anges i bilaga I.

    Artikel 2

    Försäljningen enligt artikel 1 skall ske enligt villkoren i förordning (EEG) nr 2131/93.

    Genom undantag från den förordningen skall emellertid

    a) anbuden utformas på grundval av den faktiska kvaliteten hos det parti som anbudet avser,

    b) lägsta försäljningspris fastställas på en sådan nivå att det inte orsakar störningar på marknaderna för spannmål.

    Artikel 3

    Genom undantag från artikel 13.4 i förordning (EEG) nr 2131/93 skall säkerheten för anbudet fastställas till 10 euro per ton.

    Artikel 4

    1. Tidsfristen för inlämnande av anbud för den första omgången är den 18 september 2003, kl. 9.00 (lokal tid, Bryssel).

    2. Tidsfristen för inlämnande av anbud för påföljande delanbudsinfordringar skall löpa ut varje torsdag kl. 9.00 (lokal tid, Bryssel).

    3. Tidsfristen för inlämnande av anbud för den sista delanbudsinfordran skall löpa ut den 18 december 2003, kl. 9.00 (lokal tid, Bryssel).

    Anbuden skall lämnas in till det tyska interventionsorganet. Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

    BLE

    Adickesallee 40 D - 60322 Frankfurt am Main ( Telex 4-11475, 4-16044 )

    Artikel 5

    Det tyska interventionsorganet skall underrätta kommissionen om de inkomna anbuden senast två timmar efter det att tidsfristen för inlämnande av anbud löpt ut. Anbuden skall överlämnas i enlighet med schemat och skickas till den e-postadress som anges i bilaga II.

    Artikel 6

    Kommissionen skall fastställa lägsta försäljningspris eller besluta att avvisa de lämnade anbuden. I de fall där anbud avser samma parti och en total kvantitet som överskrider den disponibla kvantiteten får fastställandet ske separat för varje parti.

    När det gäller anbud som ligger på samma nivå som det lägsta försäljningspriset får en tilldelningskoefficient fastställas för de kvantiteter för vilka anbud har lämnats.

    Kommissionen skall fatta sitt beslut enligt artikel 23 i förordning (EG) nr 1766/92.

    Artikel 7

    Förordning (EG) nr 668/2001 upphör att gälla.

    Artikel 8

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 27 augusti 2003.

    På kommissionens vägnar

    Franz Fischler

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.

    (2) EUT L 158, 27.6.2003, s. 1.

    (3) EGT L 191, 31.7.1993, s. 76.

    (4) EGT L 187, 26.7.2000, s. 24.

    (5) EGT L 93, 3.4.2001, s. 20.

    (6) EUT L 157, 26.6.2003, s. 16.

    BILAGA I

    >Plats för tabell>

    BILAGA II

    >PIC FILE= "L_2003217SV.001003.TIF">

    Top