This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0775
Commission Regulation (EC) No 775/2002 of 8 May 2002 amending Regulation (EC) No 537/2002 opening an invitation to tender for the reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries
Kommissionens förordning (EG) nr 775/2002 av den 8 maj 2002 om ändring av förordning (EG) nr 537/2002 om öppnandet av anbudsförfarande för sänkning av importtullar på majs till Portugal från tredje land
Kommissionens förordning (EG) nr 775/2002 av den 8 maj 2002 om ändring av förordning (EG) nr 537/2002 om öppnandet av anbudsförfarande för sänkning av importtullar på majs till Portugal från tredje land
EGT L 123, 9.5.2002, p. 21–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0537 | ersätter | artikel 1.2 | 09/05/2002 |
Kommissionens förordning (EG) nr 775/2002 av den 8 maj 2002 om ändring av förordning (EG) nr 537/2002 om öppnandet av anbudsförfarande för sänkning av importtullar på majs till Portugal från tredje land
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 123 , 09/05/2002 s. 0021 - 0021
Kommissionens förordning (EG) nr 775/2002 av den 8 maj 2002 om ändring av förordning (EG) nr 537/2002 om öppnandet av anbudsförfarande för sänkning av importtullar på majs till Portugal från tredje land EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1666/2000(2), särskilt artikel 12.1 i denna, och av följande skäl: (1) I och med genomförandet av jordbruksavtalet som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, har gemenskapen åtagit sig att Portugal skall importera en viss kvantitet majs. (2) I kommissionens förordning (EG) nr 1839/95 av den 26 juli 1995 med tillämpningsföreskrifter för tullkvoter vad gäller de särskilda ordningar för import av respektive majs och sockerhirs till Spanien och majs till Portugal(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2235/2000(4), fastställs regler gällande förvaltningen av dessa speciella arrangemang. I denna förordning fastställs de specifika kompletterande regler som är nödvändiga för att verkställa anbudsförfarandet, särskilt de som rör upprättande och frisläppande av den säkerhet som skall ställas av aktörerna för att garantera att de iakttar sina åtaganden, speciellt vad gäller åtaganden om bearbetning eller användning av den importerade produkten på den portugisiska marknaden. (3) Genom kommissionens förordning (EG) nr 537/2002(5) inleddes en anbudsinfordran för sänkning av importtullar på majs till Portugal från tredje land. Det är nödvändigt att fastställa en sista dag för den sista delanbudsinfordran som föreskrivs i förordning (EG) nr 537/2002. (4) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning överensstämmer med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Punkt 2 i artikel 1 i förordning (EG) nr 537/2002 skall ersättas med följande: "2. Anbudsförfarandet är öppet till den 6 juni 2002. Under denna period vidtas anbudsförfarande veckovis för vilken kvantiteterna och datumen för inlämnandet av anbud avgörs i avin om anbudsförfarande.". Artikel 2 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 8 maj 2002. På kommissionens vägnar Franz Fischler Ledamot av kommissionen (1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21. (2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 1. (3) EGT L 177, 28.7.1995, s. 4. (4) EGT L 256, 10.10.2000, s. 13. (5) EGT L 82, 26.3.2002, s. 3.