This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R0646
Commission Regulation (EEC) No 646/80 of 17 March 1980 amending for the 11th time Regulation (EEC) No 2044/75 and amending Regulation (EEC) No 210/69 as regards export licences and certificates for butter, butteroil and skimmed-milk powder exported pursuant to Regulations (EEC) No 303/77 and (EEC) No 400/80
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 646/80 av den 17 mars 1980 om ändring för elfte gången av förordning (EEG) nr 2044/75 och om ändring av förordning (EEG) nr 210/69 vad avser exportlicenser för smör, smörolja och skummjölkspulver som exporteras i enlighet med förordningarna (EEG) nr 303/77 och (EEG) nr'400/78
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 646/80 av den 17 mars 1980 om ändring för elfte gången av förordning (EEG) nr 2044/75 och om ändring av förordning (EEG) nr 210/69 vad avser exportlicenser för smör, smörolja och skummjölkspulver som exporteras i enlighet med förordningarna (EEG) nr 303/77 och (EEG) nr'400/78
EGT L 72, 18.3.1980, p. 7–8
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(EL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/11/1981; tyst upphävande genom 31981R2731
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31969R0210 | tillägg | artikel 6.1 | 01/04/1980 | |
Modifies | 31975R2044 | tillägg | artikel 11.3 | 01/04/1980 | |
Modifies | 31975R2044 | tillägg | artikel 2.4 | 01/04/1980 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 31981R2731 | 02/11/1981 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 646/80 av den 17 mars 1980 om ändring för elfte gången av förordning (EEG) nr 2044/75 och om ändring av förordning (EEG) nr 210/69 vad avser exportlicenser för smör, smörolja och skummjölkspulver som exporteras i enlighet med förordningarna (EEG) nr 303/77 och (EEG) nr'400/78
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 072 , 18/03/1980 s. 0007 - 0008
"Grekisk specialutgåva
" Område 03 Volym 28 s. 0059
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 12 s. 0007
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 12 s. 0007
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 646/80 av den 17 mars 1980 om ändring för elfte gången av förordning (EEG) nr 2044/75 och om ändring av förordning (EEG) nr 210/69 vad avser exportlicenser för smör, smörolja och skummjölkspulver som exporteras i enlighet med förordningarna (EEG) nr 303/77 och (EEG) nr 400/78 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1761/78(), särskilt artiklarna 13.3 och 17.4 i denna, och med beaktande av följande: I artikel 2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2044/75(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 203/80(), föreskrivs bland annat att en exportlicens hädanefter skall framläggas vid all export av smör, smörolja och vissa skummjölkspulver. Om de aktuella produkterna exporteras som livsmedelsbistånd i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 303/77(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1488/79(), tillämpas inga exportbidrag eller utjämningsbelopp. Exportbidrag beviljas inte heller för smör som exporteras i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 400/80(). Särskilda bestämmelser har fastställts med avseende på de monetära utjämningsbeloppen. För att hänsyn skall kunna tas till dessa särskilda förhållanden vid exporttillfället förefaller det nödvändigt att exportlicenser som utfärdats i sådana fall har en lämpligt formulerad påskrift. I särskilda förordningar har redan fastställts effektiva garantier för att säkerställa att exporten faktiskt genomförs. Följaktligen är det inte nödvändigt att begära den säkerhet som avses i artikel 11.2 i förordning (EEG) nr 2044/75. De aktuella exporterna berörs inte av de dagliga meddelanden som skall tillställas kommissionen i enlighet med artikel 6.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 210/69(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 203/80. I detta särskilda fall bör följaktligen ett undantag göras från denna bestämmelse. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2044/75 ändras på följande sätt: 1. Följande punkt 4 skall läggas till i artikel 2: "4. Den licensansökan som avses i punkt 3 och själva licensen skall a) vid export enligt förordning (EEG) nr 303/77 innehålla en av följande påskrifter i fält 12: P "Food aid (Regulation (EEG) No 303/77)" P "Fødevarehjælp (forordning (EØF) nr. 303/77)" P "Aide alimentaire (règlement (CEE) no 303/77)" P "Nahrungsmittelhilfe (Verordnung (EWG) Nr. 303/77)" P "Aiuto alimentare (regolamento (CEE) n. 303/77)" P "Voedselhulp (Verordening (EEG) nr. 303/77)" b) vid export enligt förordning (EEG) nr 400/80 innehålla en av följande påskrifter i fält 12: P "Destination zone C 1" eller "Destination zone C 2" P "Destination zone C 1" eller "Destination zone C 2" P "Bestimmung Zone C 1" eller "Bestimmung Zone C 2" P "Destinazione zone C 1" eller "Destination zone C 2" P "Destinazione zona C 1" eller "Destinazione zona C 2" P "Bestemming zone C 1" eller "Bestemming zone C 2" tillsammans med en hänvisning till förordning (EEG) nr 400/80, c) dessutom skall i de fall som avses i a och b ovan en hänvisning till bestämmelselandet anges i fält 13. De licenser som avses i detta stycke P skall i fält 18 ha en av följande påskrifter: P "To be exported without refund" P "Eksporteres uden restitution" P "Ausfuhr ohne Erstattung" P "À exporter sans restitution" P "Esportati senza restituzione" P "Uitvoer zonder restitutie", P skall endast gälla för export som genomförs i enlighet med de aktuella förordningarna. 2. Följande punkt 3 skall läggas till i artikel 11: "Ingen säkerhet behöver dock ställas i samband med den exportlicens som avses i artikel 2.4." Artikel 2 Följande stycke skall införas i artikel 6.1 i förordning (EEG) nr 210/69: "De exportlicenser som avses i artikel 2.4 i förordning (EEG) nr 2044/75 skall inte omfattas av meddelanden i enlighet med denna förordning." Artikel 3 Denna förordning träder i kraft den 1 april 1980. Exportlicenser som utfärdats före denna förordnings ikraftträdande får användas för export i den mening som avses i artikel 2.4 a och 2.4 b i förordning (EEG) nr 2044/75. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 17 mars 1980. På kommissionens vägnar Finn GUNDELACH Vice ordförande ()) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13. ()) EGT nr L 204, 28.7.1978, s. 6. ()) EGT nr L 213, 11.8.1975, s. 15. ()) EGT nr L 24, 31.1.1980, s. 18. ()) EGT nr L 43, 15.2.1977, s. 1. ()) EGT nr L 181, 18.7.1979, s. 20. ()) EGT nr L 46, 21.2.1980, s. 14. ()) EGT nr L 28, 5.2.1969, s. 1.