This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000D1019(11)
Decision of the EEA Joint Committee No 38/1999 of 30 March 1999 amending Annex XIII (transport) and Protocol 37 to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 38/1999 av den 30 mars 1999 om ändring av bilaga XIII (Transport) och protokoll nr 37 till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 38/1999 av den 30 mars 1999 om ändring av bilaga XIII (Transport) och protokoll nr 37 till EES-avtalet
EGT L 266, 19.10.2000, p. 27–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(38) | ersätter | led 4 | 01/06/1999 | |
Modifies | 21994A0103(63) | ändring | tillägg 1 | 01/06/1999 | |
Modifies | 21994A0103(63) | ändring | tillägg 2 | 01/06/1999 | |
Modifies | 21994A0103(63) | ändring | tillägg 3 | 01/06/1999 | |
Modifies | 21994A0103(63) | ändring | tillägg 4 | 01/06/1999 | |
Modifies | 21994A0103(63) | ersätter | led 5 | 01/06/1999 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 22000D1019(11)R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 38/1999 av den 30 mars 1999 om ändring av bilaga XIII (Transport) och protokoll nr 37 till EES-avtalet
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 266 , 19/10/2000 s. 0027 - 0044
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 38/1999 av den 30 mars 1999 om ändring av bilaga XIII (Transport) och protokoll nr 37 till EES-avtalet GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Avtalet om Europeisk ekonomiska samarbetsområdet, justerat genom protokollet med justeringar av Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98 i detta, och av följande skäl: (1) Bilaga XIII till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 15/1999 av den 29 januari 1999(1). (2) Rådets beslut 78/174/EEG av den 20 februari 1978 om inrättandet av ett samrådsförfarande och en kommitté för transportinfrastruktur(2) har införlivats med avtalet. (3) I protokoll 37 anges att den kommitté för transportinfrastruktur som inrättas genom rådets beslut 78/174/EEG är en kommitté i vars arbete experter från Efta-staterna skall delta. (4) Rådets beslut 78/174/EEG upphävs genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG av den 23 juli 1996 om gemenskapens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet(3). (5) I Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG fastställs att nätet måste kunna förbindas med näten i bland annat Efta-staterna samtidigt som möjligheten till driftskompatibilitet och tillgänglighet till dessa nät främjas. (6) Genom beslut nr 1692/96/EG inrättas en kommitté för det transeuropeiska transportnätet. (7) Beslut nr 1692/96/EG bör införlivas med avtalet. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I bilaga XIII (Transport) till avtalet skall "TILLÄGG 1" ersättas med "TILLÄGG 2", "TILLÄGG 2" skall ersättas med "TILLÄGG 3", "TILLÄGG 3" skall ersättas med "TILLÄGG 4" och "TILLÄGG 4" skall ersättas med "TILLÄGG 5". Artikel 2 Punkt 5 (rådets beslut 78/174/EEG) i bilaga XIII till avtalet skall ersättas med följande: "5. 396 D 1692: Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG av den 23 juli 1996 om gemenskapens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet (EGT L 228, 9.9.1996, s. 1), med rättelse i EGT L 15, 17.1.1997, s. 1. Bestämmelserna i beslutet skall, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar: a) I artikel 1.2 skall orden 'medlemsstaternas och, vid behov, gemenskapens' ersättas med 'de i EES-avtalet avtalsslutande parternas' och orden 'utan att en medlemsstats eller gemenskapens ekonomiska åtaganden påverkas' skall ersättas med 'utan att de ekonomiska åtaganden som gjorts av en avtalsslutande part till EES-avtalet påverkas'. b) I artikel 1.3 skall ordet 'fördraget' ersättas med 'EES-avtalet'. c) I artikel 2.2 skall orden 'gemenskapens mål' ersättas med 'de mål som avses i EES-avtalet'. d) I artikel 2.2 h skall orden 'staterna i Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA)' ersättas med 'Schweiz' och orden 'gemenskapens intressen' skall ersättas med 'de i EES-avtalet avtalsslutande parternas intressen'. e) I artikel 4, första raden, skall orden 'Gemenskapens huvudlinjer i åtgärdsprogrammet' ersättas med 'De åtgärder som vidtagits av de avtalsslutande parterna i EES-avtalet omfattar i stora drag' och under i skall orden 'mål som gemenskapen strävar mot' ersättas med 'mål som de avtalsslutande parterna i EES-avtalet strävar mot'. f) I artikel 6 skall ordet 'gemenskapen' ersättas med 'de avtalsslutande parterna i EES-avtalet' och orden 'i enlighet med tillämpliga förfaranden i fördraget' skall inte gälla. g) I artikel 7.1 skall ordet 'fördraget' ersättas med 'EES-avtalet'. h) I artikel 8.1 skall orden 'och med tillämpning av rådets direktiv 92/43/EEG' inte gälla och orden 'unionens centrala områden' i artikel 8.2 b skall ersättas med 'centrala områden i de i EES-avtalet avtalsslutande parternas territorier'. i) I avsnitt 2 (Vägnätet) i bilaga I till beslutet skall följande läggas till och illustreras med kartor i enlighet med tillägg 1 till bilagan: '2.15 Island 2.16 Norge'. j) I avsnitt 3 (Järnvägsnätet) i bilaga I till beslutet skall följande läggas till och illustreras med kartor i enlighet med tillägg 1 till bilagan: '3.16 Norge'. k) I avsnitt 6 (Flygplatser) i bilaga I till beslutet skall följande läggas till och illustreras med kartor i enlighet med tillägg 1 till bilagan: '6.8 Island 6.9 Norge'. Associeringssätt för Efta-länder enligt artikel 101 i avtalet: En expert från varje Efta-stat får delta i arbetet i kommittén för det transeuropeiska transportnätet. EG-kommissionen skall i skälig tid informera deltagarna om dagen för kommitténs möte och vidarebefordra relevanta handlingar.". Artikel 3 Punkt 4 (Kommitté för transportinfrastruktur) i protokoll 37 till avtalet skall ersättas med följande: "4. Kommitté för det transeuropeiska transportnätet (Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG.". Artikel 4 Texten till Europaparlamentets och rådets beslut nr 1692/96/EG på isländska och norska, som bifogas respektive språkversion av detta beslut, är giltiga. Artikel 5 Detta beslut träder i kraft den 31 mars 1999 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén. Artikel 6 Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den 30 mars 1999. På Gemensamma EES-kommitténs vägnar F. Barbaso Ordförande (1) EGT L 35, 10.2.2000, s. 45. (2) EGT L 54, 25.2.1978, s. 16. (3) EGT L 228, 9.9.1996, s. 1. BILAGA til Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 38/1999 "Tillägg 1 KARTOR I DEN MENING SOM AVSES I BILAGA I TILL EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT nr 1692/96/EG, VILKA LÄGGS TILL PÅ GRUND AV EES-AVTALET (se anpassning i, j, och k i punkt 5 i bilaga XIII til avtalet >PIC FILE= "L_2000266SV.003101.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.003201.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.003301.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.003401.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.003501.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.003601.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.003701.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.003801.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.003901.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.004001.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.004101.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.004201.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.004301.EPS"> >PIC FILE= "L_2000266SV.004401.EPS">"